ويكيبيديا

    "et liaison" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والاتصال
        
    • ذلك الاتصال الإعلامي
        
    ii) Coopération internationale et coordination et liaison interinstitutions (budget ordinaire/fonds extrabudgétaires) UN ' ٢ ' التعاون الدولي والتنسيق والاتصال بين الوكالات
    Coopération et liaison avec l'Organisation internationale de normalisation, l'UPU et le Comité consultatif international télégraphique et téléphonique (CCITT). UN التعاون والاتصال مع المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس والاتحاد البريدي العالمي واللجنة الاستشارية الدولية للبرق والهاتف.
    Coopération et liaison avec l'Organisation internationale de normalisation, l'UPU et le Comité consultatif international télégraphique et téléphonique (CCITT). UN التعاون والاتصال مع المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس والاتحاد البريدي العالمي واللجنة الاستشارية الدولية للبرق والهاتف.
    Accréditations et liaison avec les correspondants de presse, les équipes de filmage et les photographes UN اعتماد المراسلين والأفرقة السينمائية والتلفزيونية والمصورين والاتصال بهم
    Accréditations et liaison avec les correspondants de presse, les équipes de filmage et les photographes UN اعتماد المراسلين والأفرقة السينمائية والتلفزيونية والمصورين والاتصال بهم
    et liaison Activités commerciales et le personnel UN أنشطة التعاون والاتصال المشتركة بين الوكالات
    Accréditations et liaison avec les correspondants de presse, les équipes de filmage et les photographes UN اعتماد المراسلين والأفرقة السينمائية والتلفزيونية والمصورين والاتصال بهم
    :: Coordination et liaison permanentes avec le Ministère des relations extérieures et les consulats implantés dans le pays. UN :: التنسيق مع وزارة الخارجية والاتصال بشكل دائم بها وبالقنصليات الموجودة في كولومبيا.
    Coopération internationale, coordination et liaison. UN التعاون الدولي، والتنسيق، والاتصال.
    Coopération internationale, coordination et liaison UN التعاون والتنسيق والاتصال على الصعيد الدولي
    Elle se transforme progressivement en une instance de contrôle, coordination et liaison entre les parties, qu'elle aide à appliquer l'accord de cessez-le-feu. UN وهي تتطور حالياً كمنتدى للمراقبة والتنسيق والاتصال بين الطرفين، ميسرة بذلك تنفيذ الطرفين لاتفاق وقف إطلاق النار.
    Vérification des fonctions de plate-forme picosatellitaire, radiocommunications d'amateurs, acquisition d'images et liaison descendante UN التحقق من وظائف الحافلات الساتلية البيكوية، اتصالات الهواة الراديوية، اقتناء الصور والاتصال بالأرض
    Coopération internationale et coordination et liaison interinstitutions UN التعاون الدولي والتنسيق والاتصال بين الوكالات
    iii) Coordination et liaison avec les principales ONG, les comités savants et les instituts de recherche dans le domaine des armes classiques; coopération interorganisations dans le cadre du Mécanisme de coordination de l’action concernant les armes légères; UN ' ٣ ' التنسيق والاتصال مع اللجان اﻷكاديمية ومعاهد البحوث الرئيسية التابعة للمنظمات غير الحكومية في مجال اﻷسلحة التقليدية؛ والتعاون بين الوكالات في إطار تنسيق العمل بشأن اﻷسلحة الصغيرة؛
    ii) Coopération et liaison avec les entités et services gouvernementaux s’occupant des politiques et programmes en faveur des femmes dans les pays de la région, avec les centres d’enseignement et les organisations non gouvernementales s’occupant d’activités connexes. UN ' ٢ ' سيتواصل التعاون والاتصال مع الوكالات والكيانات الحكومية المسؤولة عن سياسات وبرامج المرأة في بلدان المنطقة، ومع المراكز اﻷكاديمية والمنظمات غير الحكومية المشاركة في اﻷنشطة ذات الصلة.
    Coopération internationale et coordination et liaison interinstitutions UN التعاون الدولي والتنسيق والاتصال بين الوكالات
    Élections et liaison avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe UN الانتخابات، والاتصال بمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا
    Collaboration et liaison avec la CNUCED, les commissions régionales et le Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques. UN التعاون والاتصال مع اﻷونكتاد واللجان اﻹقليمية وإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات.
    Collaboration et liaison avec le FMI, la Banque mondiale, le Groupe des Vingt-Quatre ainsi que l'OCDE sur des questions inscrites au programme de travail. Perspectives de développement et identification rapide UN التعاون مع صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومجموعة اﻟ ٢٤ ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والاتصال بها بشأن القضايا الواردة في إطار برنامج العمل.
    Coordination et liaison avec des entités et programmes des Nations Unies et la Banque mondiale. UN التنسيق والاتصال مع كيانات وبرامج اﻷمم المتحدة والبنك الدولي.
    g. Accréditation des correspondants de presse et services de liaison couvrant les activités de l'Organisation, et distribution de documents officiels à leur intention, et liaison avec les médias pour le compte du Secrétaire général; UN ز - توفير خدمات الاعتماد والاتصال وتوزيع الوثائق الرسمية على ممثلي وسائط الإعلام عند تغطيتهم لأنشطة الأمم المتحدة، بما في ذلك الاتصال الإعلامي للأمين العام؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد