Observation générale no 4: La santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant 372 | UN | التعليق العام رقم 4: صحة المراهقين ونموهم في سياق حقوق الطفل 303 |
Il a également adopté l'Observation générale n° 4 sur la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | واعتمدت اللجنة كذلك التعليق العام رقم 4 بشأن صحة المراهقين ونموهم في إطار اتفاقية حقوق الطفل. |
Observation générale no 4: La santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant 183 | UN | التعليق العام رقم 4: صحة المراهقين ونموهم في سياق حقوق الطفل 419 |
e) De tenir compte de son Observation générale no 4 (2003) sur la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention. | UN | (ﻫ) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 4(2003) بشأن صحة ونمو المراهقين في سياق الاتفاقية. |
Enfin, il appelle l'attention de l'État partie sur son observation générale no 4 de 2003 concernant la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | وفي النهاية، توجّه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى التعليق العام رقم 4 لعام 2003 الذي أصدرته بشأن صحة المراهقين ونمائهم في سياق اتفاقية حقوق الطفل. |
Observation générale no 4: La santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant 428 | UN | التعليق العام رقم 4: صحة المراهقين ونموهم في سياق حقوق الطفل 361 |
Observation générale no 4 − La santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant; | UN | التعليق العام رقم 4- صحة المراهقين ونموهم في إطار اتفاقية حقوق الطفل |
301. Le Comité recommande à l'État partie, à la lumière de son Observation générale no 4 sur la santé et le développement de l'adolescent: | UN | 301- توصي اللجنة، في ضوء تعليقها العام رقم 4 بشأن صحة المراهقين ونموهم بأن تقوم الدولة الطرف بما يلي: |
À sa trentetroisième session, en juin 2003, il a adopté l'Observation générale no 4 sur la santé et le développement de l'adolescent. | UN | وفي دورتها الثالثة والثلاثين، التي عقدت في حزيران/يونيه 2003، اعتمدت التعليق العام رقم 4 بشأن صحة المراهقين ونموهم. |
Il lui recommande d'accorder une attention particulière à la santé des adolescents, en tenant compte de son Observation générale no 4 concernant la santé et le développement de l'adolescent, dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | كما توصي الدولة الطرف بالاعتناء خاصةً بصحة المراهقين مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 4 بشأن صحة المراهقين ونموهم في سياق اتفاقية حقوق الطفل. |
c) De prendre en compte l'Observation générale no 4 (2003) du Comité concernant la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | (ج) أن تراعي تعليق اللجنة العام رقم 4(2003) بشأن صحة المراهقين ونموهم في سياق اتفاقية حقوق الطفل. |
54. Le Comité recommande à l'État partie, à la lumière de son Observation générale no 4 (2003) concernant la santé et le développement de l'adolescent (CRC/GC/2003/4): | UN | 54- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تأخذ في اعتبارها تعليق اللجنة العام رقم 4 بشأن صحة المراهقين ونموهم (CRC/GC/2003/4) لسنة 2003 للقيام بما يلي: |
e) De tenir compte de l'Observation générale no 4 (2003) du Comité sur la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention. | UN | (ﻫ) الأخذ في الحسبان تعليق اللجنة العام رقم 4 (2003) بشأن صحة المراهقين ونموهم في سياق الاتفاقية. |
48) Le Comité recommande à l'État partie, à la lumière de son Observation générale no 4 (2003) concernant la santé et le développement de l'adolescent (CRC/GC/2003/4): | UN | 48) توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تأخذ في اعتبارها تعليق اللجنة العام رقم 4 بشأن صحة المراهقين ونموهم (CRC/GC/2003/4) لسنة 2003 للقيام بما يلي: |
Il appelle en outre l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 4 (2003) sur la santé et le développement de l'adolescent (CRC/GC/2003/4). | UN | وتوجه اللجنة اهتمام الدولة الطرف إلى التعليق العام للجنة رقم 4(2003) المتعلق بصحة المراهقين ونموهم (CRC/GC/2003/4). |
d) De suivre les recommandations formulées dans l'Observation générale no 4 (2003) sur la santé et le développement de l'adolescent. | UN | (د) الاسترشاد بتعليق اللجنة العام رقم 4(2003) بشأن صحة المراهقين ونموهم. |
e) De prendre en considération l'Observation générale no 4 (2003) du Comité sur la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | (ه( مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 4(2003) بشأن صحة المراهقين ونموهم في سياق اتفاقية حقوق الطفل. |
23. Au cours de la période considérée, le Comité a adopté les observations générales no 4 sur la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant, et no 5 sur les mesures d'application générale de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | 23- وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، اعتمدت اللجنة التعليقين العامين رقم 4 و5 بشأن صحة المراهقين ونموهم في إطار اتفاقية حقوق الطفل، وبشأن التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، على التوالي. |
183. Compte tenu de son observation générale no 4 de 2003 sur la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant, le Comité recommande à l'État partie: | UN | 183- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تأخذ في الاعتبار تعليق اللجنة العام رقم 4 لعام 2003 بشأن صحة ونمو المراهقين في سياق اتفاقية حقوق الطفل، وبأن تقوم بما يلي: |
Enfin, il appelle l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 4 (2003) concernant la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | وفي النهاية، توجّه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى التعليق العام رقم 4(2003) الذي أصدرته بشأن صحة المراهقين ونمائهم في سياق اتفاقية حقوق الطفل. |
496. Le Comité recommande à l'État partie de porter une attention particulière à la santé des enfants et des adolescents, en tenant compte de son Observation générale no 4 (2003) sur la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | 496- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإيلاء اهتمام أكبر لصحة الأطفال والمراهقين، وأن تضع في اعتبارها تعليق اللجنة العام رقم 4 (2003) بشأن صحة ونماء المراهقين في سياق اتفاقية حقوق الطفل. |
La santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant | UN | صحة المراهقين ونموّهم في إطار اتفاقية حقوق الطفل |
55. Eu égard à l'Observation générale no 4 (2003) sur la santé et le développement de l'adolescent (CRC/GC/2003/4), le Comité recommande à l'État partie: | UN | 55- مع الأخذ في الاعتبار تعليق اللجنة العام رقم 4(2003) بشأن صحة المراهقين وتنميتهم (CRC/GC/2003/4)، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي: |