ويكيبيديا

    "et les fonds thématiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والصناديق المواضيعية
        
    • والتمويل المواضيعي
        
    Les contributions thématiques à l'UNICEF et les fonds thématiques du FNUAP sont présentés aux tableaux 28 et 29 plus bas et montrent comment ces contributions sont utilisées dans ces deux organisations. UN وتظهر في الجدولين 28 و 29 أدناه المساهمات المقدمة إلى الصناديق المواضيعية لليونيسيف والصناديق المواضيعية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، كما يبينان كيفية استخدامها في المنظمتين.
    Au paragraphe 240, l'UNICEF a accepté, comme le recommandait le Comité, de renforcer ses activités de plaidoyer et de communication auprès des bailleurs de fonds actuels et potentiels, afin d'accroître les ressources ordinaires et les fonds thématiques mondiaux. UN 303 - في الفقرة 240، وافقت اليونيسيف على توصية المجلس بشأن تعزيز أنشطة الدعوة والاتصال مع المانحين الحاليين والمحتملين لمشروع زيادة الموارد العادية والصناديق المواضيعية العالمية؛
    Les contributions aux mécanismes de financement commun tels que les fonds d'affectation spéciale multidonateurs, y compris les fonds du programme < < Unis dans l'action > > et les fonds thématiques des organismes, ont représenté le reliquat de 9 % des flux de ressources autres que les ressources de base et accusé une diminution de quelque 18 % par rapport à 2010. UN وشكلت المساهمات في ترتيبات التمويل المجمع، مثل الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، بما فيها صناديق توحيد أداء الأمم المتحدة والصناديق المواضيعية التابعة للكيانات، النسبة المتبقية من تدفقات الموارد غير الأساسية وقدرها 9 في المائة، وسجلت انخفاضا يناهز 18 في المائة بالقياس إلى مستواها في عام 2010.
    Renforcer les activités de promotion et de communication auprès des bailleurs de fonds actuels et potentiels, afin d'accroître les ressources ordinaires et les fonds thématiques mondiaux (recommandation visant le siège de New York et la Division de la collecte de fonds et des partenariats dans le secteur privé) UN تعزيز أنشطة الدعوة والاتصال مع الجهات المانحة الراهنة والمحتملة لزيادة الموارد العادية والصناديق المواضيعية العالمية - المقر في نيويورك، شعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه
    L'UNICEF a accepté, comme le recommandait le Comité, de renforcer ses activités de plaidoyer et de communication auprès des bailleurs de fonds actuels et potentiels, afin d'accroître les ressources ordinaires et les fonds thématiques mondiaux. UN 240 - وافقت اليونيسيف على توصية المجلس القاضية بأن تعزز أنشطة الدعوة والاتصال مع الجهات المانحة الحالية والمحتملة لزيادة الموارد العادية والتمويل المواضيعي العالمي.
    Les contributions aux mécanismes de financement commun tels que les fonds d'affectation spéciale multidonateurs, y compris les fonds du programme < < Unis dans l'action > > et les fonds thématiques des organismes, ont représenté le reliquat de 11 % des flux de ressources autres que les ressources de base et accusé une augmentation de quelque 18 % par rapport à 2009. UN وشكلت المساهمات في ترتيبات التمويل المشترك مثل الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، بما في ذلك صناديق توحيد أداء الأمم المتحدة والصناديق المواضيعية التابعة للكيانات، نسبة الـ 11 في المائة المتبقية من تدفقات الموارد غير الأساسية، وزادت بنسبة نحو 18 في المائة مقارنة بعام 2009.
    Les contributions aux mécanismes de financement commun tels que les fonds d'affectation spéciale multidonateurs, y compris les fonds du programme < < Unis dans l'action > > et les fonds thématiques des organismes, ont représenté le reliquat de 10 % des apports de ressources autres que les ressources de base. UN والمساهمات في ترتيبات التمويل المجمع مثل الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، ومنها صناديق توحيد أداء الأمم المتحدة والصناديق المواضيعية التابعة للكيانات، مسؤولة عن النسبة المتبقية من تدفقات الموارد غير الأساسية وقدرها 10في المائة.
    Les contributions aux mécanismes de financement commun tels que les fonds d'affectation spéciale multidonateurs, y compris les fonds du programme < < Unis dans l'action > > et les fonds thématiques des organismes, ont représenté le reliquat de 10 % des flux de ressources autres que les ressources de base. UN وشكلت المساهمات المقدّمة إلى ترتيبات التمويل المجمّع، مثل الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، بما في ذلك صناديق " توحيد أداء الأمم المتحدة " والصناديق المواضيعية التابعة للكيانات، نسبة الـ 10 في المائة المتبقية من تدفقات الموارد غير الأساسية.
    s) Renforce ses activités de plaidoyer et de communication auprès des bailleurs de fonds actuels et potentiels, afin d'accroître les ressources ordinaires et les fonds thématiques mondiaux; UN ( ق) تعزيز أنشطة الدعوة والاتصال مع الجهات المانحة الحالية والمحتملة لزيادة الموارد العادية والصناديق المواضيعية العالمية؛
    Actuellement, environ 9 % des flux de ressources autres que les ressources de base destinées au système des Nations Unies pour le développement sont acheminés par des mécanismes de fonds communs plus ou moins réservés comme les fonds d'affectation spéciale multidonateurs et les fonds thématiques. UN 52 - ويجري في الوقت الحالي توجيه حوالي 9 في المائة من تدفقات الموارد غير الأساسية إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي عن طريق آليات مخصصة مجمعة مثل الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والصناديق المواضيعية.
    Les contributions aux mécanismes de financement commun tels que les fonds d'affectation spéciale multidonateurs, y compris les fonds du programme < < Unis dans l'action > > et les fonds thématiques, ont représenté en 2009 le reliquat de 12 % des flux de ressources autres que les ressources de base. UN 50 - وشكلت المساهمات المقدمة إلى التمويل الجماعي من قبيل الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، بما في ذلك صناديق توحيد أداء الأمم المتحدة والصناديق المواضيعية ما نسبته 12 في المائة الباقية من تدفقات الموارد غير الأساسية في عام 2009.
    Les 9 % restants correspondaient aux contributions à des mécanismes de financement commun tels que les fonds d'affectation spéciale multidonateurs, y compris les fonds du programme < < Unis dans l'action > > et les fonds thématiques des entités; ces contributions ont diminué d'environ 18 % par rapport à 2010. UN وشكلت المساهمات المقدّمة إلى ترتيبات التمويل المجمع، من قبيل الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، بما في ذلك صناديق توحيد أداء الأمم المتحدة والصناديق المواضيعية التابعة للكيانات، النسبة المتبقية من تدفقات الموارد غير الأساسية وقدرها 9 في المائة، وسجلت هذه المساهمات انخفاضا يناهز 18 في المائة بالقياس إلى مستواها في عام 2010.
    Les 11% restants correspondaient aux contributions à des mécanismes de financement commun tels que les fonds d'affectation spéciale multidonateurs, y compris les fonds du programme < < Unis dans l'action > > et les fonds thématiques des entités; ces contributions ont augmenté d'environ 18 % entre 2009 et 2010. UN وشكلت المساهمات المقدّمة إلى ترتيبات التمويل الجماعي، من قبيل الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، بما في ذلك صناديق توحيد أداء الأمم المتحدة والصناديق المواضيعية التابعة للكيانات، نسبة الـ 11 في المائة المتبقية من تدفقات الموارد غير الأساسية، وقد سجلت ارتفاعا يناهز 18 في المائة مقارنة بعام 2009.
    Selon la section 2 de la directive relative à la mobilisation de fonds (CF/Exd/2003-013), l'UNICEF devrait s'efforcer d'accroître les ressources ordinaires et les fonds thématiques qui font partie des autres ressources destinées à financer la réalisation des cinq priorités. UN 236 - وفقا للمادة 2 من التوجيه التنفيذي المتعلق بجمع الأموال (CF/EXD/2003-013)، ينبغي أن تبذل اليونيسيف جهودا لزيادة الموارد العادية والتمويل المواضيعي العالمي في إطار الموارد الأخرى لأولويات المنظمة الخمس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد