ويكيبيديا

    "et langue" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • واللغة
        
    • ولغتهم
        
    Population ventilée par nationalité et langue maternelle selon les données UN تصنيف السكان حسب الفئات الإثنية واللغة الأم، 1999
    :: Aider les élèves de terminale à préparer l'examen national de fin d'études dans les matières histoire et langue française UN :: مساعدة طلاب الصف الثاني عشر في التجهيز للامتحان الوطني لإتمام الدراسة بالمدارس في مادتي التاريخ واللغة الفرنسية
    Sciences politiques et langue et littérature anglaises UN العلوم السياسية واللغة الانكليزية وآدابها
    Répartition des postes d'assistant linguistique par le Bureau de coordonnateur au niveau de l'État, lieu et langue UN المرفق الثالث توزيع المساعدين اللغويين، حسب مكتب منسق شؤون الولاية والموقع واللغة
    15. Les enfants autochtones vivant en dehors de leurs communautés ont droit à un enseignement dans leur propre culture et langue. UN ٥١ - ﻷبناء السكان اﻷصليين الذين يعيشون خارج مجتمعاتهم المحلية الحق في أن تتاح لهم فرص التعليم بثقافتهم ولغتهم.
    5. Thème principal : les peuples autochtones — éducation et langue UN ٥- الموضوع الرئيسي: الشعوب اﻷصلية - التعليم واللغة
    5. Thème principal : Les peuples autochtones — éducation et langue UN ٥- الموضوع الرئيسي: الشعوب اﻷصلية - التعليم واللغة
    5. Thème principal : Les peuples autochtones — éducation et langue UN ٥- الموضوع الرئيسي: الشعوب اﻷصلية - التعليم واللغة
    FONDAMENTALES DES AUTOCHTONES : LES PEUPLES AUTOCHTONES — EDUCATION et langue UN اﻷساسية للسكان اﻷصليين: الشعوب اﻷصلية - التعليم واللغة
    FONDAMENTALES DES AUTOCHTONES : LES PEUPLES AUTOCHTONES — EDUCATION et langue UN اﻷساسية للسكان اﻷصليين: الشعوب اﻷصلية - التعليم واللغة
    THEME PRINCIPAL : LES PEUPLES AUTOCHTONES — EDUCATION et langue UN الموضوع الرئيسي: الشعوب اﻷصلية - التعليم واللغة
    297. Le Comité constate avec préoccupation l'absence dans le rapport de données sur la structure de la population, notamment par âge, sexe, nationalité, origine ethnique, religion caste comprise et langue. UN 297- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم تضمن التقرير بيانات عن السكان مفصّلة بحسب السن والجنس والجنسية والأصل العرقي والدين، بما في ذلك الطبقة الاجتماعية واللغة.
    297. Le Comité constate avec préoccupation l'absence dans le rapport de données sur la structure de la population, notamment par âge, sexe, nationalité, origine ethnique, religion caste comprise et langue. UN 297- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم تضمن التقرير بيانات عن السكان مفصّلة بحسب السن والجنس والجنسية والأصل العرقي والدين، بما في ذلك الطبقة الاجتماعية واللغة.
    Des examens de contrôle des connaissances dans les disciplines où des lacunes avaient été relevées et pour lesquelles on avait prescrit des cours de rattrapage — matières scientifiques, mathématiques et langue arabe — ont été organisés à l'échelle de l'Office à l'intention des élèves en cinquième et septième années d'études. UN فقد أجريت للصفين الخامس والسابع على نطاق الوكالة اختبارات تحصيلية في العلوم والرياضيات واللغة العربية، وتم تشخيص مواطن الضعف، وإقرار الخطط العلاجية.
    Les documents de session, qui, conformément aux instructions reçues des délégations, seront distribués dans le casier de chaque délégation au Comptoir de la distribution des documents dans les quantité et langue demandées. UN * الوثائق الصادرة أثناء الدورة، التي ستوزَّع على الوفود، وفقاً لتعليماتها، بعدد النسخ واللغة التي تختارها عن طريق صناديق بريد الوفود في مكتب توزيع الوثائق.
    45. Forme et langue de la demande 17 UN شكل الطلب واللغة المقدم بها
    45. Forme et langue de la demande 17 UN شكل الطلب واللغة المقدم بها
    À sa session de juillet 1998, il axera ses travaux sur le thème «Populations autochtones : éducation et langue». UN وسيركز في دورتها التي سيعقدها في تموز/يوليه ١٩٩٨ على موضوع " السكان اﻷصليون: التعليم واللغة " .
    Note du secrétariat sur les informations reçues d'organisations intergouvernementales et de peuples autochtones sur le thème: Les peuples autochtones — éducation et langue (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1998/2 et Add.1); UN مذكرة من اﻷمانة عن المعلومات الواردة من منظمات حكومية دولية ومن منظمات الشعوب اﻷصلية بشأن الشعوب اﻷصلية - التعليم واللغة E/CN.4/Sub.2/AC.4/1998/2) وAdd.1(؛
    Note du secrétariat sur la question des " peuples autochtones: éducation et langue " (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1998/3); UN مذكرة من اﻷمانة عن الشعوب اﻷصلية - التعليم واللغة E/CN.4/Sub.2/AC.4/1998/3)(؛
    25. Les articles 29 et 30 de la Convention relative aux droits de l'enfant concernent spécifiquement le droit des enfants autochtones d'avoir leur propre culture, religion et langue. UN 25- وتنصب المادتان 29 و30 من اتفاقية حقوق الطفل بالتحديد على حقوق أطفال الشعوب الأصلية في ثقافتهم ودينهم ولغتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد