La volonté politique, la coordination précoce des réponses et la solidarité internationale sont identifiées comme cruciales pour la résolution éventuelle de ces situations. | UN | وأشير إلى الإرادة السياسية، والتنسيق المبكر للاستجابات والتضامن الدولي على أنها حاسمة في إيجاد حل نهائي لهذه الحالات. |
Mandat de l'expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale | UN | ولاية الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي |
Experte indépendante sur les droits de l'homme et la solidarité internationale | UN | الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي |
Experte indépendante sur les droits de l'homme et la solidarité internationale | UN | الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي |
Document final sur les droits de l'homme et la solidarité internationale | UN | ورقة ختامية عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي |
Les efforts collectifs et la solidarité internationale sont la condition préalable à la réalisation des objectifs communs de l'humanité, que sont notamment: | UN | فالجهود الجماعية والتضامن الدولي شرطان أساسيان لتحقيق الأهداف المشتركة للبشرية، مثل ما يلي: |
Projet de document final sur les droits de l'homme et la solidarité internationale | UN | مشروع ورقة ختامية عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي |
Élaboré par Chen Shiqiu au nom du groupe de rédaction sur les droits de l'homme et la solidarité internationale du Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme | UN | أعده السيد تشين شيكيو باسم فريق الصياغة المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي التابع للجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان |
Les efforts collectifs et la solidarité internationale sont la condition préalable à la réalisation des objectifs communs de l'humanité, que sont notamment: | UN | فالجهود الجماعية والتضامن الدولي شرطان أساسيان لتحقيق الأهداف المشتركة للبشرية، وهي كالتالي: |
Rapport de l'expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي |
Report de la prorogation du mandat de l'expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale | UN | تأجيل تجديد ولاية الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي |
Mandat de l'expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale | UN | ولاية الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي |
Expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale | UN | الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي |
Rapport de l'expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي |
Depuis sa fondation en 1939, la santé et la solidarité internationale ont été à la base de ses activités. | UN | ويشكل العمل الصحي والتضامن الدولي أساسين للأنشطة التي تضطلع بها المنظمة منذ تأسيسها في عام 1939. |
Mandat de l'expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale | UN | ولاية الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي |
Mandat de l'expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale | UN | ولاية الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي |
Experte indépendante sur les droits de l'homme et la solidarité internationale | UN | الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي |
Mandat de l'expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale | UN | ولاية الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي |
Mandat de l'expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale | UN | ولاية الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي |