ويكيبيديا

    "et le plus grand nombre de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وأكبر عدد من
        
    • وعلى أكثر عدد من
        
    Les États-Unis comptent le plus grand nombre d'amateurs avec 29 millions de golfeurs, et le plus grand nombre de terrains. UN وتضم الولايات المتحدة أكبر عدد من هواة الغولف، حيث يبلغ عددهم 29 مليونا، وأكبر عدد من ملاعب الغولف.
    Ayant obtenu la majorité requise et le plus grand nombre de voix, le Honduras a été choisi pour présenter un candidat au poste à pouvoir au Corps commun d'inspection. UN واختيرت هندوراس، بعد حصولها على الأغلبية المطلوبة وأكبر عدد من الأصوات، لتقديم مرشح لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    Les candidats, dont le nombre ne doit pas excéder celui des postes à pourvoir, qui obtiennent la majorité des suffrages exprimés et le plus grand nombre de voix sont élus. UN وينتخب بعدد لا يتجاوز عدد المناصب المقرر شغلها، المرشحون الذين يحصلون على أغلبية الأصوات المدلى بها وأكبر عدد من الأصوات.
    Les candidats, dont le nombre ne doit pas excéder celui des postes à pourvoir, qui obtiennent la majorité des suffrages exprimés et le plus grand nombre de voix sont élus. UN وينتخب بعدد لا يتجاوز عدد المناصب المقرر شغلها، المرشحون الذين يحصلون على أغلبية الأصوات المدلى بها وأكبر عدد من اﻷصوات.
    6. Ayant obtenu la majorité requise et le plus grand nombre de voix, M. Busacca (Italie) est élu Président de la Troisième Commission. UN ٦ - انتخب السيد بوساكا )إيطاليا( رئيسا للجنة الثالثة نظرا ﻷنه حصل على اﻷغلبية المطلوبة وعلى أكثر عدد من اﻷصوات.
    Les candidats, dont le nombre ne doit pas excéder celui des postes à pourvoir, qui obtiennent la majorité des suffrages exprimés et le plus grand nombre de voix sont élus. UN وينتخب بعدد لا يتجاوز عدد المناصب المقرر شغلها، المرشحون الذين يحصلون على أغلبية الأصوات المدلى بها وأكبر عدد من اﻷصوات.
    Les candidats, dont le nombre ne doit pas excéder celui des postes à pourvoir, qui obtiennent la majorité des suffrages exprimés et le plus grand nombre de voix sont élus. UN وينتخب المرشحون الذين يحصلون على أغلبية الأصوات المدلى بها وأكبر عدد من اﻷصوات، ما لم يتجاوز عددهم عدد المناصب المقرر شغلها.
    Les candidats qui ne sont pas en nombre supérieur à celui des postes à pourvoir et qui obtiennent la majorité des suffrages exprimés et le plus grand nombre de voix sont élus. UN وينتخب المرشحون الذين يحصلون على أغلبية الأصوات المدلى بها وأكبر عدد من اﻷصوات، ما لم يتجاوز عددهم عدد المناصب المقرر شغلها.
    Les candidats, dont le nombre ne doit pas excéder celui des postes à pourvoir, qui obtiennent la majorité des suffrages exprimés et le plus grand nombre de voix sont élus. UN وينتخب بعدد لا يتجاوز عدد المناصب المقرر شغلها، المرشحون الذين يحصلون على أغلبية الأصوات المدلى بها وأكبر عدد من الأصوات.
    Les candidats, dont le nombre ne doit pas excéder celui des postes à pourvoir, qui obtiennent la majorité des suffrages exprimés et le plus grand nombre de voix sont élus. UN وينتخب بعدد لا يتجاوز عدد المناصب المقرر شغلها، المرشحون الذين يحصلون على أغلبية الأصوات المدلى بها وأكبر عدد من الأصوات.
    Ayant obtenu la majorité requise et le plus grand nombre de votes, l'Égypte est sélectionnée à être inscrite sur la liste des cinq pays à choisir auxquels il serait demandé de proposer un candidat pour nomination au Corps commun d'inspection. UN واُختيرت مصر، بعد حصولها على الأغلبية المطلوبة وأكبر عدد من الأصوات، لإدراجها في قائمة سيجري إعدادها للبلدان الخمسة التي سيُطلب منها اقتراح مرشح لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    L'Assemblée générale décide que, comme l'a proposé le représentant des Fidji, au prochain tour de scrutin, si plus de 25 candidats obtiennent une majorité absolue des voix, ces 25 candidats ayant obtenu une majorité absolue et le plus grand nombre de voix seront considérés élus. UN وقررت الجمعية العامة، بناء على مقترح ممثل فيجي، بأنه اعتبارا من الاقتراع المقبل، إذا حصل أكثر من 25 مرشحا على أغلبية مطلقة من الأصوات، فإن المرشحين الـ 25 الذين يحصلون على أغلبية مطلقة وأكبر عدد من الأصوات سيعتبرون منتخبين.
    Au premier tour de scrutin, ayant obtenu la majorité requise et le plus grand nombre de voix, la Pologne, la Roumanie et l’Ukraine sont élus membres du Comité du programme et de la coordination pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1997. UN وفي دورة التصويت اﻷولى، وبعد الحصول على اﻷغلبية المطلوبة وأكبر عدد من اﻷصوات، انتخبت أوكرانيا وبولندا ورومانيا أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق لمدة ثلاث سنوات تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    28. Ayant obtenu la majorité requise et le plus grand nombre de voix, M. Ben Lallahom est élu membre du Comité des droits des personnes handicapées. UN 28 - إذ حصل السيد بين لالاهوم على الأغلبية المطلوبة وأكبر عدد من الأصوات تم انتخابه عضوا في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Dans cet esprit, aux fins de cette élection, je propose que, s'il arrive encore que plus de 25 candidats obtiennent la majorité absolue, nous ne devons pas procéder à un autre tour de scrutin, mais plutôt déclarer élus les 25 candidats ayant obtenu la majorité absolue et le plus grand nombre de voix, comme nous le faisons généralement dans beaucoup d'autres élections. UN وبهذه الروح، ولغرض هذه الانتخابات، أود أن أقترح أنه في حالة حصول أكثر من 25 مرشحا مرة أخرى على أغلبية مطلقة، لا ينبغي أن نشرع في إجراء اقتراع آخر، بل إعلان انتخاب 25 مرشحا حصلوا على الأغلبية المطلقة وأكبر عدد من الأصوات، كما نفعل عادة في انتخابات أخرى عديدة.
    Les membres de l'Assemblée conviendront avec moi qu'il est inconcevable et injustifiable qu'un continent comme l'Afrique, qui compte plus d'un milliard d'habitants, le plus grand nombre d'États Membres de l'ONU et le plus grand nombre de questions examinées par le Conseil, ne dispose toujours pas d'un siège permanent au Conseil. UN لا بد أن أعضاء الجمعية يتفقون معي أن من غير المتصور أو المبرر إطلاقا أن قارة مثل أفريقيا، يبلغ عدد سكانها أكثر من مليار نسمة وتضم أعضاء في الأمم المتحدة أكثر من أي قارة أخرى وأكبر عدد من المسائل التي يعالجها المجلس، لا تشغل مقعدا دائما واحدا في المجلس.
    Ayant obtenu la majorité requise des deux tiers et le plus grand nombre de voix, les États ci-après sont élus membres non permanents du Conseil de sécurité pour un mandat de deux ans prenant effet le 1er janvier 2006 : Congo, Ghana, Pérou, Qatar et Slovaquie. UN إن الدول التالية، بحصولها على أغلبية الثلثين المطلوبة وأكبر عدد من الأصوات، تكون قد انتُخبت أعضاء في مجلس الأمن لفترة سنتين ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2006: بيرو وسلوفاكيا وغانا وقطر والكونغو.
    1. Lorsqu'un ou plusieurs postes doivent être pourvus par voie d'élection en même temps et dans les mêmes conditions, les candidats, dont le nombre ne doit pas excéder celui des postes à pourvoir, qui obtiennent au premier tour la majorité des suffrages exprimés et le plus grand nombre de voix sont élus. UN 1- متى أريد شغل منصب انتخابي واحد أو أكثر في وقت واحد وبالشروط نفسها، يُنتخب المرشحون الذين حصلوا في الاقتراع الأول على أغلبية الأصوات المدلى بها وأكبر عدد من الأصوات، على أن لا يتجاوز عددهم عدد تلك المناصب.
    1. Lorsqu'un ou plusieurs postes doivent être pourvus par voie d'élection en même temps et dans les mêmes conditions, les candidats, dont le nombre ne doit pas excéder celui des postes à pourvoir, qui obtiennent au premier tour la majorité des suffrages exprimés et le plus grand nombre de voix sont élus. UN 1- متى أريد شغل منصب انتخابي واحد أو أكثر في وقت واحد وبالشروط نفسها، يُنتخب المرشحون الذين حصلوا في الاقتراع الأول على أغلبية الأصوات المدلى بها وأكبر عدد من الأصوات، على أن لا يتجاوز عددهم عدد تلك المناصب.
    1. Lorsqu'un ou plusieurs postes doivent être pourvus par voie d'élection en même temps et dans les mêmes conditions, les candidats, dont le nombre ne doit pas excéder celui des postes à pourvoir, qui obtiennent au premier tour la majorité des suffrages exprimés et le plus grand nombre de voix sont élus. UN 1- متى أريد شغل منصب انتخابي أو أكثر في وقت واحد وبالشروط نفسها، يُنتخب المرشحون الذين حصلوا في الاقتراع الأول على أغلبية الأصوات المدلى بها وأكبر عدد من الأصوات، على أن لا يتجاوز عددهم عدد تلك المناصب.
    Lorsqu'un ou plusieurs postes doivent être pourvus par voie d'élection en même temps et dans les mêmes conditions, les candidats, dont le nombre ne doit pas excéder celui des postes à pourvoir, qui obtiennent au premier tour la majorité des suffrages exprimés et le plus grand nombre de voix, sont élus. UN الاقتراع 1 - عند وجود منصب أو أكثر يراد شغلها بالانتخاب في وقت واحد وبنفس الشروط، ينتخب، بعدد لا يتجاوز عدد تلك المناصب، المرشحون الحاصلون في الاقتراع الأول على أغلبية الأصوات المدلى بها وعلى أكثر عدد من الأصوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد