ويكيبيديا

    "et les produits chimiques industriels" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والمواد الكيميائية الصناعية
        
    Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement portant sur les pesticides et les produits chimiques industriels UN مساهمة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة تشمل المبيدات والمواد الكيميائية الصناعية
    Le Comité a dressé un inventaire de tous les produits chimiques importés à Sri Lanka, y compris les pesticides, les médicaments et les produits chimiques industriels. UN وقامت هذه اللجنة بتجميع قائمة جرد بجميع المواد الكيميائية المستوردة إلى البلد بما في ذلك المبيدات والمواد الصيدلية والمواد الكيميائية الصناعية.
    Les produits chimiques inscrits à l'Annexe III de la Convention comprennent les pesticides et les produits chimiques industriels interdits ou strictement réglementés par les Parties pour des raisons sanitaires ou environnementales. UN وتشمل المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث للاتفاقية مبيدات الآفات والمواد الكيميائية الصناعية التي حظرتها الأطراف أو فرضت عليها قيوداً شديدة لأسباب صحية أو بيئية.
    Elle vise les pesticides et les produits chimiques industriels qui ont été frappés d'interdiction ou de limitations strictes pour des raisons sanitaires ou environnementales par les Parties et qui ont été notifiés par cellesci aux fins d'application de la procédure de consentement préalable en connaissance de cause. UN وتغطي الاتفاقية المبيدات والمواد الكيميائية الصناعية التي تحظرها الأطراف أو تخضعها لقيود صارمة لأسباب صحية أو بيئية والتي أبلغت بها الأطراف لإدراجها في إجراء الموافقة المسبقة عن علم.
    b) Les mesures de contrôle imposées par la Convention de Stockholm pour les pesticides et les produits chimiques industriels sur lesquels elle porte. UN (ب) إجراءات المراقبة اللازمة لمبيدات الآفات والمواد الكيميائية الصناعية التي تشملها اتفاقية ستوكهولم.
    18. Les pesticides et les produits chimiques industriels ont empoisonné des millions de personnes ces dernières décennies et tué des dizaines de milliers d'entre elles en raison d'accidents, d'utilisations impropres et de procédures de contrôle et d'équipements inadéquats. UN 18- ولقد سمَّمت مبيدات الآفات والمواد الكيميائية الصناعية ملايين الأشخاص في العقود الأخيرة وقتلت عشرات الآلاف نتيجة الحوادث وقلّة المراقبة والمعدات غير الملائمة.
    45. La Convention couvre les pesticides et les produits chimiques industriels qui sont interdits ou strictement réglementés sur le territoire des parties pour des raisons liées à la protection de la santé ou de l'environnement et pour lesquels les parties ont adressé une notification aux fins de l'application de la procédure ICP. UN 45- وتتناول الاتفاقية مبيدات الآفات والمواد الكيميائية الصناعية المحظورة أو التي تخضع لقيود صارمة في أراضي الأطراف لأسباب تتعلق بحماية الصحة أو البيئة والتي أصدرت الأطراف إخطاراً لأغراض تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم.
    Concevoir une panoplie d'outils et des outils électroniques de formation et améliorer ceux qui existent, y compris par exemple les outils pour les déchets de polluants organiques persistants et les produits chimiques industriels. UN تم استحداث الأدوات وتحديث الموجود منها، داخلي؛ الأموال لسفر الموظفين 000 10 دولار)؛ مثل الأدوات المتعلقة بمخلفات الملوثات العضوية الثابتة والمواد الكيميائية الصناعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد