Uthayakumar Palani Kim Young Hwan, Yoo Jae Kil, Kang Shin Sam et Lee Sang Yong | UN | كيم يونغ هوان، ويو جاي كيل، وكانغ شين سام، ولي سان يونغ |
Le 25 mars, Lee Yoon-Jung et Lee Sang Yeop furent maintenus en détention en vertu des mandats d'arrêt, mais les autres détenus furent libérés. | UN | وفي ٥٢ آذار/مارس احتجز لي يون - يونغ ولي سانغ - يوب بموجب أمري قبض، أما باقي المحتجزين فقد أطلق سراحهم. |
Choi Seong Jai, Hong Won Ok, Kim Seong Do, Kim Seong Il, Lee Hak Cheol, Lee Gook Cheol, Kim Mi Rae, et Lee Jee Hoon | UN | شوا سيونغ جاي، وهونغ وون أوك، وكيم سيونغ دو، وكيم سيونغ إيل، ولي هاك شيول، ولي غوك شيول، وكيم مي راي، ولي جي هوون |
et Lee Atwater est le directeur de campagne de Bush. | Open Subtitles | و"لي آتواتر" هو مدير حملة "بوش" الانتخابية. |
Putain, Vous saviez les gars que Bianca Jones et Lee Dermot ont cassé? | Open Subtitles | يا الهي هل تعلمون ان بيانكا جونز و لي ديرموت انفصلا ؟ |
Han Dong Joo est responsable de sa propre vie, et Lee Da Ji est aussi responsable de sa vie. | Open Subtitles | هان دونج جو مسئول عن حياته الخاصه ولى دا جى مسئوله عن حياتها هى الخاصه |
D'après la source, Kim Seong Il et Lee Gook Cheol sont détenus sur le fondement de leur culpabilité par association avec Kim Seong Do et Lee Hak Cheol. | UN | ويزعم المصدر أن كيم سيونغ إيل ولي كوغ شيول محتجزان بسبب التجريم بحكم التبعية مع كيم سيونغ دو ولي هاك شيول. |
Concernant: Kim Young Hwan, Yoo Jae Kil, Kang Shin Sam et Lee Sang Yong | UN | بشأن كيم يونغ هْوان، ويو جاي كيل، وكانغ شين سام، ولي سانغ يونغ |
Aucun élément n'a été fourni pour prouver que MM. Yoo, Kang et Lee avaient effectivement écrit ces lettres, et ce de leur plein gré. | UN | ولم تُقدَّم أي أدلة تثبت أن السادة يو وكانغ ولي هم الذين حرّروا الخطابات بمحض إرادتهم. |
Juges Inés M. Weinberg de Roca, Khalida R. Khan et Lee G. Muthoga | UN | واينبرغ دي روكا، وخالدة ر. خان، ولي غ. موثوغا |
J'étais sans aucun doute dans un groupe avec Chan Yeong et Lee Bo Na. | Open Subtitles | انا متأكده انني كنت مع تشان يونغ ولي بونا |
Vous et Lee etes les hommes du moment, alors profitez de votre ovation. | Open Subtitles | انت ولي انتم رجال الساعه اتمنى ان تستمتعوا بالتحيات |
Et que richard jaeckel et Lee marvin sont sur le char déguisés en nazis. | Open Subtitles | ريتشارد جيكل ولي مارفن أعلى الخزان يلبسون كالنازيين |
Ils savent gré, en particulier, aux deux conseillers spéciaux de la Commission, Elinor Hammarskjöld et Lee Shin-wha, d'avoir bien voulu leur apporter leur très précieux concours. | UN | وفي هذا الصدد، فإننا نود أن نعترف بالمساعدة القيمة التي قدمها مستشارا التحقيق الخاصان إلينور همرشولد ولي شين - هوا. |
Concernant : Kim Sam—sok, Ki Seh—moon et Lee Kyung—ryol, d’une part, et la République de Corée, d’autre part. | UN | بشأن: كيم سام - سوك وكي سه - مون ولي كيونغ - ريول، من جهة وجمهورية كوريا من جهة أخرى. |
Ki Seh—moon et Lee Kyung—ryol ont tous deux été arrêtés et poursuivis pour avoir enfreint la loi sur la sécurité nationale. | UN | وألقي القبض على كي سه - مون ولي كيونغ - ريول وأقيمت عليهما الدعوى بسبب انتهاك قانون اﻷمن القومي. |
Ou bien c'est un mensonge, et Lee se fout encore de nous. | Open Subtitles | أو هذا ما هو الا كذبة كبيرة و لي تستمر في الضحك علينا |
Pendant ce temps, il n'y a pas de cascade à filmer donc Kim est libre aussi, et Lee a posé un congé de quatre jours. | Open Subtitles | و كيم متفرغة لانه لايوجد اي مخاطر يتم تصويرها في هذا الوقت و "لي" اجازة طارئة خلال الأربعة أيام القادمه |
Les autres victimes sont des dommages collatéraux utilisées comme contremesures médico-légales similaire à ce que John Allen Muhammad et Lee Boyd Malvo ont fait à la tuerie du district de Columbia en 2002. | Open Subtitles | الضحايا الباقيين هم أضرار جانبية يستخدمون كإجراءات مضادة للادلة الجنائية بشكل مشابه لما فعله جون ألين محمد و لي بويد مالفو |
Bob et Lee commencèrent à se demander si une de leurs voisines les soutiendrait. | Open Subtitles | .. بدأ (بوب) و(لي) بالتساؤل إن كان أيّاً من جيرانهم سيُساعدونهم |
Après avoir capturé Boyce et Lee en 77, tout le monde était suspect. | Open Subtitles | بعد امساكهم بـ بويس ولى عام 77 كل شخص كان مشتبه به |