ويكيبيديا

    "et les procédés industriels" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والعمليات الصناعية
        
    Cette Partie a fourni des projections séparées pour l'énergie et les procédés industriels. UN وقد قدم الطرف إسقاطات منفصلة للطاقة والعمليات الصناعية.
    La combustion et les procédés industriels sont les sources anthropiques prédominantes des émissions des métaux lourds dans l'atmosphère. UN وتعتبر عمليات الإحراق والعمليات الصناعية المصادر الأساسية من صنع الإنسان لانبعاثات المعادن الثقيلة إلى الجو.
    Observations " Elevé " pour la consommation de combustibles et les procédés industriels. UN " مرتفع " فيما يتعلق باحتراق الوقود والعمليات الصناعية.
    Pour les estimations concernant l'énergie et les procédés industriels, un niveau de confiance " élevé " correspond à une marge d'erreur de moins de 10 %. UN تقديرات المستوى " المرتفع " فيما يتعلق بالطاقة والعمليات الصناعية لها نطاق خطأ يقل عن ٠١ في المائة.
    La combustion de combustibles et les procédés industriels ont conservé respectivement leur deuxième et leur troisième places, avec des parts de 16 % et 9 % respectivement. UN واحتفظ احتراق الوقود والعمليات الصناعية بمركزيهما الثاني والثالث ضمن المصادر المسببة لانبعاثات أكسيد النيتروز، حيث بلغت حصتهما 16 في المائة و9 في المائة، على التوالي.
    b) La colonne < < CH4 recovery > > (Quantité de CH4 récupérée) a été déplacée (par souci de cohérence avec les autres tableaux tels que ceux concernant les émissions fugaces et les procédés industriels, dans lesquels les quantités récupérées sont notifiées) et apparaît maintenant sous l'intitulé < < Émissions > > ; UN (ب) نُقل العمود الخاص باستخلاص الميثان " CH4 recovery " إلى أسفل بند الانبعاثات " Emissions " (تمشياً مع الجداول الأخرى التي يتم فيها الإبلاغ عن الاستخلاص، مثل الانبعاثات الهاربة والعمليات الصناعية
    ● Comme dans le cas des NOx, les émissions de CO proviennent pour la plupart (81 %) de la transformation de l'énergie, 8 % sont issus de l'agriculture, le reste étant partagé entre la gestion des déchets (6 %) et les procédés industriels (5 %); UN ■ وفيما يتعلق بأكاسيد النيتروجين، تنشأ انبعاثات أول أكسيد الكربون في معظمها )١٨ في المائة( عن نشاط تحويل الطاقة، بينما تنشأ نسبة ٨ في المائة عن الزراعة وتنشأ النسبة المتبقية عن النفايات )٦ في المائة( والعمليات الصناعية )٥ في المائة(.
    < < Design for the Environment > > est un partenariat de l'Agence pour la protection de l'environnement qui rassemble des parties prenantes du secteur de l'industrie, des groupes de protection de l'environnement et des universités en vue d'évaluer les risques que posent les produits chimiques et les procédés industriels sur la santé de l'homme et l'environnement. UN 46 - وتعد التصميمات المتوائمة مع البيئة (Design for the Environmental) إحدى شراكات وكالة حماية البيئة التي تجمع أصحاب المصلحة من أوساط الصناعة والبيئة والجامعات لتقييم الشواغل المتعلقة بالصحة البشرية والبيئة والمرتبطة بالمواد الكيميائية والعمليات الصناعية.
    Les rejets avaient pour origine principale l'agriculture (emploi d'engrais) pour 20 Parties, la consommation de combustibles pour huit Parties (AUT, BUL, CAN, CZE, EST, HUN, JPN et SWE) et les procédés industriels pour trois Parties (BEL, FRA, GBR). UN وبالنسبة إلى ٠٢ طرفا كانت الزراعة )استخدام اﻷسمدة( هي أكبر مصدر لانبعاثات أكسيد النيتروز في عام ٥٩٩١، بينما كانت الانبعاثات من احتراق الوقود والعمليات الصناعية هي أكبر مصدر في ثمانية أطراف )إستونيا وبلغاريا والجمهورية التشيكية والسويد وكندا والنمسا وهنغاريا واليابان( وفي ثلاثة أطراف )بلجيكا وفرنسا والمملكة المتحدة( على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد