ويكيبيديا

    "et le débat de haut niveau" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والجزء الرفيع المستوى
        
    Le Sommet du Millénaire de l'Organisation des Nations Unies, le débat général et les sessions extraordinaires de l'Assemblée générale, et le débat de haut niveau de la session de fond de 2000 du Conseil économique et social ont été diffusés en direct sur le Web. UN كما أتيحت برامج البث المباشر على شبكة الإنترنت لمؤتمر الأمم المتحدة للألفية، والمناقشة العامة في الجمعية العامة والدورات الاستثنائية للجمعية العامة والجزء الرفيع المستوى من دورة سنة 2000 الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Il relève les propositions et recommandations précises formulées lors de diverses récentes réunions internationales relatives à la science et à la technologie, notamment la réunion organisée à Budapest (Hongrie) l'année précédente et le débat de haut niveau de la récente session de fond du Conseil économique et social. UN وأشار إلى أن المقترحات والتوصيات المحدَّدة التي قُدِّمت في الاجتماعات الدولية المختلفة التي عُقِدَت مؤخرا بشأن العلم والتكنولوجيا، والتي تشمل الاجتماع الذي عُقِد في بودابست، في هنغاريا، في السنوات السابقة، والجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية التي عَقَدها مؤخرا المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Des éclaircissements ont été demandés au Secrétariat concernant le niveau de ressources qui était prévu au budget de l'exercice biennal 2008-2009 pour financer les préparatifs de cet examen, auquel procéderait la Commission des stupéfiants en 2008, et le débat de haut niveau sur le même sujet qui se tiendrait en 2009. UN وطلب من الأمانة أن تقدم توضيحا بشأن مقدار الموارد التي رُصدت في ميزانية فترة السنتين 2008-2009 دعما للأعمال التحضيرية لذلك الاستعراض الذي ستقوم به لجنة المخدرات في عام 2008 والجزء الرفيع المستوى المقترن به في عام 2009.
    Le rapport considère également le processus préparatoire et le débat de haut niveau de la session de fond de 2003 de l'ECOSOC, qui visait à promouvoir une approche intégrée du développement rural dans les pays en développement en vue d'éliminer la pauvreté et d'assurer le développement durable. UN 5 - وإذ يعرض هذا التقرير أيضا العملية التحضيرية والجزء الرفيع المستوى للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2003، اللذين يركزان على اتباع نهج متكامل إزاء القضاء على الفقر والتنمية المستدامة، والتنمية الريفية في البلدان النامية.
    Choix des questions pour le débat de haut niveau, le débat consacrée aux questions de coordination et le débat de haut niveau consacré aux activités opérationnelles de dévelop- pement de la session de fond de 1997 du Conseil (E/ 1996/103) UN اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي والجزء الرفيع المستوى بشــأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ (E/1996/103)
    Choix des questions pour le débat de haut niveau, le débat consacrée aux questions de coordination et le débat de haut niveau consacré aux activités opérationnelles de dé-veloppement de la session de fond de 1997 du Conseil (E/ 1996/103) UN اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجـزء التنسيقي والجزء الرفيع المستوى بشأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ (E/1996/103)
    Choix des questions pour le débat de haut niveau, le débat consacrée aux questions de coordination et le débat de haut niveau consacré aux activités opération-nelles de développement de la session de fond de 1997 du Conseil (E/ 1996/103) UN اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجـزء التنسيقـي والجزء الرفيع المستوى بشأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ (E/1996/103)
    Choix des questions pour le débat de haut niveau, le débat consacrée aux questions de coordination et le débat de haut niveau consacré aux activités opération-nelles de développement de la session de fond de 1997 du Conseil (E/ 1996/103) UN اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجـزء التنسيقـي والجزء الرفيع المستوى بشأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ (E/1996/103)
    Choix des questions pour le débat de haut niveau, le débat consacrée aux questions de coordination et le débat de haut niveau consacré aux activités opérationnelles de développe- ment de la session de fond de 1997 du Conseil (E/ 1996/103) UN اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجـزء التنسيقـي والجزء الرفيع المستوى بشأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ (E/1996/103)
    Choix des questions pour le débat de haut niveau, le débat consacrée aux questions de coordination et le débat de haut niveau consacré aux activités opérationnelles de dévelop- pement de la session de fond de 1997 du Conseil (E/1996/ 103, E/1996/L.54) UN اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي والجزء الرفيع المستوى بشأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ E/1996/103)، (E/1996/L.54
    Après l'adoption de la Déclaration du Millénaire, la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés et le débat de haut niveau du Conseil économique et social sur l'Afrique ont constitué des manifestations importantes tendant, dans le système des Nations Unies, à rationaliser et à recentrer l'assistance de ce dernier aux pays en développement en général et à l'Afrique en particulier. UN فبعد اعتماد إعلان الألفية، كان مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا والجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2001 بشأن أفريقيا حدثين هامين في منظومة الأمم المتحدة لتبسيط وإعادة تركيز مساعدتها المقدمة إلى البلدان النامية بصفة عامة وإلى أفريقيا بصفة خاصة.
    Les sessions du Conseil des droits de l'homme (Genève), la douzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (Ghana) et le débat de haut niveau du Conseil économique et social achevé récemment (New York), au cours duquel l'accent a été mis sur l'examen ministériel annuel, figurent parmi les grandes conférences qui ont fait l'objet d'une large diffusion sur le site Web. UN وكان من بين المؤتمرات الرئيسية التي قدم لها البث الشبكي تغطية شاملة دورات مجلس حقوق الإنسان (جنيف) والدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (غانا)، والجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي انتهى مؤخرا (نيويورك) والذي ركز على الاستعراض الوزاري السنوي لسنة 2008.
    :: Des campagnes de mobilisation des médias et des conférences de presse à l'occasion de manifestations qui ont eu lieu fin juin dans le cadre des préparatifs de la Réunion plénière de haut niveau, y compris des auditions de l'Assemblée générale avec la société civile, le dialogue de haut niveau sur le financement du développement, et le débat de haut niveau du Conseil économique et social; UN :: التوعية الإعلامية والمؤتمرات الصحفية في عدد من المناسبات التي نظمت في أواخر حزيران/يونيه في إطار التحضير للجلسة العامة رفيعة المستوى، بما في ذلك عقد جلسات الجمعية العامة مع المجتمع المدني، وإجراء الحوار الرفيع المستوى بشأن التمويل من أجل التنمية والجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد