ويكيبيديا

    "et le compte spécial" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والحساب الخاص
        
    Fonds général et fonds connexes, y compris le Fonds de roulement et le Compte spécial UN الصندوق العام والصناديق ذات الصلة، بما فيها صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص
    À la fin de 1995, le Fonds de roulement et le Compte spécial resteront l'un et l'autre complètement épuisés. UN فحتى نهاية عام ١٩٩٥، بقي صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص مستنزفين تماما.
    Outre le financement d'un éventuel déficit de trésorerie du budget ordinaire, le Fonds de roulement et le Compte spécial seront également utilisés pour couvrir les besoins en liquidités que pourrait avoir le plan-cadre d'équipement en 2014. UN وإضافة إلى أي عجز نقدي في الميزانية العادية، سوف يستخدم صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص أيضا لسد أى نقص في احتياجات المخطط العام لتجديد مباني المقر من التدفقات النقدية خلال عام 2014.
    L'Administration estime qu'elle aura à opérer des prélèvements sur le Fonds de roulement et le Compte spécial d'ici à octobre 2014. UN وتتوقع الإدارة أن تضطر للجوء إلى صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص بحلول تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    Elle a autorisé le Secrétaire général, à titre exceptionnel, à utiliser le Fonds de roulement et le Compte spécial comme mécanismes de financement relais afin de pallier d'éventuels déficits de trésorerie au titre du projet pendant la période restant à courir jusqu'à son achèvement. UN وأذنت للأمين العام، بصورة استثنائية، باستخدام صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص كآلية تمويل مؤقتة للتصدي للتحديات التي قد يواجهها المشروع من حيث تدفق النقدية خلال الوقت المتبقي لإنجازه.
    Les moyens de trésorerie pour la couverture des dépenses prévues au budget ordinaire comprennent le Fonds général, le Fonds de roulement et le Compte spécial. UN 7 - أما الموارد النقدية للميزانية العادية، في إطار الصندوق العام، فتشمل أيضا صندوق رأس المال المتداول، والحساب الخاص.
    La trésorerie disponible au titre du budget ordinaire englobe le Fonds général auquel sont versées les contributions mises en recouvrement, le Fonds de roulement, sur lequel l'Assemblée générale autorise périodiquement des prélèvements et le Compte spécial. UN 10 - وتتألف الموارد النقدية للميزانية العادية من: الصندوق العام الذي تسدد له الاشتراكات المقررة؛ وصندوق رأس المال المتداول، الذي تأذن الجمعية العامة بدفع سلف له بصورة دورية؛ والحساب الخاص.
    La trésorerie disponible au titre du budget ordinaire englobe le Fonds général auquel sont versées les contributions mises en recouvrement, le Fonds de roulement, sur lequel l'Assemblée générale autorise périodiquement des prélèvements et le Compte spécial. UN 10 - وتتألف الموارد النقدية للميزانية العادية من: الصندوق العام الذي تسدد له الاشتراكات المقررة؛ وصندوق رأس المال المتداول، الذي تأذن الجمعية العامة بدفع سلف له بصورة دورية؛ والحساب الخاص.
    La trésorerie liée au budget ordinaire englobe le Fonds général, auquel les contributions mises en recouvrement sont versées, le Fonds de roulement, dont le montant autorisé par l'Assemblée générale est actuellement de 150 millions de dollars, et le Compte spécial. UN 8 - وتتألف الموارد النقدية للميزانية العادية من الصندوق العام الذي تسدد له الأنصبة المقررة، وصندوق رأس المال المتداول الذي وافقت الجمعية العامة حاليا على أن يكون بقيمة 150 مليون دولار، والحساب الخاص.
    a Regroupe le Fonds général, le Fonds des immobilisations et le Compte spécial " Dépenses d'appui aux programmes " de l'UNITAR. UN )أ( يضم الصندوق العام وصندوق اﻷصول الرأسمالية والحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج، والتابعة للمعهد.
    Nov. a Comprenant le Fonds général du budget ordinaire, le Fonds de roulement et le Compte spécial. UN )أ( تشمل الصندوق العام للميزانية العادية وصندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص.
    Les moyens de trésorerie pour la couverture des dépenses prévues au budget ordinaire comprennent le Fonds général, auquel sont créditées les contributions mises en recouvrement, le Fonds de roulement, dont le montant, fixé par l'Assemblée générale, est de 150 millions de dollars, et le Compte spécial. UN 7 - وتشمل الموارد النقدية للميزانية العادية الصندوق العام الذي تُدفع له الأنصبة المقررة؛ وصندوق رأس المال المتداول الذي حددت الجمعية العامة رصيده بمبلغ 150 مليون دولار؛ والحساب الخاص.
    Par ailleurs, l'Organisation dispose de réserves d'un montant total de 317 millions de dollars sur le Fonds de roulement et le Compte spécial, qui lui permettront de couvrir les dépenses jusqu'au début du mois de septembre. UN إضافة إلى ذلك، يحتوي صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص احتياجات تبلغ جملتها 317 مليون دولار، مما يسمح بتغطية مصروفات المنظمة حتى بداية أيلول/سبتمبر.
    La trésorerie disponible au titre du budget ordinaire englobe le Fonds général auquel sont versées les contributions mises en recouvrement, le Fonds de roulement, sur lequel l'Assemblée générale autorise périodiquement des prélèvements, et le Compte spécial. UN 10 - وتشمل المواردُ النقدية للميزانية العادية الصندوقَ العام الذي تسدد له الاشتراكات المقررة؛ وصندوق رأس المال المتداول الذي تأذن به الجمعية العامة بصفة دورية؛ والحساب الخاص.
    La trésorerie disponible au titre du budget ordinaire englobe le Fonds général auquel sont versées les contributions mises en recouvrement, le Fonds de roulement sur lequel l'Assemblée générale autorise périodiquement des prélèvements et le Compte spécial. UN 10 - وتتألف الموارد النقدية للميزانية العادية من الصندوق العام الذي تصب فيه الاشتراكات المقررة، وصندوق رأس المال المتداول الذي تأذن به الجمعية العامة دوريا؛ والحساب الخاص.
    Au 16 mai 2007, il s'établissait à 435 millions de dollars et un montant supplémentaire de 377 millions de dollars était inscrit aux comptes de réserve connexes, tels que le Fonds de roulement et le Compte spécial. UN وفي 16 أيار/مايو 2007، كان هذا المبلغ 435 مليون دولار مع وجود 377 مليون دولار أخرى في حسابات احتياطية ذات صلة، مثل صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص.
    La trésorerie disponible au titre du budget ordinaire englobe le Fonds général auquel sont versées les contributions mises en recouvrement, le Fonds de roulement, dont le montant approuvé par l'Assemblée générale s'élève à 150 millions de dollars, et le Compte spécial. UN 9 - وتتألف الموارد النقدية للميزانية العادية من الصندوق العام الذي تسدد له الاشتراكات المقررة، وصندوق رأس المال المتداول المأذون به حاليا من الجمعية العامة عند مستوى 150 مليون دولار؛ والحساب الخاص.
    La trésorerie disponible au titre du budget ordinaire englobe le Fonds général auquel les contributions mises en recouvrement sont versées, le Fonds de roulement sur lequel l'Assemblée générale autorise périodiquement des prélèvements, et le Compte spécial. UN 4 - وقالت إن الموارد النقدية للميزانية العادية تتألف من الصندوق العام، الذي تسدد فيه الاشتراكات المقررة، وصندوق رأس المال المتداول، والحساب الخاص.
    Outre le financement d'un éventuel déficit du budget ordinaire, le Fonds de roulement et le Compte spécial seront aussi utilisés pour couvrir les besoins en liquidités du plan-cadre d'équipement en 2014. UN وإضافة إلى ما تشهده الميزانية العادية من نقصان، سيجري أيضا اللجوء إلى صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص في الوفاء بأي احتياجات من التدفقات النقدية قد يتطلبها المخطط الجديد لتجديد مباني المقر خلال عام 2014.
    Les moyens de trésorerie pour la couverture des dépenses prévues au budget ordinaire, outre le Fonds général, comprennent le Fonds de roulement, dont le montant autorisé par l'Assemblée générale est de 150 millions de dollars, et le Compte spécial. UN 7 - وتشمل الموارد النقدية المتاحة في إطار الصندوق العام أمام الميزانية العامة صندوق رأس المال المتداول، الذي أذنت الجمعية العامة بمبلغ 150 مليون دولار كمستوى له، والحساب الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد