ويكيبيديا

    "et le kazakhstan" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وكازاخستان
        
    • وجمهورية كازاخستان
        
    Ultérieurement, Andorre, le Costa Rica et le Kazakhstan se portent coauteurs du projet de résolution. UN وفي وقت لاحق، انضمت أندورا وكازاخستان وكوستاريكا أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Au cours des derniers mois, le Kirghizistan et le Kazakhstan ont adhéré au TNP, rapprochant ainsi le Traité de son objectif d'universalité. UN وقد انضمت قيرغيزستان وكازاخستان في اﻷشهر اﻷخيرة الى معاهدة عدم الانتشار مما قربها خطوة من العالمية.
    Le Bélarus et le Kazakhstan avaient également adhéré au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. UN كما انضمت بيلاروس وكازاخستان الى معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النوية.
    La Fédération de Russie et le Kazakhstan se joignent aux auteurs du projet du résolution. UN وانضم كل من الاتحاد الروسي وكازاخستان إلى مقدمي مشروع القرار.
    Dans le cadre de leur union douanière, la Russie, le Bélarus et le Kazakhstan ont commencé à œuvrer en vue de rapprocher leurs règlements techniques nationaux. UN وبدأ الاتحاد الجمركي بين الاتحاد الروسي وبيلاروس وكازاخستان العمل على التقريب بين الأنظمة التقنية لبلدانها.
    L'orateur remercie également l'Indonésie, la Malaisie et le Kazakhstan pour leurs dons et il se félicite du soutien accru reçu des autres pays d'Asie. UN وأعرب عن شكره لإندونيسيا وماليزيا وكازاخستان على تبرعاتها وعن تقديره لزيادة الدعم المقدم من بلدان آسيوية أخرى.
    Le Mali, le Mozambique, le Cameroun, le Panama, le Burkina Faso et le Kazakhstan ont exprimé un intérêt à rejoindre le Système de certification du Processus de Kimberley. UN وأعربت مالي، موزامبيق، الكاميرون، بنما، بوركينا فاسو وكازاخستان عن رغبتها في العودة للانضمام للنظام إصدار الشهادات.
    - L'Europe par la Turquie, la Bulgarie, l'Ukraine, la Fédération de Russie et le Kazakhstan pour l'acheminement des importations par les voies ferrées existantes UN :: أوروبا عبر تركيا وبلغاريا وأوكرانيا والاتحاد الروسي وكازاخستان للاستيراد عن طريق الشحن التقليدي بالسكك الحديدية
    Le Turkménistan et le Kazakhstan figurent également en bonne place. UN كما احتلت تركمانستان وكازاخستان مرتبة عالية بحسب هذا المقياس.
    La Jordanie et le Kazakhstan ont évalué en détail des mesures d'adaptation possibles. UN وقدمت الأردن وكازاخستان تقديراً مفصلاً لتكاليف تدابير التكيف المحتمل اتخاذها.
    La Jordanie et le Kazakhstan ont souligné que leurs plans de boisement ne pourraient être menés à bien qu'avec l'aide d'investissements étrangers directs. UN وأشارت الأردن وكازاخستان إلى حاجتهما إلى الاستثمار الأجنبي المباشر بغية تنفيذ خططهما الخاصة بالتحريج.
    L'Arménie et le Kazakhstan ont fourni des données sur l'évolution observée de la température de l'air et des précipitations. UN وأدرجت أرمينيا وكازاخستان بعض المعلومات عن الاتجاهات التي يمكن ملاحظتها في درجات حرارة الجو والتهطال.
    Les Ministres se félicitent de la solution définitive apportée aux problèmes frontaliers entre la Chine et le Kazakhstan, de même qu'entre la Chine et le Kirghizistan. UN وأشاد الوزراء بالتوصل إلى إيجاد حل نهائي للمشاكل الحدودية بين كل من الصين وكازاخستان والصين وقيرغيزستان.
    Cela étant, la Géorgie et le Kazakhstan ont signalé des saisies de feuilles de cannabis relativement importantes en 1999, de l'ordre de 32 tonnes et 10,5 tonnes, respectivement. UN غير أن جورجيا وكازاخستان سجّلتا مضبوطات كبيرة نسبيا من عشب القنب في عام 1999، بلغت 32 طنا و5ر10 أطنان على التوالي.
    L'Arménie et le Kazakhstan ont signalé que la zone aride pourrait s'élargir de 20 à 40 %. UN وأشار كل من أرمينيا وكازاخستان إلى احتمال توسع المناطق القاحلة بنسبة 20 إلى 40 في المائة.
    Le processus d'interaction entre l'OSCE et le Kazakhstan devient plus solide. UN إن عملية العمل المشترك بين منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا وكازاخستان تزداد قوة.
    Pour l’instant, l’Ukraine est le pays le plus touché, encore que la Fédération de Russie, le Bélarus, la République de Moldova et le Kazakhstan aient enregistré de très fortes poussées ces dernières années. UN وفي الوقـت الحاضر، لا تزال أوكرانيا أشد البلدان تأثرا بالوباء، وإن كان الاتحاد الروسي وبيلاروس وكازاخستان ومولدوفا قد سجلت جميعها زيادات هائلة في السنوات القليلة الماضية.
    Les trois hommes auraient été arrêtés alors qu'ils cherchaient à franchir la frontière entre la Chine et le Kazakhstan. UN وقيل إن هؤلاء الأشخاص الثلاثة قد أوقفوا بينما كانوا يحاولون عبور الحدود بين الصين وكازاخستان.
    Le Ghana et le Kazakhstan proposent d’établir un annuaire des femmes spécialisées dans le domaine des médias. UN وتقترح غانا وكازاخستان وضع دليل بأسماء الخبيرات في مجال وسائط اﻹعلام.
    Une union douanière a été créée par trois de ses États membres : le Bélarus, la Fédération de Russie et le Kazakhstan. UN وأنشئ اتحاد جمركي بين ثلاثة من الدول الأعضاء: هي بيلاروس وكازاخستان والاتحاد الروسي.
    - Traité entre le Kirghizistan et le Kazakhstan sur l'extradition de personnes qui ont commis des crimes et les poursuites pénales du 8 avril 1997 (ratifié le 19 décembre 1997); UN - المعاهدة المبرمة بين جمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان بشأن تسليم المجرمين وملاحقتهم، والمؤرخة 8 نيسان/أبريل 1997 (قانون التصديق، 19 كانون الأول/ ديسمبر 1997)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد