Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales | UN | ● إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
Application de la Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
Application de la Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales | UN | إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
Application de la Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales | UN | إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
1996/51. La corruption et les actes de corruption dans les | UN | ١٩٩٦/٥١ - الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
La corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales | UN | الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
1996/51. La corruption et les actes de corruption dans les | UN | ١٩٩٦/٥١ - الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
51/191 Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales (annexe) | UN | إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية، المرفق |
S'agissant de la résolution 35/176, le Ghana ne possède pas une législation complète sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales. | UN | فيما يتعلق بالقرار 53/176، لا يوجد في غانا تشريع موحد بشأن الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية. |
La politique suivie par la Norvège dans le domaine de la corruption est conforme à la Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales. | UN | يتوافق إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية مع السياسة التي تتبعها النرويج بالنسبة للفساد. |
1. Demande que de nouvelles mesures internationales concertées soient prises pour lutter contre la corruption et les actes de corruption dans les transactions internationales; | UN | " ١ - تدعو إلى مزيد من التدابير الدولية المتضافرة لمحاربة الممارسات الفاسدة والرشوة في المعاملات الدولية؛ |
Projet de résolution A/C.2/53/L.7/Rev.1 : Lutte contre la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales | UN | مشروع القرار A/C.2/53/L.7/Rev.1: تدابير مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
Pour ce faire, les participants pourraient étudier la possibilité d’élaborer et d’appliquer une convention internationale contre la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales. | UN | وسوف يشمل ذلك استكشاف امكانية إعداد اتفاقية دولية لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية وتنفيذها بصورة فعالة. |
Pour ce faire, les participants pourraient étudier la possibilité d’élaborer et d’appliquer une convention internationale contre la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales. | UN | وسوف يشمل ذلك استكشاف امكانية إعداد اتفاقية دولية لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية وتنفيذها بصورة فعالة. |
51/191 Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales | UN | 51/191 إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |
Rappelant que, dans sa résolution 51/191 du 16 décembre 1996, elle a adopté la Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales, | UN | وإذ تشير إلى أنها قد اعتمدت في قرارها ١٥/١٩١ المؤرخ ٦١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١ إعلان اﻷمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية، |
Le premier exemple d'action mondiale dans le domaine de la gestion des affaires publiques est la célèbre Déclaration sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales, adoptée à la cinquante et unième session. | UN | وكان أول إعلان مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية، والذي اعتمد في الدورة الحادية والخمسين أول مثال ﻹجراء عالمي في مجال الحكم الجيد وهو إعلان يعتبر حدثا بارزا. |
2. Approuve la Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les activités commerciales transnationales, qui figure en annexe à la présente résolution; | UN | " ٢ - توافق على إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الفساد والرشوة في اﻷنشطة التجارية عبر الحدود الوطنية، الوارد في مرفق هذا القرار؛ |
1. Adopte la Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales, qui figure en annexe à la présente résolution; | UN | ١ - تعتمد إعلان اﻷمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية، الوارد نصه في مرفق هذا القرار؛ |
Projet de résolution A/C.2/51/L.37 : Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales | UN | مشروع القرار A/C.2/51/L.37: إعلان اﻷمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية |