Le Contrôleur et le Président du Comité consultatif font des déclarations liminaires. | UN | وأدلى المراقب المالي ورئيس اللجنة الاستشارية ببيانين استهلاليين. |
Le Contrôleur, le Président de la Commission et le Président du Comité consultatif répondent aux questions posées. | UN | ورد المراقب المالي ورئيس اللجنة ورئيس اللجنة الاستشارية على اﻷسئلة المطروحة. |
La Sous-Secrétaire générale et Contrôleur, et le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires formulent des observations finales. | UN | وأدلى الأمين العام المساعد، المراقب المالي، ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بملاحظات ختامية. |
La Sous-Secrétaire générale et Contrôleur, et le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, font des déclarations finales. | UN | وأدلى الأمين العام المساعد، المراقب المالي، ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ببيانات ختامية. |
Les membres à temps complet de la Commission et le Président du Comité consultatif ne peuvent prétendre aux conditions d'emploi suivantes : | UN | 2 - لا يحق للأعضاء المتفرغين في لجنة الخدمة المدنية ولرئيس اللجنة الاستشارية ما يلي من شروط الخدمة: |
Le Directeur de la Division du budget et le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répondent aux questions posées. | UN | ورد مدير شعبة الميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية على اﻷسئلة التي أثيرت. |
Le Contrôleur et le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répondent aux questions posées. | UN | وأجاب المراقــب المالي ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية على اﻷسئلة المطروحة. |
Le Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget et le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répondent aux questions posées. | UN | وردّ مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على الأسئلة المطروحة. |
Le Directeur du Bureau de la planification des programmes et de la Division du budget et le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répondent aux questions posées. | UN | ورد مدير مكتب شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما طرح من أسئلة. |
Le Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité et le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répondent aux questions posées. | UN | ورد منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما طرح من أسئلة. |
Le Secrétaire de la Commission et le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répondent à une question posée. | UN | ورد أمين اللجنة ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على سؤال طُرح. |
Le Secrétaire de la Commission et le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répondent aux questions posées. | UN | ورد أمين اللجنة ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما طرح من أسئلة |
Le Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget et le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répondent aux questions posées. | UN | وردّ مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على الأسئلة المثارة. |
Le Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget et le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répondent aux questions. | UN | ورد مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما طرح من أسئلة. |
Le Directeur du Bureau de la planification des programmes et du budget et le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répondent aux questions posées. | UN | وقام مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالرد على الأسئلة التي طرحت. |
Le Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget et le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répondent aux questions posées. | UN | وقام مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالرد على الأسئلة التي طرحت. |
Le Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget et le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répondent aux questions. | UN | ورد مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على الأسئلة المطروحة. |
Le Contrôleur et le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires répondent à une question posée. | UN | ورد المراقب المالي ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية على سؤال طرح. |
Le Contrôleur et le Président du Comité consultatif répondent aux questions posées. | UN | وأجاب المراقب المالي ورئيس اللجنة الاستشارية على اﻷسئلة المطروحة. |
Le Contrôleur et le Président du Comité consultatif répon-dent aux questions posées. | UN | ورد المراقب المالي ورئيس اللجنة الاستشارية على ما طُرح من أسئلة. |
Le Secrétaire général et le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) devraient s'atteler à la solution de ce problème persistant. | UN | وينبغي للأمين العام ولرئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن يوليا اهتماماً جدياً لهذا الشاغل الذي طال أمده. |