ويكيبيديا

    "et les relations entre les sexes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والعلاقات بين الجنسين
        
    • والعلاقات الجنسانية
        
    Ce type d’analyse permet aussi de mettre en lumière l’interaction entre les mesures prévues et les relations entre les sexes. UN ويطبق تحليل تلك التباينات أيضا ﻹلقاء الضوء على التفاعل بين أي عمل مخطط والعلاقات بين الجنسين.
    L'OMS a pour sa part élaboré des guides à l'intention des personnels soignants et des éducateurs sanitaires en vue de les aider à mieux prendre en charge les adolescents de sexe masculin au moyen d'arguments sur la masculinité et les relations entre les sexes et sur diverses questions de santé. UN ووضعت منظمة الصحة العالمية أدلة للعاملين في مجال الصحة والمربين للعمل مع الذكور المراهقين من خلال تأملات في الذكورة والعلاقات بين الجنسين وشتى المسائل الصحية.
    La coopération régionale en ce qui concerne la collecte des données et la recherche sur les causes des choix démographiques, le vieillissement et les relations entre les sexes sera favorisée. UN وسيتم التوسع في التعاون الإقليمي لجمع البيانات وإعداد أبحاث بشأن مُحدِّدات الخيارات الديمغرافية، والشيخوخة، والعلاقات بين الجنسين.
    53. La sexualité et les relations entre les sexes sont interdépendantes et, ensemble, influent sur la capacité qu'ont les homes et les femmes d'avoir une vie sexuelle saine et de maîtriser leur fécondité. UN ٥٣ - يرتبط النشاط الجنسي البشري والعلاقات بين الجنسين مع بعضهما ارتباطا وثيقا ويؤثران معا في قدرة الرجال والنساء على بلوغ الصحة الجنسية والحفاظ عليها والتحكم بخصوبتهما.
    Dès lors, il convient de considérer au centre de l'éducation sexuelle les normes, les rôles et les relations entre les sexes. UN ولذا، لا بد من أن توضع القواعد والأدوار والعلاقات الجنسانية في صميم التربية الجنسية.
    7.34 La sexualité et les relations entre les sexes sont interdépendantes et, ensemble, influent sur la capacité qu'ont les hommes et les femmes d'avoir une vie saine et de maîtriser leur destin en matière de procréation. UN ٧-٣٤ توجد صلات وثيقة بين الحياة الجنسية للبشر والعلاقات بين الجنسين وهما يؤثران معا في قدرة الرجال والنساء على تحقيق الصحة الجنسية والحفاظ عليها والتحكم في حياتهم اﻹنجابية.
    7.27 La sexualité et les relations entre les sexes sont interdépendantes et, ensemble, influent sur la capacité qu'ont les hommes et les femmes d'avoir une vie sexuelle saine et de maîtriser leur destin génésique. UN ٧-٢٧ يترابط النشاط الجنسي البشري والعلاقات بين الجنسين ترابطا وثيقا ويؤثران معا في قدرة الرجال والنساء على بلوغ الصحة الجنسية والحفاظ عليها والتحكم في حياتهم التناسلية.
    7.34 La sexualité et les relations entre les sexes sont interdépendantes et, ensemble, influent sur la capacité qu'ont les hommes et les femmes d'avoir une vie saine et de maîtriser leur destin en matière de procréation. UN ٧-٣٤ توجد صلات وثيقة بين الحياة الجنسية للبشر والعلاقات بين الجنسين وهما يؤثران معا في قدرة الرجال والنساء على تحقيق الصحة الجنسية والحفاظ عليها والتحكم في حياتهم اﻹنجابية.
    Situation de fait Dans bon nombre d'endroits, en particulier chez les classes urbaines moyennes, les mentalités et les relations entre les sexes évoluent. UN 25 - لقد طرأت تغيرات على طريقة التفكير والعلاقات بين الجنسين في كثير من الأماكن، ولا سيما في صفوف الطبقة المتوسطة في المناطق الحضرية.
    a) À 15 ans les lycéens et lycéennes abordent des sujets comme la communication et les relations entre les sexes. UN (أ) - ويجري في المدارس العليا، تعريف الطلبة البالغين من العمر 15 سنة بمادة مثل الاتصال والعلاقات بين الجنسين.
    En partenariat avec le Réseau sur les femmes et les relations entre les sexes, l'ACSJC a prévu une série de séminaires sur les préoccupations des femmes dans le cadre de la lutte contre la violence et de la construction d'une culture de la paix. UN وبالتعاون مع الشبكة الأسترالية للمرأة والعلاقات بين الجنسين التابعة لمجلس الكنائس الأسترالية، نظم المجلس سلسلة من الحلقات الدراسية المتعلقة بالأبعاد الجنسانية لمساعي التغلب على العنف وبناء ثقافة السلام.
    La Conférence inter-régionale sur les liens entre zones urbaines et zones rurales, tenue à Nairobi du 1er au 4 octobre 2004, a examiné des monographies sur l'incidence des migrations rurales sur l'autonomisation économique et sociale des femmes et les relations entre les sexes. UN ويجري وضع مؤشرات جنسانية لمنطقة أفريقيا، وقد نظر المؤتمر الأقاليمي المعني بالروابط الريفية الحضرية المعقود في نيروبي في الفترة من 1 إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004 في دراسات حالة تتعلق بتأثير النزوح من المناطق الريفية إلى المناطق الحضرية على تمكين المرأة من الناحية الاقتصادية والاجتماعية والعلاقات بين الجنسين.
    À cette fin, l'Institut a élaboré un cadre de recherche pour procéder à une analyse par sexe de l'envoi et de la réception des fonds ainsi que de leurs effets sur les ménages et les relations entre les sexes. UN ولمعالجة هذه الحالة، وضع المعهد إطارا بحثيا للتحليل الجنساني يتعلق بإرسال وتلقي التحويلات، فضلا عن أثر هذه التحويلات على الأسر المعيشية والعلاقات الجنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد