Le Comité veut espérer que le prochain rapport périodique contiendra des informations sur le Groenland et les îles Féroé. | UN | وتتوقع اللجنة من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن غرينلاند وجزر فارو. |
Le Groenland et les îles Féroé sont des territoires autonomes qui font partie du Royaume du Danemark. | UN | مع أن غريلاند وجزر فارو جزء من مملكة الدانمرك فإنهما إقليمان يتمتعان بالحكم الذاتي. |
Prière d'indiquer si le Groenland et les îles Féroé comptent réaliser une étude sur la prévalence de la traite des femmes et des filles et la prostitution. | UN | يرجى بيان ما إذا كان يوجد تصور لدى غرينلاند وجزر فارو لإجراء دراسة عن معدلات انتشار الاتجار بالنساء والفتيات وتسخيرهن في البغاء. |
Elle aimerait également connaître les résultats de l'évaluation des centres d'accueil pour les victimes des crimes figurant dans le rapport, et les fruits de l'enquête sur la violence à l'égard des femmes menée en 2001 par le Groenland, conjointement avec l'Islande et les îles Féroé. | UN | وتود أيضا معرفة نتيجة تقييم مراكز تقديم المشورة إلى ضحايا الجريمة التي جاء ذكرها في التقرير، ونتيجة البحث المتعلق بالعنف ضد المرأة الذي أجرته غرينلند في عام 2001 بالتعاون مع آيسلندا وجزر فارو. |
Il signalait également que les prochaines éditions contiendraient des appendices plus détaillées pour le Groenland et les îles Féroé. | UN | وأشير أيضا إلى أن التذييلات المتعلقة بغرينلاند وجزر فايرو ستتضمن مزيدا من التفاصيل في الطبعات القادمة. |
Chef de la délégation chargée des négociations avec le Danemark/îles Féroé concernant la délimitation du plateau continental entre l'Islande et les îles Féroé (1996-2007) | UN | رئيس الوفد المشارك في المفاوضات المعقودة مع الدانمرك/جزر فيرو بشأن تعيين حدود المنطقة البحرية بين أيسلندا وجزر فيرو ، 1996-2007 |
En 2001, l'Islande, le Groenland et les îles Féroé ont collaboré au lancement d'un programme de recherches sur les femmes et la violence qui a pour but de déterminer l'ampleur du problème, en particulier de la violence familiale, dans les trois pays. | UN | وفي عام 2001، وضعت أيسلندا، وغرينلاند، وجزر فارو برنامجا تعاونيا للبحوث بشأن المرأة والعنف. ويهدف هذا البرنامج إلى تحديد مدى انتشار العنف، لا سيما العنف المنزلي، في البلدان الثلاثة. |
Coopération avec le Groenland et les îles Féroé | UN | التعاون مع غرينلاند وجزر فارو |
B. Relation avec le Groenland et les îles Féroé | UN | باء - العلاقة بغرينلاند وجزر فارو |
Les recommandations étaient axées sur neuf questions thématiques, à savoir les obligations internationales, les droits à l'égalité et à la nondiscrimination, les droits fondamentaux des migrants, les droits reconnus par la loi et la détention, la liberté d'expression, les droits des femmes, les droits de l'enfant, la politique de développement, et le Groenland et les îles Féroé. | UN | فقد ركزت التوصيات على تسعة من المسائل المواضيعية وهي الالتزامات الدولية، والحق في المساواة والحق في عدم التمييز، وحقوق الإنسان للمهاجرين، والحقوق القانونية والاحتجاز، وحرية التعبير، وحقوق المرأة، وحقوق الطفل، والسياسة الإنمائية، وغرينلاند وجزر فارو. |
Le Groenland et les îles Féroé | UN | غريلاند وجزر فارو |
La Présidente, en tant que membre du Comité, demande si la base de données nationale sur la violence contre les femmes couvre le Groenland et les îles Féroé, ou si ces territoires disposent de bases de données séparées. | UN | 46 - الرئيسة: تحدثت بصفتها عضوا في اللجنة، وتساءلت عما إذا كانت قاعدة البيانات الوطنية بشأن العنف ضد المرأة تشمل غرينلند وجزر فارو أو أن لديهما قواعد بيانات مستقلة. |
Le Groenland et les îles Féroé jouissent d'une grande autonomie et leurs parlements décident des lois danoises à appliquer localement. | UN | 4 - وتتمتع كل من غرينلاند وجزر فارو بدرجة عالية من الحكم الذاتي وتقرر برلماناتها القوانين الدانمركية التي ينبغي تنفيذها محليا. |
Le Groenland et les îles Féroé | UN | غرينلاند وجزر فارو |
bb) 1999 : Accord entre le Royaume-Uni et le Danemark relatif à la délimitation des zones du plateau continental dans la région située entre le Royaume-Uni et les îles Féroé (Cmnd 4514); | UN | (ب ب) اتفاق عام 1999بين المملكة المتحدة والدانمرك المتعلق بتعيين حدود مناطق الجرف القاري في المنطقة الواقعة بين بريطانيا وجزر فارو ( Cmnd 4514)؛ |
Un programme coopératif de recherche sur les femmes a été lancé en 2001 par l'Islande, le Groenland et les îles Féroé sous les auspices du Ministère de la santé et des affaires sociales (Almanna- og Heilsumálaráðið) afin d'évaluer l'ampleur de la violence, en particulier de la violence familiale, dans les trois pays. | UN | 97 - ذكرت وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية في جزر فارو أنه قد أنشئ برنامج بحثي تعاوني يتعلق بالمرأة والعنف عام 2001 من جانب أيسلندا وغرينلند وجزر فارو. ويهدف هذا البرنامج البحثي إلى تحليل مدى العنف وخاصة العنف المنزلي في البلدان الثلاثة. |
Les États Membres du Conseil de l'Arctique sont le Canada, le Danemark (y compris le Groenland et les îles Féroé), la Finlande, l'Islande, la Norvège, la Fédération de Russie, la Suède et les États-Unis d'Amérique. | UN | والدول الأعضاء في المجلس هي كندا، والدانمرك (شاملة غرينلاند وجزر فارو) وفنلندا، وأيسلندا، والنرويج، والاتحاد الروسي، والسويد، والولايات المتحدة الأمريكية. |
s) Accord entre la Norvège et le Danemark relatif à la délimitation du plateau continental dans la zone située entre la Norvège et les îles Féroé ainsi qu'à la délimitation entre la zone de pêche située à proximité des îles Féroé et de la zone économique norvégienne, en date du 15 juin 1979; | UN | (ق) اتفاق بين النرويج والدانمرك يتصل بتعيين حدود الجرف القاري في المنطقة الواقعة بين النرويج وجزر فارو وبالحدود بين منطقة مصائد الأسماك في جزر فارو والمنطقة الاقتصادية النرويجية، 15 حزيران/يونيه 1979؛ |
Le représentant du Danemark a présenté un rapport (voir E/CONF.101/10/Add.1) sur la dernière version des principes toponymiques pour le Danemark, accompagnée d'annexes pour le Groenland et les îles Féroé, qui comprend de légères corrections et présente un nouveau site Web donnant accès à la liste des noms géographiques autorisés. | UN | 63 - وعرض ممثل الدانمرك تقريرا يتضمن الطبعة المستكملة للمبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية للدانمرك، بما في ذلك التذييلات المتعلقة بغرينلاند وجزر فارو (انظر E/CONF.101/10/Add.1). وتضم النسخة المقدمة تصويبات تحريرية طفيفة وموقعاً جديداً على شبكة الإنترنت للأسماء المعتمدة. |
On espère que la prochaine édition révisée contiendra des appendices plus détaillés pour le Groenland et les îles Féroé. | UN | ويُتوقع أن تتضمن الطبعة المنقحة القادمة تذييلات أكثر تفصيلا عن غرينلاند وجزر فايرو. |