Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président de la Commission de consolidation de la paix et le Président de la formation Sierra Leone | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام |
Le 22 juillet, le Représentant spécial et le Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix ont fait un exposé au Conseil. | UN | وفي 22 تموز/يوليه، تلقى المجلس إحاطة عن بوروندي قدمها الممثل الخاص ورئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام. |
Lettres identiques adressées au Président du Conseil de sécurité, au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social par le Président de la Commission de consolidation de la paix et le Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لبوروندي |
Lettre adressée au Président de l'Assemblée générale, au Président du Conseil de sécurité et au Président du Conseil économique et social par le Président de la Commission de consolidation de la paix et le Président de la formation Burundi de la Commission | UN | رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لبوروندي |
La Banque mondiale lui a répondu et le Président de la formation Libéria de la Commission de consolidation de la paix lui a également adressé une réponse au sujet de sa lettre relative au rapport final. | UN | وورد أيضا رد من رئيس تشكيلة ليبريا التابعة للجنة بناء السلام على رسالة بعثت في ما يتعلق بتقرير فريق الخبراء النهائي. |
g) Mieux préparer les séances de la Commission de consolidation de la paix consacrées à la Sierra Leone et faire intervenir plus directement le Bureau d'appui à la consolidation de la paix et le Président de la formation Sierra Leone de la Commission dans l'établissement des ordres du jour et la préparation des documents de séance. | UN | (ز) تعزز الأعمال التحضيرية لاجتماعات لجنة بناء السلام القطرية المخصصة وتعمل على نحو أوثق من ذي قبل مع مكتب دعم بناء السلام ورئيس الاجتماعات القطرية المخصصة بشأن وضع جدول الأعمال وإعداد مواد المعلومات الأساسية. |
Lettres identiques adressées au Président du Conseil de sécurité, au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social par le Président de la Commission de consolidation de la paix et le Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لسيراليون |
Lettres identiques adressées au Président de l'Assemblée générale, au Président du Conseil de sécurité et au Président du Conseil économique et social par le Président de la Commission de consolidation de la paix et le Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix | UN | رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام بالوكالة ورئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لبوروندي |
au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité par le Président de la Commission de consolidation de la paix et le Président de la formation Sierra Leone | UN | رسالة مؤرخة 15 كانون الأول/ديسمبر 2008 موجهة من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن |
de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité par le Président de la Commission de consolidation de la paix et le Président de la formation Burundi de la Commission | UN | رسالة مؤرخة 25 آذار/مارس 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام |
Lettre datée du 9 avril 2009, adressée au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité par le Président de la Commission de consolidation de la paix et le Président de la formation | UN | رسالة مؤرخة 9 نيسان/أبريل 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة |
Lettre datée du 20 juin 2009, adressée au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité par le Président de la Commission de consolidation de la paix et le Président de la formation | UN | رسالة مؤرخة 20 حزيران/يونيه 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام |
Lettres identiques datées du 10 décembre 2007, adressées au Président du Conseil de sécurité, au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social par le Président de la Commission de consolidation de la paix et le Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix | UN | رسائل متطابقة مؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 2007 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن ورئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لبوروندي |
Lettre datée du 20 mars 2008, adressée au Président de l'Assemblée générale, au Président du Conseil de sécurité et au Président du Conseil économique et social par le Président de la Commission de consolidation de la paix et le Président de la formation Burundi de la Commission | UN | رسالة مؤرخة 20 آذار/مارس 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لبوروندي |
Lettres identiques datées du 20 juin 2008, adressées au Président de l'Assemblée générale, au Président du Conseil de sécurité et au Président du Conseil économique et social par le Président de la Commission de consolidation de la paix et le Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix | UN | رسائل متطابقة مؤرخة 20 حزيران/يونيه 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لسيراليون |
Lettre datée du 15 décembre 2008, adressée au Président du Conseil économique et social par le Président de la Commission de consolidation de la paix et le Président de la formation Sierra Leone | UN | رسالة مؤرخة 15 كانون الأول/ديسمبر 2008 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام |
Lettre datée du 20 juin 2009, adressée au Président du Conseil économique et social par le Président de la Commission de consolidation de la paix et le Président de la formation Sierra Leone | UN | رسالة مؤرخة 20 حزيران/يونيه 2009 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام |
Lettre datée du 25 mars 2009, adressée au Président du Conseil économique et social par le Président de la Commission de consolidation de la paix et le Président de la formation Burundi | UN | رسالة مؤرخة 25 آذار/مارس 2009 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام |
Lettre datée du 9 avril 2009, adressée au Président du Conseil économique et social par le Président de la Commission de consolidation de la paix et le Président de la formation Sierra Leone | UN | رسالة مؤرخة 9 نيسان/أبريل 2009 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة |
Lettre datée du 25 mars 2009, adressée au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité par le Président de la Commission de consolidation de la paix et le Président de la formation Burundi de la Commission | UN | رسالة مؤرخة 25 آذار/مارس 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام |
Le Ministre burundais des relations extérieures et de la coopération internationale, Laurent Kavakure, et le Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix et Représentant permanent de la Suisse, Paul Seger, ont également fait des déclarations. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من لوران كافاتوري، وزير الخارجية والتعاون الدولي لبوروندي، وبول سيغر، رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام والممثل الدائم لسويسرا. |
g) Mieux préparer les séances de la Commission de consolidation de la paix consacrées à la Sierra Leone et faire intervenir plus directement le Bureau d'appui à la consolidation de la paix et le Président de la formation Sierra Leone de la Commission dans l'établissement des ordres du jour et la préparation des documents de séance; | UN | (ز) تعزيز الاستعدادات لعقد اجتماعات لجنة بناء السلام الخاصة ببلد معين والعمل بصورة مباشرة بدرجة أكبر مع مكتب دعم بناء السلام ورئيس الاجتماعات المخصصة لبلد معين بشأن وضع جدول الأعمال والقيام بالاستعدادات لوضع مواد المعلومات الأساسية. |