relèvement et le développement durable en Slavonie orientale (PNUD/Belgique) au projet < < Soutien aux réfugiés | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين للبرنامج الإنمائي وبلجيكا للإنعاش والتنمية المستدامة في سلافونيا الشرقية |
Le Comité projette l'organisation d'une conférence sur les investissements et le développement durable en Afrique australe. | UN | تعتزم اللجنة تنظيم مؤتمر عن الاستثمارات والتنمية المستدامة في الجنوب الأفريقي. |
Promouvoir les énergies renouvelables pour la sécurité énergétique et le développement durable en Asie et dans le Pacifique | UN | تشجيع الموارد المتجددة لتعزيز أمن الطاقة والتنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ |
Promouvoir les énergies renouvelables pour la sécurité énergétique et le développement durable en Asie et dans le Pacifique | UN | تشجيع الموارد المتجددة لتعزيز أمن الطاقة والتنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ |
Promouvoir les énergies renouvelables pour la sécurité énergétique et le développement durable en Asie et dans le Pacifique | UN | تشجيع الموارد المتجددة لتعزيز أمن الطاقة والتنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ |
Créer des chaînes de valeur pour les produits agricoles stratégiques afin d'améliorer la sécurité alimentaire et le développement durable en Afrique | UN | إعداد سلاسل القيمة للسلع الأساسية الزراعية الاستراتيجية لأغراض تحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة في أفريقيا |
Atelier sur les changements climatiques et le développement durable en Afrique du Nord | UN | حلقة تدريبية بشأن تغير المناخ والتنمية المستدامة في شمال أفريقيا |
Atelier sur les changements climatiques et le développement durable en Afrique centrale | UN | حلقة تدريبية بشأن تغير المناخ والتنمية المستدامة في وسط أفريقيا |
Le rapport du Secrétaire général sur les causes des conflits et le développement durable en Afrique contient des recommandations qui sont toujours valables. | UN | لقد تضمـن تقرير الأمين العام عن أسباب الصراعات والتنمية المستدامة في أفريقيا توصيات لا تـزال صالحـة. |
Objectif : Promouvoir, maintenir et consolider la paix et le développement durable en Amérique centrale. | UN | الهدف: تعزيز السلام والتنمية المستدامة في منطقة أمريكا الوسطى وصونهما وتوطيدهما |
Conscient qu'il est urgent de promouvoir la gestion de l'environnement et le développement durable en Afrique, | UN | إذ يدرك الحاجة العاجلة لتعزيز اﻹدارة البيئية والتنمية المستدامة في المنطقة اﻷفريقية، |
Promouvoir les énergies renouvelables pour la sécurité énergétique et le développement durable en Asie et dans le Pacifique | UN | تشجيع الموارد المتجددة لتعزيز أمن الطاقة والتنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ |
Promouvoir les énergies renouvelables pour la sécurité énergétique et le développement durable en Asie et dans le Pacifique | UN | تشجيع الموارد المتجددة لتعزيز أمن الطاقة والتنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ |
Rapport du Secrétaire général sur le tourisme viable et le développement durable en Amérique centrale | UN | تقرير الأمين العام عن السياحة المستدامة والتنمية المستدامة في أمريكا الوسطى |
Promouvoir les énergies renouvelables pour la sécurité énergétique et le développement durable en Asie et dans le Pacifique | UN | تعزيز مصادر الطاقة المتجددة لتحقيق أمن الطاقة والتنمية المستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
Stage de formation sur l'égalité entre les sexes et le développement durable en Belgique | UN | تدريب في مجال نوع الجنس والتنمية المستدامة في بلجيكا. |
La coopération régionale prévue par la Déclaration vise à assurer la convergence des politiques écologiques, ainsi que la paix, la stabilité et le développement durable en Europe. | UN | ويستهدف التعاون اﻹقليمي بموجب ذلك اﻹعلان تحقيق التلاقي بين السياسات البيئية والسلم والاستقرار والتنمية المستدامة في أوروبا. |
En coopération avec la Banque mondiale et la Banque africaine de développement, le Réseau pour l'environnement et le développement durable en Afrique a été mis en place pour rendre opérationnel le concept de développement durable en Afrique. | UN | وبالتعاون مع البنك الدولي ومصرف التنمية الافريقي، أنشئت شبكة البيئة والتنمية المستدامة في افريقيا كي تنفذ مفهوم التنمية المستدامة في افريقيا. |
iii) Deux réunions de groupes spéciaux d'experts portant sur les marchés du travail et de l'emploi en Afrique australe et sur les régimes fonciers et le développement durable en Afrique australe; | UN | `3 ' اجتماعان لأفرقة خبراء مخصصة يتعلقان بما يلي: أسواق العمالة وعمل الشباب في الجنوب الأفريقي؛ نظم ملكية الأرض والتنمية المستدامة في الجنوب الأفريقي؛ |
ii) Publications hors série : les marchés du travail et de l'emploi en Afrique australe; les régimes fonciers et le développement durable en Afrique australe; | UN | `2 ' المنشورات غير المتكررة: أسواق العمالة والعمل في الجنوب الأفريقي؛ نظم ملكية الأرض والتنمية المستدامة في الجنوب الأفريقي؛ |