ويكيبيديا

    "et les partenaires non gouvernementaux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والشركاء غير الحكوميين
        
    Depuis, la relation entre le processus gouvernemental et les partenaires non gouvernementaux a mûri et s'est approfondie. UN ومنذ ذلك الحين، نضجت العلاقة بين العملية الحكومية والشركاء غير الحكوميين وتعمقت.
    Il publie périodiquement des rapports de situation et entretient des rapports très étroits avec les gouvernements et les partenaires non gouvernementaux. UN وأنها أصدرت تقريرا دوريا عن الوضع واحتفظت بصلات وثيقة مع الحكومات والشركاء غير الحكوميين.
    Relation entre le Forum mondial sur la migration et le développement et les partenaires non gouvernementaux UN العلاقة بين المنتدى العالمي والشركاء غير الحكوميين
    L'UNICEF appuie les réseaux de la société civile et les partenaires non gouvernementaux qui ont l'expérience d'actions communautaires visant à promouvoir l'organisation de groupes et la participation des communautés. UN وتدعم اليونيسيف شبكات المجتمع المدني والشركاء غير الحكوميين المتمرسين في مجال اﻷعمال المجتمعية للنهوض بالتنظيم الجماعي والمشاركة المجتمعية.
    Enfin, la nouvelle session sur les relations entre le Forum et les partenaires non gouvernementaux aurait pour objectif d'améliorer la compréhension et la gestion des liens entre la migration et le développement. UN وفي الختام، ستهدف الجلسة الجديدة بشأن العلاقة بين المنتدى والشركاء غير الحكوميين إلى تعزيز فهم وإدارة الروابط بين الهجرة والتنمية.
    Plusieurs délégations ont évoqué la nécessité d'un engagement durable entre les États et les partenaires non gouvernementaux. UN 228 - تكلمت وفود كثيرة عن الحاجة إلى المزيد من المشاركة المستدامة بين الدول والشركاء غير الحكوميين.
    Elle a annoncé que le programme de travail de la réunion du Forum 2012 sera mis au point dans le cadre d'un vaste processus consultatif auquel participeront les gouvernements et les partenaires non gouvernementaux. UN 253 - وأعلن أن الصيغة النهائية لبرنامج عمل اجتماع منتدى عام 2012 ستوضع من خلال عملية استشارية تشمل الحكومات والشركاء غير الحكوميين.
    Évaluation du Forum mondial (1re phase); plate-forme pour les partenariats; relation entre le Forum et les partenaires non gouvernementaux UN تقييم المنتدى العالمي للهجرة والتنمية (المرحلة 1)؛ ومنبر الشراكات؛ والعلاقة بين المنتدى العالمي للهجرة والتنمية والشركاء غير الحكوميين
    Je félicite l'UNICEF, la MINUS, la MUAS et les partenaires non gouvernementaux s'occupant de la protection de l'enfance des efforts qu'ils déploient sans relâche pour prévenir et dénoncer les violations graves des droits de l'enfant. UN 69 - وأثني على العمل الذي يقوم به كل من منظمة اليونيسيف وبعثة الأمم المتحدة في السودان وبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان والشركاء غير الحكوميين العاملين في مجال حماية الأطفال في إطار جهودهم المستمرة الرامية إلى وقف الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان والتصدي لها.
    La dernière session extraordinaire sur la < < Relation entre le Forum et les partenaires non gouvernementaux > > a confirmé les rôles importants des organisations internationales et de la société civile au sein du Forum en ce qu'elles aident les gouvernements à mettre en pratique les résultats du Forum et font partie intégrante des débats et des actions sur les migrations et le développement aux échelons national, régional et mondial. UN 247 - وأكدت الجلسة الاستثنائية الأخيرة المعنية بـ " العلاقة بين المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية والشركاء غير الحكوميين " الدور الهام الذي تضطلع به المنظمات الدولية والمجتمع المدني في المنتدى: مساعدة الحكومات على ترجمة نتائج المنتدى إلى حقائق، وهما جزء لا يتجزأ من المناقشات والإجراءات الوطنية والإقليمية والعالمية المعنية بالهجرة والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد