7. À l'alinéa a du paragraphe 2 de l'article 22 de la Convention, il est stipulé que la Conférence des Parties fait régulièrement le point sur la mise en œuvre de la Convention et le fonctionnement des arrangements institutionnels correspondants. | UN | 7- تنص الاتفاقية، في الفقرة 2(أ) من المادة 22 منها، على أن يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ الاتفاقية وأداء الترتيبات المؤسسية لمهامها. |
6. À l'alinéa a du paragraphe 2 de l'article 22 de la Convention, il est stipulé que la Conférence des Parties fait régulièrement le point sur la mise en œuvre de la Convention et le fonctionnement des arrangements institutionnels correspondants. | UN | 6- تنص الاتفاقية، في الفقرة 2(أ) من المادة 22 منها، على أن يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ الاتفاقية وأداء الترتيبات المؤسسية لمهامها. |
1. À l'alinéa a du paragraphe 2 de l'article 22 de la Convention, il est spécifié que la Conférence des Parties fait régulièrement le point sur la mise en œuvre de la Convention et le fonctionnement des arrangements institutionnels correspondants. | UN | 1- تنص الفقرة 2(أ) من المادة 22 من الاتفاقية على أن يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ الاتفاقية وأداء الترتيبات المؤسسية لمهامها. |
30. En application des alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 22 et de l'article 26 de la Convention, la Conférence des Parties doit faire le point sur la mise en œuvre de la Convention et le fonctionnement des arrangements institutionnels correspondants. | UN | 30- عملاً بالفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 22 وبالمادة 26 من الاتفاقية، يتعيّن على مؤتمر الأطراف أن يستعرض تنفيذ الاتفاقية وترتيباتها المؤسسية. |
1. Conformément aux alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 22 et à l'article 26 de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification, la Conférence des Parties fait le point sur la mise en œuvre de la Convention et le fonctionnement des arrangements institutionnels correspondants. | UN | 1- وفقاً للفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 22 وللمادة 26 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، يقوم مؤتمر الأطراف باستعراض تنفيذ الاتفاقية وترتيباتها المؤسسية. |
34. Conformément aux alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 22 et à l'article 26 de la Convention, la Conférence des Parties examine la mise en œuvre de la Convention et le fonctionnement des arrangements institutionnels correspondants. | UN | 34- عملاً بالمادة 22، الفقرة 2(أ) و(ب) والمادة 26 من الاتفاقية، يستعرض مؤتمر الأطراف تنفيذ الاتفاقية وسير العمل بترتيباتها المؤسسية. |
a) Fait régulièrement le point sur la mise en œuvre de la Convention et le fonctionnement des arrangements institutionnels à la lumière de l'expérience acquise aux niveaux national, sousrégional, régional et international et en tenant compte de l'évolution des connaissances scientifiques et technologiques; | UN | (أ) يستعرض بانتظام تنفيذ الاتفاقية وسير عمل ترتيباته المؤسسية في ضوء الخبرة المكتسبة على الصعيد الوطني ودون الإقليمي والدولي وعلى أساس تطور المعرفة العلمية والتكنولوجية؛ |
5. À l'alinéa a du paragraphe 2 de l'article 22 de la Convention, il est stipulé que la Conférence des Parties fait régulièrement le point sur la mise en œuvre de la Convention et le fonctionnement des arrangements institutionnels correspondants. | UN | 5- تنص الاتفاقية، في الفقرة 2(أ) من المادة 22، على أن يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ الاتفاقية وأداء الترتيبات المؤسسية لمهامها. |
7. À l'alinéa a du paragraphe 2 de l'article 22 de la Convention, il est stipulé que la Conférence des Parties fait régulièrement le point sur la mise en œuvre de la Convention et le fonctionnement des arrangements institutionnels correspondants. | UN | 7- تنص الاتفاقية، في الفقرة 2(أ) من المادة 22 منها، على أن يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ الاتفاقية وأداء الترتيبات المؤسسية لمهامها. |
8. À l'alinéa a du paragraphe 2 de l'article 22 de la Convention, il est stipulé que la Conférence des Parties fait régulièrement le point sur la mise en œuvre de la Convention et le fonctionnement des arrangements institutionnels. | UN | 8- تنص الاتفاقية، في الفقرة 2(أ) من المادة 22 منها، على أن يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ الاتفاقية وأداء الترتيبات المؤسسية لمهامها. |
5. À l'alinéa a du paragraphe 2 de l'article 22 de la Convention, il est stipulé que la Conférence des Parties fait régulièrement le point sur la mise en œuvre de la Convention et le fonctionnement des arrangements institutionnels correspondants. | UN | 5- تنص الاتفاقية، في الفقرة 2(أ) من المادة 22 منها، على أن يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ الاتفاقية وأداء الترتيبات المؤسسية لمهامها. |
12. Le paragraphe 2 a) de l'article 22 de la Convention dispose que la Conférence des Parties fait régulièrement le point sur la mise en œuvre de la Convention et le fonctionnement des arrangements institutionnels. | UN | 12- تنص الاتفاقية في الفقرة 2(أ) من المادة 22 منها على أن يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ الاتفاقية وأداء الترتيبات المؤسسية لمهامها. |
L'alinéa a du paragraphe 2 de l'article 22 de la Convention dispose que la Conférence des Parties fait régulièrement le point sur la mise en œuvre de la Convention et le fonctionnement des arrangements institutionnels. | UN | وتنص الاتفاقية، في الفقرة 2(أ) من المادة 22 منها، على أن يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ الاتفاقية وأداء الترتيبات المؤسسية لمهامها. |
L'article 22 (par. 2 a)) de la Convention dispose que la Conférence des Parties fait régulièrement le point sur la mise en oeuvre de la Convention et le fonctionnement des arrangements institutionnels. | UN | وتنص اتفاقية مكافحة التصحر في الفقرة 2(أ) من المادة 22 منها، على أن يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ الاتفاقية وأداء الترتيبات المؤسسية لمهامها. |
L'article 22 (par. 2 a)) de la Convention dispose que la Conférence des Parties fait périodiquement le point sur la mise en oeuvre de la Convention et le fonctionnement des arrangements institutionnels. | UN | وتنص اتفاقية مكافحة التصحر، في الفقرة ٢)أ( من المادة ٢٢ منها، على أن يستعرض مؤتمر اﻷطراف بانتظام تنفيذ الاتفاقية وأداء الترتيبات المؤسسية لمهامها. |
Le paragraphe 2 a) de l'article 22 de la Convention dispose que la Conférence des Parties fait régulièrement le point sur la mise en œuvre de la Convention et le fonctionnement des arrangements institutionnels. | UN | وتنص الاتفاقية، في الفقرة 2(أ) من المادة 22 منها، على أن يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ الاتفاقية وأداء الترتيبات المؤسسية لمهامها. |
1. Conformément aux alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 22 et à l'article 26 de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification, la Conférence des Parties (COP) fait le point sur la mise en œuvre de la Convention et le fonctionnement des arrangements institutionnels correspondants. | UN | 1- وفقاً للفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 22 وللمادة 26 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، يقوم مؤتمر الأطراف باستعراض تنفيذ الاتفاقية وترتيباتها المؤسسية. |
1. Conformément aux alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 22 et à l'article 26 de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification, la Conférence des Parties (COP) fait le point sur la mise en œuvre de la Convention et le fonctionnement des arrangements institutionnels correspondants. | UN | 1- عملاً بالفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 22 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، وبالمادة 26 منها، يقوم مؤتمر الأطراف باستعراض تنفيـذ الاتفاقيـة وترتيباتها المؤسسية. |
28. Conformément aux alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 22 et à l'article 26 de la Convention, la Conférence des Parties doit faire le point sur la mise en œuvre de la Convention et le fonctionnement des arrangements institutionnels correspondants. | UN | 28- عملاً بالفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 22، والمادة 26 من الاتفاقية، يتعين على مؤتمر الأطراف أن يقوم باستعراض تنفيذ الاتفاقية وترتيباتها المؤسسية. |
54. Conformément aux alinéas a et b du paragraphe 2 de l'article 22 et à l'article 26 de la Convention, la Conférence des Parties doit faire le point sur la mise en œuvre de la Convention et le fonctionnement des arrangements institutionnels. | UN | 54- عملاً بالفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 22، والمادة 26 من الاتفاقية، سيستعرض مؤتمر الأطراف تنفيذ الاتفاقية وسير العمل بترتيباتها المؤسسية. |
10. L'alinéa a du paragraphe 2 de l'article 22 de la Convention dispose que la Conférence des Parties fait régulièrement le point sur la mise en œuvre de la Convention et le fonctionnement des arrangements institutionnels à la lumière de l'expérience acquise aux niveaux national, sousrégional, régional et international et en tenant compte de l'évolution des connaissances scientifiques et technologiques. | UN | 10- تنص الفقرة 2(أ) من المادة 22 من الاتفاقية على أن يستعرض مؤتمر الأطراف، بانتظام، تنفيذ الاتفاقية وسير عمل ترتيباته المؤسسية في ضوء الخبرة المكتسبة على الصعيد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي والدولي، وعلى أساس تطور المعرفة العلمية والتكنولوجية. |