ويكيبيديا

    "et luis" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ولويس
        
    • والسيد لويس
        
    Les pêcheurs Bienvenido Mauriz Díaz et Luis Orlando Díaz Pérez sont assassinés au cours de cette lâche attaque, au cours de laquelle deux autres membres de l'équipage sont blessés. UN وقد اغتيل الصيادان بينفينيدو ماوريس دياس ولويس أورلاندو دياس بيريس في هذا العمل الجبان الذي أصيب فيه اثنان آخران.
    Les auteurs de ce crime répugnant ont agi sur ordre de deux des terroristes les plus connus d'origine cubaine liés à la CIA : Orlando Bosch Avila et Luis Posada Carriles. UN واعترف مرتكبو هذه الجريمة الشنعاء بأنهم يعملون لحساب اثنين من أشهر الإرهابيين ذوي الأصل الكوبي المرتبطين بوكالة المخابرات المركزية، وهما أورلاندو بوش أفيلا ولويس بوسادا كارّيلس.
    Pedro Rubens Castro Simancas et Luis Fernando Prieto González UN بيدرو روبنز كاسترو سيمنكس ولويس فرنندو بريتو غونزاليس
    Concernant : Walter Ledesma Rebaza et Luis Mellet, d’une part, et la République du Pérou, d’autre part. UN بشأن: والتر ليديسما ريبازا ولويس ميليه، من جهة، وجمهورية بيرو، من جهة أخرى.
    Il a ainsi entendu des exposés de MM. Mark Malloch Brown, Administrateur du PNUD, Klaus Rohland, Directeur du Bureau Timor oriental, Papouasie-Nouvelle-Guinée et îles du Pacifique à la Banque mondiale, et Luis Valdivieso, Conseiller au Département de l'Asie et du Pacifique du FMI. UN واستمع المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها السيد مارك مالوك براون، مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والسيد كلاوس رولاند، المدير القطري لتيمور الشرقية وبابوا غينيا الجديدة وجزر المحيط الهادئ بالبنك الدولي، والسيد لويس فالديفيسو، المستشار في إدارة آسيا والمحيط الهادئ بصندوق النقد الدولي.
    MM. Carlos Aldana, Luis Ramírez, Alejandro Rodríguez et Luis Fernando Penados, du Service des droits de l'homme de l'archevêché du Guatemala UN السادة كارلوس ألدانا، ولويس راميريز، وأليخاندرو رودريغيز، ولويس فيرناندو بينادوس، من مكتب حقوق اﻹنسان التابع ﻷبرشية غواتيمالا؛
    Au nombre de ces personnes figuraient Isaías Ambrosio Ambrosio, Manuel Nicandro Ambrosio, José Agustín Luna Valencia et Fortino Enríquez Fernández, Emiliano José Martínez et Luis José Martínez. UN وكان من بين هؤلاء إيساياس أمبروسيو أمبروسيو، ومانويل نيكاندرو أمبروسيو، وخوسيه آغوستين لونا فالينسيا، وفورتينو أنريكس فرناندس، وإميليانو خوسيه مارتينس، ولويس خوسيه مارتينس.
    92. Le Gouvernement a indiqué à ce sujet que, à la suite d'un incident survenu sur la voie publique impliquant des policiers, Francisco Saavedra et Luis Soria avaient été arrêtés le 23 mai 1999 et maltraités par les policiers susmentionnés. UN 92- فقد أفادت الحكومة في هذا الصدد أن المدعوين فرانسيسكو سعافدرا ولويس سوريا قد اعتقلا في 23 أيار/مايو 1999 إثر حادثة وقعت في الشارع مع أفراد من الشرطة، وأساء فيها هؤلاء الأفراد معاملتهم.
    30. Antonio Velozo et Luis Gómez ont été arrêtés le 20 juin 1992 par des policiers en civil, et menacés et roués de coups dans les locaux de la brigade d'enquête. UN ٠٣- انطونيو فيلوزو ولويس غوميز ألقي القبض عليهما في ٠٢ حزيران/يونيه ٢٩٩١ رجال شرطة يرتدون الملابس المدنية ووجهت إليهم تهديدات وضربوا ضرباً مبرحاً في مبنى فرقة المباحث.
    Ils étaient conscients des difficultés d'Antigua-et-Barbuda à respecter les délais prévus pour la mise en oeuvre de la phase II, les ouragans Marilyn et Luis ayant fortement mis à mal les ressources du pays. UN وأبدوا تعاطفهم مع أنتيغوا وبربودا لما تعانيه من مشاكل في تنفيذ المرحلة الثانية في الموعد المحدد، وذلك نتيجة للاستنفاد الشديد لموارد ذلك البلد بسبب اﻹعصارين مارلين ولويس.
    Article 6 (par. 1), article 7 en ce qui concerne Gustavo Coronel Navarro, Nahún Elías Sánchez Vega, Luis Ernesto Ascanio Ascanio et Luis Honorio Quintero Ropero, article 9 et article 17 UN الفقرة 1 من المادة 6؛ والمادة 7 تجاه غوستافو كورونيل نافارو، وناهون إلياس سانشيز فيغا، ولويس إرنستو اسكانيو اسكانيو ولويس هونوريو كينتيرو روبيرو، والمادة 9؛ والمادة 17 من العهد.
    Orlando Bosch et Luis Posada Carriles, qui ont reconnu être des terroristes internationaux, sont quant à eux libres de leurs mouvements à Miami, où ils sont même politiquement actifs. UN أما الإرهابيون الدوليون المعروفون، مثل أورلاندو بوش ولويس بوسادا كاريلس، فإنهم يتجولون بحرية في ميامي، حيث ينشطون سياسيا أيضا.
    Jorge G. Castañeda Gutman, Ministre mexicain des affaires étrangères, Francisco Gil Diaz, Ministre mexicain des finances, et Luis Ernesto Derbez Bautista, Ministre mexicain du commerce UN كاستانييدا غوتمان، وزير خارجية المكسيك؛ وفرانسيسكو خيل دياس، وزير مالية المكسيك؛ ولويس إرنيستو ديربيس باوتيستا، وزير تجارة المكسيك.
    Miguel Hakim Simón, Secrétaire d'État mexicain aux affaires étrangères, Agustin Carstens Carstens, Secrétaire d'État mexicain aux finances, et Luis Fernando de la Calle, Secrétaire d'État mexicain au commerce UN ميغيل حكيم سيمون، نائب وزير خارجية المكسيك؛ وأغوستين كارستينس كارستينس، نائب وزير مالية المكسيك؛ ولويس فرناندو ده لا كاييه، نائب وزير تجارة المكسيك.
    C'est dans la même situation que se sont trouvés Nancy Alemeida Fernández et ses deux fils Jorge De Jesús et Luis Fidel Blardoni, qui avaient des visas d'entrée aux États-Unis pour y retrouver l'une son époux, les autres leur père, ancien capitaine de la marine marchande qui avait trouvé asile aux États-Unis en 1992. UN وتنطبق نفس الحالة على نانسي أليميدا فرنانديس وابنيها خورخي دي خيسوس ولويس فيديل بلاردوني الذين يحق لهم الحصول على تأشيرات لدخول الولايات المتحدة لجمع شملهم مع زوج السيدة فرنانديس وأب اﻹبنين، وهو ربان سابق في البحرية التجارية لجأ إلى ذلك البلد في عام ١٩٩٢.
    785. Leonardo et Luis Elbano Peña Rosales auraient été torturés à Fuerte Yaruro, El Nula, Etat d'Apure, en janvier 1997. UN 785- ذُكر أن ليوناردو ولويس إلبانو بينيا روساليس قد خضعا للتعذيب في فويرتي يارور في منطقة إل نولا بولاية آبوري في كانون الثاني/يناير 1997.
    C'est dans la même situation que se trouveraient Nancy Alemeida Fernández et ses deux fils, Jorge De Jesús et Luis Fidel Blardoni, qui avaient des visas d'entrée aux Etats-Unis pour y retrouver la première son époux, les seconds leur père, ancien capitaine de la marine marchande qui avait trouvé asile aux Etats-Unis en 1992. UN وتنطبق نفس الحالة على نانسي أليميدا فرنانديس وابنيها خورخي دي خيسوس ولويس فيديل بلاردوني الذين كان لديهم تأشيرات لدخول الولايات المتحدة، حيث كانوا يعتزمون الالتحاق بزوج السيدة فرنانديس وأب اﻹبنين، وهو ربان سابق في البحرية التجارية لجأ إلى ذلك البلد في عام ١٩٩٢.
    5. Santiago Giraldo Florez et Luis Carlos Cossio, citoyens colombiens, ont été arrêtés le mardi 23 mars 2010 par les autorités vénézuéliennes alors qu'ils prenaient des photos dans les environs de la ville de Maracay. UN 5- احتجزت السلطات الفنزويلية كلاً من سانتياغو خيرالدو فلوريث ولويس كارلوس كوسيو، وهما مواطنان كولومبيان، يوم الثلاثاء الموافق 23 آذار/مارس 2010، بينما كانا يلتقطان صوراً قرب مدينة ماراكاي.
    8. À l'issue des perquisitions, le tribunal militaire de Maracay a ordonné l'arrestation des quatre membres ci-après de la famille de Santiago Giraldo Florez et Luis Carlos Cossio: UN 8- واستناداً إلى نتائج عمليات التفتيش، أمرت محكمة ماراكاي العسكرية باحتجاز أربعة من أقرباء سانتياغو خيرالدو فلوريث ولويس كارلوس كوسيو، هم:
    Tandis qu'ils purgent une peine de prison injuste, des terroristes internationaux tels qu'Orlando Bosh Avila et Luis Posada Carriles se promènent en toute liberté dans les rues de Miami, où une université de la ville leur rend hommage; UN وفي الوقت الذي يقبع فيه الكوبيون الخمسة في السجن دون وجه حق، يظل الإرهابيون الدوليون من قبيل أورلاندو بوش أفيلا ولويس بوسادا كاريليس يتجولون بحرية في شوارع ميامي ويتلقون التكريم في إحدى جامعات تلك المدينة.
    Il a ainsi entendu des exposés de MM. Mark Malloch Brown, Administrateur du PNUD, Klaus Rohland, Directeur du Bureau Timor oriental, Papouasie-Nouvelle-Guinée et îles du Pacifique à la Banque mondiale, et Luis Valdivieso, Conseiller au Département de l'Asie et du Pacifique du FMI. UN واستمع المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها السيد مارك مالوك براون، مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والسيد كلاوس رولاند، المدير القطري لتيمور الشرقية وبابوا غينيا الجديدة وجزر المحيط الهادئ بالبنك الدولي، والسيد لويس فالديفيسو، المستشار في إدارة آسيا والمحيط الهادئ بصندوق النقد الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد