ويكيبيديا

    "et le directeur général adjoint de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ونائب المدير العام
        
    • ونائب المدير التنفيذي
        
    Ont pris la parole également le Directeur général de l'UNESCO et le Directeur général adjoint de l'AIEA. UN وشمل المتحدثون الآخرون المدير العام لليونسكو ونائب المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Le Président de l'Assemblée générale, le Secrétaire général, le Président du Comité de l'information et le Directeur général adjoint de l'UNESCO ont pris la parole à cette réunion, et un certain nombre d'orateurs de renom sont intervenus. UN وألقى الكلمة كل من رئيس الجمعية العامة، والأمين العام، ورئيس لجنة الإعلام، ونائب المدير العام لليونسكو، كما شارك في حلقة النقاش عدة أعضاء مرموقين.
    J'avais l'honneur de présider la séance quand, pour la première fois en séance plénière, le Président de la Banque mondiale et le Directeur général du Fonds monétaire international et le Directeur général adjoint de l'Organisation mondiale du commerce ont parlé devant l'Assemblée générale. UN وكان من دواعي سروري أن أترأس اجتماعا ألقى فيه لأول مرة كل من رئيس البنك الدولي والمدير العام لصندوق النقد الدولي ونائب المدير العام لمنظمة التجارة العالمية كلمة أمام الجمعية العامة في جلسة عامة.
    Des sentiments similaires ont été exprimés par le Président de l'APLA et le Directeur général adjoint de l'ULAI après leur participation au Forum urbain mondial. UN وتم الإعراب عن مشاعر مماثلة من قبل رئيس رابطة السلطات المحلية الفلسطينية ونائب المدير العام لاتحاد السلطات المحلية في إسرائيل بعد مشاركتهما في المنتدى الحضري العالمي.
    La Commission commence l'examen de ces questions en entendant des déclarations liminaires du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, l'adjointe du Directeur du Bureau du Haut-Commissariat aux droits de l'homme et le Directeur général adjoint de l'UNICEF. UN بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الأطفال والصراع المسلح، ونائب مدير مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ونائب المدير التنفيذي لليونيسيف.
    4. À la 24e séance également, des déclarations ont été faites par le représentant de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement et le Directeur général adjoint de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. UN ٤ - وفي الجلسة ٤٢ أيضا أدلى ببيان كل من ممثل مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ونائب المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    Parmi les participants à cette réunion, tenue le 9 juillet 1997 (20e séance), figuraient le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, l'Administrateur associé du Programme des Nations Unies pour le développement, le Directeur général du Programme alimentaire mondial, le Directeur exécutif adjoint du Fonds des Nations Unies pour la population et le Directeur général adjoint de l'Organisation internationale du Travail. UN وكان من بين المشتركين مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمدير المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمدير المعاون لبرنامج اﻷغذية العالمي، ونائب المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ونائب المدير العام لمنظمة العمل الدولية.
    4. À la 24e séance également, des déclarations ont été faites par le représentant de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement et le Directeur général adjoint de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. UN ٤ - وفي الجلسة ٤٢ أيضا أدلى ببيان كل من ممثل مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ونائب المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    Le Secrétaire général de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire et le Directeur général adjoint de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) ont tenu une réunion à Genève, en février 2007, en vue d'étudier des possibilités de développer leur coopération. UN 37 - واجتمع في جنيف في شباط/فبراير 2007 الأمين العام لمنظمة البحر الأسود للتعاون الاقتصادي ونائب المدير العام لمنظمة الصحة العالمية لاستكشاف إمكانات تطوير التعاون بين المنظمتين.
    À la même séance, le Président du Conseil a présenté les intervenants ci-après, nombre de différentes instances intergouvernementales : le Président du Comité du développement, le Président du Conseil du commerce et du développement de la CNUCED, le Directeur général adjoint du Fonds monétaire international (FMI) et le Directeur général adjoint de l'Organisation mondiale du commerce (OMC). UN 4 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، قدم رئيس المجلس أعضاء حلقات المناقشة التالين، من ممثلي المنظمات غير الحكومية، الذين أدلوا ببيانات: رئيس لجنة التنمية، ورئيس مجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد، ونائب المدير الإداري لصندوق النقد الدولي، ونائب المدير العام لمنظمة التجارة العالمية.
    À la même séance, le Président du Conseil a présenté les intervenants ci-après, nombre de différentes instances intergouvernementales : le Président du Comité du développement, le Président du Conseil du commerce et du développement de la CNUCED, le Directeur général adjoint du Fonds monétaire international (FMI) et le Directeur général adjoint de l'Organisation mondiale du commerce (OMC). UN 4 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، قدم رئيس المجلس أعضاء حلقات المناقشة التالين، من ممثلي المنظمات غير الحكومية، الذين أدلوا ببيانات: رئيس لجنة التنمية، ورئيس مجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد، ونائب المدير الإداري لصندوق النقد الدولي، ونائب المدير العام لمنظمة التجارة العالمية.
    79. Le Secrétaire général adjoint de la CNUCED et le Directeur général adjoint de l'OMC avaient félicité le Directeur exécutif du CCI de la façon dont il avait conduit la réforme du Centre, et avaient également évoqué le renforcement de la coopération entre les trois organisations. UN ٩٧- وأثنى كل من نائب اﻷمين العام لﻷونكتاد ونائب المدير العام لمنظمة التجارة العالمية على المدير التنفيذي للمركز للطريقة التي نفذ بها عملية إصلاح المركز، وأشارا أيضا إلى تعزيز التعاون فيما بين المنظمات الثلاث.
    À la même séance, des déclarations ont été faites par les participants ci-après : le Directeur général du Fonds monétaire international (FMI); le Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED); la Directrice générale de la Banque mondiale; et le Directeur général adjoint de l'Organisation mondiale du commerce. UN وفي الجلسة نفسها، أدلى المشاركون ببيانات، وكذا المدير الإداري لصندوق النقد الدولي، والأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، والمدير الإداري للبنك الدولي، ونائب المدير العام لمنظمة التجارة العالمية.
    À la même séance, des déclarations ont été faites par les participants ci-après : le Directeur général du Fonds monétaire international (FMI); le Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED); la Directrice générale de la Banque mondiale; et le Directeur général adjoint de l'Organisation mondiale du commerce. UN وفي الجلسة نفسها، أدلى المشاركون ببيانات، وكذا المدير الإداري لصندوق النقد الدولي، والأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، والمدير الإداري للبنك الدولي، ونائب المدير العام لمنظمة التجارة العالمية.
    6. Des déclarations ont été faites par le Président de la Banque mondiale, le Directeur général du Fonds monétaire international, l'Administrateur chargé de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, et le Directeur général adjoint de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce. UN ٦ - وأدلى ببيان كل من رئيس البنك الدولي، والمدير العام لصندوق النقد الدولي، والموظف المسؤول عن مؤتمر اﻷمـــم المتحـــدة للتجـــارة والتنمية، ونائب المدير العام للاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة غات(.
    6. Des déclarations ont été faites par le Président de la Banque mondiale, le Directeur général du Fonds monétaire international, l'Administrateur chargé de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, et le Directeur général adjoint de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce. UN ٦ - وأدلى ببيان كل من رئيس البنك الدولي، والمدير العام لصندوق النقد الدولي، والموظف المسؤول عن مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، ونائب المدير العام للاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة غات(.
    Également à la même séance, le Président du Conseil a présenté les représentants des principaux acteurs institutionnels ci-après, qui ont fait des déclarations : le Vice-Président du Comité du développement; le Président du Conseil du commerce et du développement de la CNUCED; le Directeur général adjoint du Fonds monétaire international (FMI); et le Directeur général adjoint de l'Organisation mondiale du commerce. UN 5 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، قدم رئيس المجلس الممثلين التاليين للمؤسسات الرئيسية صاحبة المصلحة الذين أدلوا ببيانات: نائب رئيس لجنة التنمية؛ ورئيس مجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)؛ ونائب المدير العام لصندوق النقد الدولي؛ ونائب المدير العام لمنظمة التجارة العالمية.
    Également à la même séance, le Président du Conseil a présenté les représentants des principaux acteurs institutionnels ci-après, qui ont fait des déclarations : le Vice-Président du Comité du développement; le Président du Conseil du commerce et du développement de la CNUCED; le Directeur général adjoint du Fonds monétaire international (FMI); et le Directeur général adjoint de l'Organisation mondiale du commerce. UN 5 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، قدم رئيس المجلس الممثلين التاليين للمؤسسات الرئيسية صاحبة المصلحة الذين أدلوا ببيانات: نائب رئيس لجنة التنمية؛ ورئيس مجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)؛ ونائب المدير العام لصندوق النقد الدولي؛ ونائب المدير العام لمنظمة التجارة العالمية.
    97. Le Gouvernement soudanais a accueilli avec satisfaction et appuyé la visite conjointe effectuée par la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés et le Directeur général adjoint de l'UNICEF au Soudan du 25 janvier au 1er février 2007. UN 97- رحبت الحكومة السودانية ودعمت الزيارة المشتركة للممثلة الخاصة للأمين العام المعنيـة بالأطفال والنـزاع المسلح ونائب المدير التنفيذي لمنظمة اليونيسيف في الفترة من 25 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد