ويكيبيديا

    "et les organisations régionales aux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والمنظمات الإقليمية في
        
    • والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية على
        
    • والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في
        
    La coopération entre l'ONU et les organisations régionales aux fins du maintien de la paix prend toujours plus d'importance. UN تتزايد أهمية التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في ميدان حفظ السلام.
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales aux fins du maintien de la paix et de la sécurité internationales UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال الحفاظ على السلام والأمن الدوليين
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales aux fins du maintien de la paix et de la sécurité internationales UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال صون السلام والأمن الدوليين
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales aux fins du maintien de la paix et de la sécurité internationales UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية على صون السلام والأمن الدوليين
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales aux fins UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال صون السلام والأمن الدوليين
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales aux fins du maintien UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في صون السلم والأمن الدوليين
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales aux fins du maintien de la paix et de la sécurité internationales UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال الحفاظ على السلام والأمن الدوليين
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales aux fins du maintien de la paix et de la sécurité internationales UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال صون السلم والأمن الدوليين
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales aux fins du maintien de la paix et de la sécurité internationales UN الفصل 19 - التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في صون السلم والأمن الدوليين
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales aux fins du maintien de la paix et de la sécurité internationales (voir S/2005/15/Add.41) UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال صون السلام والأمن الدوليين (انظر S/2005/15/Add.41)
    148. Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales aux fins du maintien de la paix et de la sécurité internationales (voir S/2005/15/Add.41). UN 148- التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال الحفاظ على السلام والأمن الدوليين (انظر S/2005/15/Add.41).
    Le 20 septembre 2006, le Conseil a tenu une séance publique sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales aux fins du maintien de la paix et de la sécurité internationales, sous la présidence de la Ministre grecque des affaires étrangères, Dora Bakoyannis. UN في 20 أيلول/سبتمبر 2006، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال الحفاظ على السلام والأمن الدوليين. ورأس المناقشة وزيرة خارجية اليونان، دورا باكويانيس.
    Il continuera de faire tenir par son Président et le Président du Conseil économique et social des consultations visant à faciliter l'application des décisions prises par les divers organes de l'Organisation et à promouvoir la coopération entre les institutions spécialisées et les organisations régionales aux fins de l'aide aux territoires non autonomes d'une région donnée. UN وستواصل اللجنة الخاصة ما دأبت عليه من إجراء مشاورات بين رئيسها ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بهدفي تيسير التنفيذ الفعال لقرارات مختلف هيئات الأمم المتحدة، وتعزيز التعاون بين الوكالات المتخصصة والمنظمات الإقليمية في مجال تقديم المساعدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة بعينها.
    49. Le Secrétaire général fournit des informations sur les partenariats et la coopération entre l'Organisation et les organisations régionales aux paragraphes 51 à 67 de son rapport (A/69/363). UN 49 - ترد معلومات عن الشراكات والتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في الفقرات من 51 إلى 67 من تقرير الأمين العام (A/69/363).
    Le 20 septembre 2006, le Conseil a tenu un débat public au niveau ministériel sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales aux fins du maintien de la paix et de la sécurité internationales, qui était présidé par la Ministre grecque des affaires étrangères, Dora Bakoyannis. UN في 20 أيلول/سبتمبر 2006، عقد المجلس جلسة مناقشة مفتوحة على مستوى الوزراء تناولت مسألة التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال صون السلم والأمن الدوليين، وترأستها وزيرة الخارجية اليونانية، دورا باكويانيس.
    134. Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales aux fins du maintien de la paix et de la sécurité internationales (voir S/2005/15/Add.41; et S/2006/10/Add.37). UN 134 - التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال الحفاظ على السلام والأمن الدوليين (انظر S/2005/15/Add.41؛ و S/2006/10/Add.37).
    2. Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales aux fins du maintien de la paix et de la sécurité internationales UN 2 - التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية على صون السلام والأمن الدوليين
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un document de réflexion pour le débat que le Conseil de sécurité tiendra sur le thème < < Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales aux fins du maintien de la paix et de la sécurité internationales > > le 13 janvier 2010. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه ورقة مفاهيمية لمناقشة مجلس الأمن بشأن " التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية على صون السلام والأمن الدوليين " ، المقرر عقدها يوم 13 كانون الثاني/يناير 2010.
    La Chine saisit l'occasion qui lui échoit d'assurer la présidence du Conseil de sécurité en janvier 2010 pour organiser un débat thématique visant à examiner des idées et des mesures permettant de renforcer la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales aux fins du maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN وتغتنم الصين فرصة رئاستها لمجلس الأمن في كانون الثاني/يناير 2010 لعقد مناقشة موضوعية الغرض منها استكشاف الأفكار والتدابير الكفيلة بتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية على صون السلام والأمن الدوليين.
    Le 13 janvier 2010, le Conseil a examiné la question de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales aux fins du maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN في 13 كانون الثاني/يناير 2010، نظر المجلس في موضوع التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال صون السلام والأمن الدوليين.
    Le 13 janvier, le Conseil a tenu un débat thématique sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales aux fins du maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN في 13 كانون الثاني/يناير، عقد المجلس مناقشة مواضيعية عن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد