ويكيبيديا

    "et le directeur général de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والمدير العام
        
    • والمدير التنفيذي
        
    • ومدير عام
        
    • مع المدير العام
        
    • وللمدير العام
        
    • والمسؤول اﻹداري
        
    • ورئيس هيئة موظفي
        
    Le Directeur exécutif du PNUE et le Directeur général de l'OMC ont pris la parole à cette réunion. UN وقد خاطب الاجتماع كل من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية.
    Les membres du Conseil d'administration et le Directeur général de l'Entreprise ne pourraient être élus que lorsque les opérations commerciales deviendraient possibles. UN إلا أنه عندما يتسنى القيام بالعمليات التجارية، يمكن انتخاب أعضاء مجلس الادارة والمدير العام.
    Le Ministre de l'Intérieur et le Directeur général de la documentation nationale et des migrations furent également exécutés. UN كما قتل وزير الداخلية والمدير العام للوثائق الوطنية والهجرة.
    Opérations d'urgence approuvées par la Directrice exécutive ou par la Directrice exécutive et le Directeur général de la FAO UN عمليات الطوارئ التي وافق عليها المدير التنفيذي أو المدير التنفيذي والمدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, le Directeur général de l'UNESCO et le Directeur général de l'UNITAR sont membres de droit du Conseil. UN كما أن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لليونسكو والمدير التنفيذي لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث أعضاء في المجلس بحكم مناصبهم.
    Le Secrétaire général de la CNUCED et le Directeur général de l'ONUDI ont coprésidé cette manifestation, à laquelle participait l'OMC. UN واشترك في رئاستها الأمين العام للأونكتاد والمدير العام لليونيدو، بمشاركة منظمة التجارة العالمية.
    Le Conseil est composé de 24 membres qui sont nommés pour une durée de six ans par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et le Directeur général de l'UNESCO. UN ويقوم الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام لليونسكو بتعيين أعضاء المجلس الـ 24 لمدة ست سنوات.
    Ils nécessitent cependant une relation contractuelle entre le Directeur de l'École des cadres et le Directeur général de l'OIT. UN بيد أنها تتضمن علاقة تعاقدية بين مدير كلية الموظفين والمدير العام لمنظمة العمل الدولية.
    En outre, la Conférence a invité le Directeur exécutif du PNUE et le Directeur général de la FAO à nommer un Secrétaire exécutif en consultation avec la Conférence des Parties par l'intermédiaire de son bureau. UN وعلاوة على ذلك، دعا المؤتمر المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى تعيين أمين تنفيذي بالتشاور مع مؤتمر الأطراف عن طريق المكتب.
    La Conférence aura l'occasion d'examiner les arrangements entre le Directeur exécutif du PNUE et le Directeur général de la FAO pour l'exercice des fonctions de secrétariat; UN `4` ستتاح للمؤتمر الفرصة للنظر في الترتيبات المبرمة بين المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة المتعلقة بأداء مهام الأمانة؛
    Rapport d’activité présenté par le Secrétaire général de l’ONU et le Directeur général de l’UNESCO UN تقييم عام ٢٠٠٠ تقرير مرحلي مقدم من اﻷمين العام والمدير العام
    Le Directeur exécutif de la Commission spéciale et le Directeur général de l’AIEA ont présenté leur rapport. UN وقام الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة والمدير العام للوكالة بعرض تقريريهما.
    Le Secrétaire général de l'OMD et le Directeur général de l'OMC étaient présents à la séance d'ouverture. UN وحضر الافتتاح اﻷمين العام للمنظمة الجمركية العالمية والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية.
    DE SÉCURITÉ PAR LE SECRÉTAIRE GÉNÉRAL et le Directeur général de L'AGENCE INTERNATIONALE DE L'ÉNERGIE ATOMIQUE UN من اﻷمين العام والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Le Département a répondu à de nombreuses demandes de renseignements concernant la célébration de cette Année internationale et a fait largement connaître le lancement conjoint de cette célébration par le Secrétaire général et le Directeur général de l'UNESCO. UN واستجابت اﻹدارة لاستفسارات عديدة بشأن السنة وقامت بالدعاية لتدشين السنة من قبل اﻷمين العام والمدير العام لليونسكو معا.
    Les membres du Conseil sont nommés conjointement par le Secrétaire général et le Directeur général de l’UNESCO. UN فتعيين أعضاء المجلس يتولاه بصفة مشتركة اﻷمين العام والمدير العام لليونسكو.
    Le Président de l’OUA et le Directeur général de l’OMPI ont remis la médaille au meilleur inventeur africain. UN وقام رئيس منظمة الوحدة اﻷفريقية والمدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية بتقديم ميدالية إلى أفضل مخترع أفريقي.
    A cet égard, on ne peut que se féliciter de l'accord conclu entre le Secrétaire général de la CNUCED et le Directeur général de l'OMC. UN وفي هذا الخصوص، فإن الاتفاق المبرم بين اﻷمين العام لﻷونكتاد والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية هو موضع ترحيب.
    Cette réunion a été ouverte conjointement par le Secrétaire général de la CNUCED et le Directeur général de l'UNESCO. UN وافتتح الاجتماع الأمين العام للأونكتاد والمدير العام لليونسكو.
    Le 20 novembre 1999, jour anniversaire de l’adoption de la Convention, le Haut Commissaire aux droits de l’homme et le Directeur général de l’UNICEF recevront une délégation composée d’enfants venant de différents pays de toutes les régions du monde. UN ١٠ - وفي ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، يوم الاحتفال بذكرى اعتماد الاتفاقية، تستقبل المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان والمدير التنفيذي لليونيسيف وفدا من اﻷطفال يأتون من بلدان عديدة من مختلف أنحاء العالم.
    Le Secrétaire général du Conseil et le Directeur général de l'UNESCO ont tous deux participé à la Conférence. UN وشارك في هذا المؤتمر أمين عام المجلس ومدير عام اليونسكو.
    Chaque année, le Bureau de l'Association et le Directeur général de l'OMPI ainsi que d'autres représentants de l'OMPI se rencontrent à l'occasion d'une réunion annuelle de coordination à Genève. UN ويعقد مكتب الرابطة مع المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية وممثلين آخرين عن المنظمة العالمية اجتماعا سنويا تنسيقيا في جنيف.
    Mme Umubyeyi a conclu en remerciant à nouveau Mme Fournier et le Directeur général de l'UNESCO. UN وجددت شكرها للسيدة فورنييه وللمدير العام لليونسكو. وألقت كلمة الختام السيدة جيرالدين فريزر - موليكيتي.
    42. Le Conseil a entendu le Commissaire chargé des relations extérieures de la Commission européenne et le Directeur général de la Banque mondiale. UN ٤٢ - استمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما مفوض العلاقات الخارجية للجنة اﻷوروبية والمسؤول اﻹداري للبنك الدولي.
    Le tableau 1 indique les avantages attendus par les référents processus métier et le Directeur général de l'informatique et des communications jusqu'en 2019. UN ويبين الجدول 1 أدناه الفوائد الإرشادية موزعة حسب القائمين على العمليات ورئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات خلال عام 2019.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد