Elles sont incluses dans le montant total indiqué pour les réserves et le solde des fonds dans les états financiers; | UN | وتدرج احتياطيات التشغيل في مجاميع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق الواردة في البيانات المالية؛ |
Elles sont incluses dans le montant total indiqué pour les réserves et le solde des fonds dans les états financiers; | UN | وتدرج احتياطيات التشغيل في مجاميع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق الواردة في البيانات المالية؛ |
L'état II récapitule l'actif, le passif, les réserves et le solde des fonds au 31 décembre 1999. | UN | ويشتمل البيان الثاني على موجز للأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق كما هي في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
La valeur des terrains et des bâtiments devrait figurer dans l’état où sont détaillés l’actif, le passif et le solde des fonds. | UN | ينبغي إدخــال تحسين إضافــي علــى بيــان اﻷصــول والخصوم وأرصدة الصناديق بحيث يتضمن قيمة اﻷرض والمباني. |
Il est proposé à cette fin de prélever, sur les réserves opérationnelles et le solde des fonds des 2,2 % du compte séquestre qui sont réservés aux dépenses d'administration et de fonctionnement, un montant de 900 000 dollars. | UN | لذا يُقترح تخصيص أموال قيمتها 000 900 دولار من دولارات الولايات المتحدة من الاحتياطات التشغيلية ورصيد الصندوق البالغة نسبتها 2.2 في المائة وهي جزء من حساب الضمان، المعدّ للتكاليف الإدارية والتشغيلية. |
iii) Les réserves et le solde des fonds représentent la différence entre l'actif et le passif de l'organisation. | UN | ُ٣ُ الاحتياطيات واﻷرصدة المالية تمثل الفرق بين أصول المنظمة وخصومها. |
Elles sont incluses dans le montant total indiqué pour les réserves et le solde des fonds dans les états financiers; | UN | وتدرج احتياطيات التشغيل في مجاميع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق الواردة في البيانات المالية؛ |
i) Les réserves opérationnelles sont incluses dans le montant total indiqué pour les réserves et le solde des fonds dans les états financiers; | UN | ' 1` تدرج احتياطيات التشغيل في مجاميع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق الواردة في البيانات المالية؛ |
On a enregistré les montants correspondants en ajustant les réserves et le solde des fonds qui apparaît dans l'état I. | UN | وسُجِّلت هذه الخصوم عن طريق تعديل الاحتياطيات وأرصدة الصناديق حسب المبين في البيان الأول. |
On a enregistré les montants correspondants en ajustant les réserves et le solde des fonds qui apparaît dans l'état I. | UN | وقد سُجلت الالتزامات من خلال إجراء تعديل على الاحتياطيات وأرصدة الصناديق كما يتضح من البيان الأول. |
L'état II récapitule l'actif, le passif, les réserves et le solde des fonds au 31 décembre 1999. | UN | ويشمل البيان الثاني موجزا للأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Le Comité recommande de faire figurer la valeur des terrains et des bâtiments dans l’état où sont détaillés l’actif, le passif et le solde des fonds. | UN | ٢٥ - ويوصي المجلس بإدخال تحسين إضافي على بيان اﻷصول والخصوم وأرصدة الصناديق بحيث يتضمن قيمة اﻷرض والمباني. |
L’état II récapitule l’actif, le passif, les réserves et le solde des fonds au 31 décembre 1997. | UN | ويشتمل البيان الثاني على موجز لﻷصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
L'état II récapitule l'actif, le passif, les réserves et le solde des fonds au 31 décembre 1995. | UN | ويشتمل البيان الثاني على موجز لﻷصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
i) Les réserves opérationnelles ou autres sont incluses dans le montant total indiqué pour les réserves et le solde des fonds dans les états financiers; | UN | ' 1` تدرج احتياطيات التشغيل والأنواع الأخرى من الاحتياطيات في مجاميع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق الواردة في البيانات المالية؛ |
L'état II récapitule l'actif, le passif, les réserves et le solde des fonds au 31 décembre 2001. | UN | ويشتمل البيان الثاني على موجز للأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
L'état II récapitule l'actif, le passif, les réserves et le solde des fonds au 31 décembre 2001. | UN | ويشتمل البيان الثاني على موجز للأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
i) Les réserves opérationnelles ou autres sont incluses dans le montant total indiqué pour les réserves et le solde des fonds dans les états financiers; | UN | ' 1` تُدرج احتياطيات التشغيل والأنواع الأخرى من الاحتياطيات في مجاميع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق التي ترد في البيانات المالية؛ |
Durant la période considérée, les réserves et le solde des fonds ont accusé un solde négatif de 38 480 000 dollars. | UN | وبالنسبة للفترة قيد الاستعراض، شهدت الاحتياطيات وأرصدة الصناديق عجزا قدره 38.48 مليون دولار الأمر الذي يعزى مرة أخرى إلى الإقرار بالخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة. |
d) L'état II présente l'actif, le passif ainsi que les réserves et le solde des fonds à la fin de l'exercice financier. | UN | (د) ويظهر البيان الثاني الأصول والخصوم والاحتياطات ورصيد الصندوق حتى نهاية الفترة المالية. |
À la fin de l'année 2012, les fonds non réservés accusaient un déficit de 48,7 millions de dollars et le solde des fonds réservés s'élevait à 43,1 millions de dollars. | UN | وفي نهاية عام 2012، بلغ الـعجز في الصندوقين غير محددي الغرض 48.7 مليون دولار وبلغ رصيد الصناديق المحددة الغرض 43.1 مليون دولار. |