Les déplacements entre ces deux parties du pays exigent alors de longs détours par l'Ouzbékistan et le Kirghizistan. | UN | ويتطلب السفر السطحي بين هذين الجزأين في ذلك الوقت من السنة انحرافات طويلة عبر أوزبكستان وقيرغيزستان. |
Le Kazakhstan et le Kirghizistan devraient terminer l'élaboration de leurs programmes respectifs d'ici la fin 2000. | UN | ويتوقع أن تنتهي كازاخستان وقيرغيزستان من إعداد برنامجي العمل الوطنيين الخاصين بهما بحلول نهاية عام 2000. |
51 pays d'Afrique outre Fidji et le Kirghizistan | UN | 51 بلداً أفريقياً بالإضافة إلى فيجي وقيرغيزستان |
Le rapport de la Banque mondiale, Doing Business 2010, classe le Rwanda et le Kirghizistan parmi les pays les plus performants à cet égard. | UN | وطبقا لما ورد في تقرير البنك الدولي، المعنون Doing Business 2010 كانت رواندا وقيرغيزستان من بين أفضل البلدان أداء. |
Le Brésil, la Chine et le Kirghizistan se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم لاحقاً إلى مقدمي مشروع القرار كلٌ من البرازيل والصين وقيرغيزستان. |
Les Ministres se félicitent de la solution définitive apportée aux problèmes frontaliers entre la Chine et le Kazakhstan, de même qu'entre la Chine et le Kirghizistan. | UN | وأشاد الوزراء بالتوصل إلى إيجاد حل نهائي للمشاكل الحدودية بين كل من الصين وكازاخستان والصين وقيرغيزستان. |
Le Kenya et le Kirghizistan ont néanmoins indiqué leur intention de poursuivre leurs travaux de recherche sur les changements climatiques. | UN | إلا أن كينيا وقيرغيزستان أشارتا إلى عزمهما على مواصلة البحوث في مجال تغير المناخ. |
Le Népal et le Kirghizistan se portent également coauteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت نيبال وقيرغيزستان أيضا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant du Brésil modifie oralement le projet de résolution et annonce que le Bangladesh et le Kirghizistan se sont également joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | أجرى ممثل البرازيل تعديلا شفويا لمشروع القرار وأعلن أن بنغلاديش وقيرغيزستان انضمتا أيضا الى مقدمي مشروع القرار. |
Ultérieurement, le Royaume-Uni, l'Espagne et le Kirghizistan se joignent aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت المملكة المتحدة واسبانيا وقيرغيزستان الى مقدمي مشروع القرار. |
Ulté-rieurement, le Royaume-Uni, l'Espagne et le Kirghizistan se joignent aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت المملكة المتحدة واسبانيا وقيرغيزستان الى مقدمي مشروع القرار. |
Depuis la clôture de la quarante-septième session du Comité, l'Arménie, la Géorgie et le Kirghizistan ont adhéré au Pacte. | UN | ومنذ اختتام الدورة السابعة واﻷربعين للجنة، انضمت أرمينيا وجورجيا وقيرغيزستان إلى العهد. |
Le Kazakstan, l'Ouzbékistan et le Kirghizistan ont annoncé leur volonté de créer une unité de maintien de la paix, sous l'égide des Nations Unies. | UN | وقد أعلنت كازاخستان وأوزبكستان وقيرغيزستان عن استعدادها ﻹنشاء وحدة لحفظ السلام تحت رعاية اﻷمم المتحدة. |
Par ailleurs, Israël a également commencé à coopérer avec certaines ex-républiques soviétiques, notamment l'Ouzbékistan et le Kirghizistan. | UN | ومن ناحية أخرى، شرعت إسرائيل أيضا في التعاون مع بعض الجمهوريات السوفياتية السابقة، ولا سيما أوزباكستان وقيرغيزستان. |
Les déplacements entre ces deux parties du pays exigent alors de longs détours par l'Ouzbékistan et le Kirghizistan. | UN | ويتطلب السفر السطحي بين هذين الجزأين في ذلك الوقت من السنة تحويلات مرورية طويلة عبر أوزبكستان وقيرغيزستان. |
La région sinistrée - les environs de la mer d'Aral - s'étend sur les territoires du Turkménistan, du Kazakhstan et de l'Ouzbékistan et touche aussi, indirectement, le Tadjikistan et le Kirghizistan. | UN | وتؤثر أزمة بحر آرال تأثيرا مباشرا على تركمانستان وكازاخستان وأوزبكستان، وتأثيرا غير مباشر على طاجيكستان وقيرغيزستان. |
Ultérieurement, l'Afghanistan et le Kirghizistan se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت أفغانستان وقيرغيزستان إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le Bangladesh et le Kirghizistan ont indiqué une application partielle de l'article 6. | UN | وأبلغت بنغلاديش وقيرغيزستان عن التنفيذ الجزئي للمادة موضع الاستعراض. |
Le Bangladesh, la Jordanie et le Kirghizistan ont fait état d'une application partielle. | UN | وأبلغت بنغلاديش والأردن وقيرغيزستان عن التنفيذ الجزئي. |
L'Argentine, le Belize, le Burkina Faso, le Cap-Vert, le Congo, le Ghana et le Kirghizistan se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت إلى مقدمي مشروع القرار الأرجنتين وبليز وبوركينا فاسو والرأس الأخضر وغانا وقيرغيزستان والكونغو. |