Depuis la création des Nations Unies voici presque 50 ans, les pays de la CARICOM et le Suriname en sont venus à considérer l'Organisation comme une force favorable. | UN | في السنوات التي تقرب من الخمسين التي مرت منذ تأسيس اﻷمم المتحدة أصبحت بلدان الجماعة الكاريبية وسورينام تعتبر هذه المؤسسة قوة من أجل الخير. |
La CARICOM et le Suriname sont persuadés que leur avenir sera plus encore exceptionnel que leur passé. | UN | إن دول الجماعة الكاريبية وسورينام تعتقد أن مستقبلنا سيفوق حتى ماضينا في الخروج عن المألوف. |
CHIFFRES INDICATIFS DE PLANIFICATION POUR LA BARBADE, LES ÎLES VIERGES BRITANNIQUES et le Suriname | UN | أرقام التخطيط الارشادية لبربادوس، وجزر فرجن البريطانية، وسورينام |
Par la suite, l'Espagne, l'Italie, le Maroc et le Suriname se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وبعد ذلك انضمت اسبانيا وايطاليا وسورينام والمغرب لمقدمي مشروع القرار. |
Des ententes de collaborations entre les services de police ont été conclues ou renforcées avec le Brésil et le Suriname. | UN | وأُبرمت اتفاقات تعاون شرطي مع البرازيل وسورينام وجرى تعزيز هذه الاتفاقات. |
Par la suite, la Jamahiriya arabe libyenne, le Lesotho, le Nicaragua, le Samoa et le Suriname se sont associés aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت الجماهيرية العربية الليبية وساموا وسورينام وليسوتو ونيكاراغوا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Par la suite, l'Équateur, les Fidji, le Koweït, la Mongolie et le Suriname se sont portés coauteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من إكوادور وسورينام وفيجي والكويت ومنغوليا. |
En outre, le Panama et le Suriname se sont portés coauteurs du projet de résolution. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، انضمت بنما وسورينام إلى مقدمي مشروع القرار. |
En outre, la Hongrie, le Portugal, la Nouvelle-Zélande et le Suriname se sont portés coauteurs du projet de résolution. | UN | بالإضافة إلى ذلك، انضمت كل من هنغاريا والبرتغال ونيوزيلندا وسورينام إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le Président indique que le Bénin, le Libéria et le Suriname se joignent aux auteurs du projet de résolution. | UN | 6 - الرئيس: قال إن بنن وسورينام وليبريا انضمت إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار. |
L'OMI aidera à l'établissement et à la révision des plans d'urgence nationaux pour la Barbade, le Belize, la Grenade et le Suriname. | UN | وستساعد المنظمة في إعداد وتنقيح خطط الطوارئ الوطنية لبربادوس وبليز وسورينام وغرينادا. |
Par la suite, le Bélarus, la Jamaïque, le Malawi et le Suriname se sont portés coauteurs du projet de résolution. | UN | وفيما بعد، انضمت بيلاروس وجامايكا وسورينام وملاوي إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار. |
Par la suite, l'Érythrée, le Mali, le Nigéria, la Sierra Leone et le Suriname se sont portés coauteurs du projet de résolution. | UN | وفيما بعد، أنضمت إريتريا وسورينام وسيراليون ومالي ونيجيريا إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار. |
Ultérieurement, Madagascar et le Suriname se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | ثم انضمت فيما بعد مدغشقر وسورينام إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le Guyana est situé sur la côte nord-est de l'Amérique du Sud et a des frontières communes avec le Venezuela, le Brésil et le Suriname. | UN | تقع غيانا على الساحل الشمالي الشرقي ﻷمريكا الجنوبية وتتاخم فنزويلا والبرازيل وسورينام. |
Le cadre de coopération actuel apportait une solution à ce problème et jetait les fondements d'une nouvelle relation, plus suivie, entre le PNUD et le Suriname. | UN | وتناول إطار التعاون الحالي المسألة وسيُرسي اﻷساس لعلاقة جديدة ومستمرة بين البرنامج اﻹنمائي وسورينام. |
Le cadre de coopération actuel apportait une solution à ce problème et jetait les fondements d'une nouvelle relation, plus suivie, entre le PNUD et le Suriname. | UN | وتناول إطار التعاون الحالي المسألة وسيُرسي الأساس لعلاقة جديدة ومستمرة بين البرنامج الإنمائي وسورينام. |
De plus, un tel système est lié à une échelle des salaires, et le Suriname n'a pas non plus de salaire minimum. | UN | وهذا النظام يرتبط بنظام محدد للأجور. وسورينام لا يوجد بها أيضاً نظام للحد الأدنى للأجور. |
La Croatie, l'ex-République yougoslave de Macédoine, le Japon, le Panama et le Suriname se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وانضم إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار كل من بنـما وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسورينام وكرواتيا واليابان. |
L'Équateur et le Suriname se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت إكوادور وسورينام إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |