du Conseil de sécurité par le Président et le Secrétaire de la Commission du Danube | UN | رئيس مجلس اﻷمن من رئيس وأمين لجنة الدانوب |
Des déclarations sont faites par les représentants de la Belgique, de l'Australie, du Portugal et de la Lettonie, ainsi que par le Président et le Secrétaire de la Commission. | UN | أدلى ببيانات ممثلو بلجيكا واستراليا والبرتغال ولاتفيا، وكذلك الرئيس وأمين اللجنة. |
Des déclarations liminaires ont également été faites par la Vice-Ministre de la santé, Petrina Haingura et le Secrétaire de la Réunion au nom de l'UNODC. | UN | وألقى أيضاً بكلمة افتتاحية كل من السيدة بيترينا هاينغورا، نائبة وزير الصحة، وأمين الاجتماع نيابة عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
Je remercie tout particulièrement les membres du Bureau et le Secrétaire de la Commission, ainsi que son équipe. | UN | وأتوجه بشكر خاص لأعضاء المكتب وأمين اللجنة، هو وفريقه. |
2. Acte constitutif contresigné par le Président et le Secrétaire de l'association. | UN | 2 - وفي تيقة تأسيس الجمعية تحمل تصديق رئيس الجمعية وأمينها. |
Le Président et le Secrétaire de la Commission répondent aux questions posées par le représentant du Maroc. | UN | أجاب رئيس وأمين اللجنة على الأسئلة التي طرحها عليهما ممثل المغرب. |
Le Contrôleur et le Secrétaire de la Commission répondent aux questions posées. | UN | ورد المراقب المالي وأمين اللجنة على الأسئلة المثارة. |
Le Président et le Secrétaire de la Commission prennent également la parole. | UN | كما أدلى ببيـان كل من رئيس وأمين اللجنة. |
Le Président et le Secrétaire de la Commission prennent également la parole. | UN | وأدلى كل من رئيس اللجنة وأمين اللجنة أيضا ببيان. |
Le Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget et le Secrétaire de la Commission répondent également aux questions soulevées. | UN | وردّ رئيس مدير شعبة التخطيط والميزانية وأمين اللجنة أيضا على الأسئلة التي طُرحت. |
L'Assistant spécial du Secrétaire exécutif et le Secrétaire de la Commission rendent compte au Secrétaire exécutif. | UN | والمساعد الخاص للأمين التنفيذي وأمين اللجنة مسؤولان أمام الأمين التنفيذي. |
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et le Secrétaire de la Cinquième Commission répondent aux questions. | UN | ورد على الأسئلة كل من رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وأمين اللجنة الخامسة. |
Le Contrôleur et le Secrétaire de la Commission répondent aux questions posées. | UN | ورد المراقب المالي وأمين اللجنة على اﻷسئلة المطروحة. |
Le Président et le Secrétaire de la Commission répondent aux questions posées. | UN | أجاب رئيس اللجنة وأمين اللجنة على اﻷسئلة المطروحة. |
Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée et le Secrétaire de la Commission font des déclarations. | UN | أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة وأمين اللجنة ببيان. |
Le Président et le Secrétaire de la Commission répondent aux questions posées. | UN | وقام الرئيس وأمين اللجنة بالرد على ما طرح من أسئلة. |
Le Contrôleur et le Secrétaire de la Commission prennent également la parole. | UN | وأدلى أيضا المراقب المالي وأمين اللجنة ببيانين. |
Le Contrôleur et le Secrétaire de la Commission répondent aux questions posées. | UN | وأجاب المراقب المالي وأمين اللجنة على اﻷسئلة المطروحة. |
Le Contrôleur et le Secrétaire de la Commission répondent aux questions posées. | UN | ورد المراقب المالي وأمين اللجنة على اﻷسئلة المطروحة. |
Le Contrôleur et le Secrétaire de la Commission répondent aux questions posées. | UN | ورد المراقب المالي وأمين اللجنة على اﻷسئلة الموجهة. |
Le Président et le Secrétaire de la Commission font également des déclarations. | UN | كما أدلى ببيان كل من رئيس اللجنة وأمينها. |