ويكيبيديا

    "et la stabilité en sierra leone" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والاستقرار في سيراليون
        
    Les membres du Conseil ont rendu hommage à l'action menée par le Nigéria et les autres pays qui participent à l'ECOMOG en vue de rétablir la paix et la stabilité en Sierra Leone. UN وحيّا أعضاء المجلس الدور الذي اضطلعت به نيجيريا والمشاركون الآخرون في فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، في الجهود المبذولة لتحقيق السلام والاستقرار في سيراليون.
    Il encourage le Groupe d'observateurs militaires de la CEDEAO (ECOMOG) à poursuivre l'action qu'il mène en vue de rétablir la paix et la stabilité en Sierra Leone, conformément aux dispositions pertinentes de la Charte des Nations Unies. UN ويشجع مجلس اﻷمن فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية على المضي قدما في جهوده الرامية إلى تعزيز السلام والاستقرار في سيراليون وفقا لﻷحكام ذات الصلة من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Ils ont salué les efforts déployés par la CEDEAO et son Groupe de contrôle, l'ECOMOG, pour rétablir la paix et la stabilité en Sierra Leone et renforcer la légitimité du Gouvernement démocratiquement élu. UN وأثنوا على الجهود التي تبذلها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وفريق الرصد التابع لها في إحلال السلم والاستقرار في سيراليون ودعم شرعية الحكومة المنتخبة.
    La Mission a pour mandat d'aider le Conseil de sécurité à atteindre un objectif général, qui est de maintenir la paix et la stabilité en Sierra Leone. UN 6 - وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون مكلفة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل في توطيد أركان السلام والاستقرار في سيراليون.
    Il est indispensable pour la paix et la stabilité en Sierra Leone et dans la région qu'il n'échoue pas dans son entreprise faute d'avoir été suffisamment financé par la communauté internationale. UN ومن الضروري، بالتالي، بالنسبة للسلام والاستقرار في سيراليون وفي المنطقة، ألا يُسمح بإخفاق المحكمة من جراء عدم كفاية الأموال المقدمة من المجتمع الدولي.
    La Mission a pour mandat d'aider le Conseil de sécurité a atteindre un objectif général, à savoir consolider la paix et la stabilité en Sierra Leone. UN 2 - وأنيطت بالبعثة ولاية مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف إجمالي يتمثل تحديدا في تعزيز السلام والاستقرار في سيراليون.
    La Mission a pour mandat d'aider le Conseil de sécurité a atteindre un objectif général, qui est de consolider la paix et la stabilité en Sierra Leone. UN 2 - والبعثة مكلفة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام هو توطيد السلام والاستقرار في سيراليون.
    La Mission a pour mandat d'aider le Conseil de sécurité à atteindre un objectif général, qui est de consolider la paix et la stabilité en Sierra Leone. UN 4 - وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون مكلفة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام، يتمثل تحديداً في توطيد السلام والاستقرار في سيراليون.
    L'exploitation illégale et le trafic de diamants continuent aussi d'entraver gravement les efforts visant à consolider la paix et la stabilité en Sierra Leone. UN 14 - لا يزال استخراج الماس والتجارة به بشكل غير قانوني يشكلان تحديا خطيرا للجهود المبذولة لتوطيد دعائم السلام والاستقرار في سيراليون.
    Il faut en particulier que toutes les parties prenantes, dont les acteurs internationaux, soutiennent ouvertement la consolidation de la paix et la stabilité en Sierra Leone et ne donnent pas l'impression d'appuyer les auteurs de violations flagrantes des droits de l'homme. UN وبصفة خاصة، ثمة حاجة إلى انحياز جميع أصحاب المصلحة، بما في ذلك الأطراف الدولية الفاعلة، لصالح توطيد السلام والاستقرار في سيراليون وينبغي ألا يُنظر إليهم بوصفهم مؤيدين لمرتكبي الانتهاكات والإساءات الجسيمة لحقوق الإنسان.
    La Mission a pour mandat d'aider le Conseil de sécurité à atteindre un objectif général, qui est de consolider la paix et la stabilité en Sierra Leone. UN 8 - وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون مكلفة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام، ألا وهو توطيد السلام والاستقرار في سيراليون.
    Toutefois, ainsi que je l'avais indiqué dans mon dix-huitième rapport, il sera indispensable, avant que ne commence la mise en oeuvre de ces dernières étapes, de faire un bilan approfondi de la réalisation des principaux critères de sécurité et des progrès réalisés pour renforcer la paix et la stabilité en Sierra Leone, cela afin de déterminer si le plan de retrait appelle de nouvelles modifications. UN غير أنه سيكون من الضروري، كما أشرت في تقريري الثامن عشر، أن يجري تقييم شامل للمعايير المرجعية وللتقدم المحرز في مجال توطيد السلام والاستقرار في سيراليون قبل البدء في تنفيذ هاتين المرحلتين الأخيرتين، وذلك بهدف تحديد ما إذا كان يتعين إدخال تعديلات مزيدة على خطة الانسحاب.
    3. Souligne que les exigences visées au paragraphe 1 ci-dessus ont pour objet d'assurer et de consolider la paix et la stabilité en Sierra Leone et d'instaurer des relations pacifiques entre les pays de la région et de les renforcer; UN 3 - يؤكد أن الغرض من المطالب المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه هو المساعدة على تدعيم وتأكيد السلام والاستقرار في سيراليون وبناء وتعزيز العلاقات السلمية بين بلدان المنطقة؛
    3. Souligne que les exigences visées au paragraphe 1 ci-dessus ont pour objet d'assurer et de consolider la paix et la stabilité en Sierra Leone et d'instaurer des relations pacifiques entre les pays de la région et de les renforcer; UN 3 - يؤكد أن الغرض من المطالب المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه هو المساعدة على تدعيم وتأكيد السلام والاستقرار في سيراليون وبناء وتعزيز العلاقات السلمية بين بلدان المنطقة؛
    Les activités de suivi et de renforcement des capacités en matière de protection des droits de l'homme restent un élément central de l'action engagée par la MINUSIL pour consolider la paix et la stabilité en Sierra Leone. UN 23 - لا تزال أنشطة بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في مجال رصد حقوق الإنسان وبناء القدرات تـشكل جزءا هاما من الجهود الرامية إلى توطيد السلام والاستقرار في سيراليون.
    Comme on s'en souviendra, les exigences formulées au paragraphe 2 de la résolution 1343 (2001) se justifiaient par la nécessité de consolider et de garantir la paix et la stabilité en Sierra Leone ainsi que d'instaurer et de renforcer des relations pacifiques entre les pays de la région. UN 11 - يجدر التذكير بأن مبرر الطلب الوارد في الفقرة 2 من القرار 1343 (2001) كان الحاجة إلى المساعدة على توطيد وضمان السلم والاستقرار في سيراليون وبناء وتعزيز علاقات سلمية بين بلدان المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد