ويكيبيديا

    "et mécanismes sous-régionaux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والآليات دون الإقليمية
        
    • والترتيبات دون الإقليمية
        
    • والعمليات دون الإقليمية
        
    Il s'est félicité des progrès enregistrés dans l'évolution institutionnelle des structures et mécanismes sous-régionaux de paix et de sécurité et notamment de : UN ورحبت بالتقدم المحرز في مجال التطور المؤسسي للهياكل والآليات دون الإقليمية للسلام والأمن، وبخاصة ما يلي:
    7. Rapport du secrétariat de la CEEAC sur l'évolution institutionnelle des structures et mécanismes sous-régionaux de paix et de sécurité. UN 7 - تقرير أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا عن التطور المؤسسي للهياكل والآليات دون الإقليمية للسلام والأمن.
    :: Mise en œuvre d'un plan d'action conjoint par le Bureau et les organisations et mécanismes sous-régionaux en vue de promouvoir des stratégies nationales de prévention, de règlement et de transformation des conflits, et de consolidation de la paix UN :: تنفيذ خطة عمل مشتركة بين المكتب والمنظمات والآليات دون الإقليمية لتعزيز الاستراتيجيات الوطنية في مجال منع نشوب النزاعات وحلها وتحويلها وبناء السلام
    Soutenir la mise en place de réseaux de praticiens et de cadres et mécanismes sous-régionaux pour régler les problèmes que posent la réforme du secteur de la sécurité, la criminalité organisée transnationale, le trafic de stupéfiants et le terrorisme. UN تعزيز اقامة شبكات الممارسين والأطر والآليات دون الإقليمية للتصدي للتحديات المتصلة بإصلاح قطاع الأمن والجريمة المنظمة العابرة للحدود، والاتجار غير المشروع، والإرهاب.
    Les organisations et mécanismes sous-régionaux sont particulièrement bien placés pour prendre des mesures contre les mouvements transfrontières illicites d'armes, de ressources naturelles et d'enfants. UN 22 - والمنظمات والترتيبات دون الإقليمية في وضع ملائم يمكنها من التصدي كحركة انتقال الأسلحة والموارد الطبيعية والأطفال عبر الحدود بطريقة غير مشروعة.
    d) Faire appel à la participation d'autres organisations et mécanismes sous-régionaux, régionaux et internationaux compétents; UN (د) إشراك المنظمات والعمليات دون الإقليمية والإقليمية والدولية الأخرى ذات الصلة؛
    :: Formulation d'un plan d'action conjoint entre le Bureau et les organisations et mécanismes sous-régionaux pour promouvoir des stratégies nationales de prévention et de règlement des conflits et de consolidation de la paix UN :: صوغ خطة عمل مشتركة بين المكتب والمنظمات والآليات دون الإقليمية لتعزيز الاستراتيجيات الوطنية في منع الصراعات وحلها وتحويلها، وبناء السلام
    Ce cadre régional doit également être un outil permettant d'évaluer périodiquement les initiatives et mécanismes sous-régionaux pertinents en adoptant des structures traditionnelles appropriées de prévention de la déstabilisation et des conflits de la région. UN وسيكون هذا الإطار أيضاً أداة لتقييم المبادرات والآليات دون الإقليمية ذات الصلة بصورة منتظمة باعتماد هياكل وقاية تقليدية مناسبة، وتقييم عناصر زعزعة الاستقرار والصراعات في المنطقة.
    :: Élaboration d'un plan d'action conjoint par le Bureau et les organisations et mécanismes sous-régionaux pour promouvoir des stratégies nationales de prévention, de règlement et de transformation des conflits, et de consolidation de la paix UN :: وضع خطة عمل مشتركة بين المكتب والمنظمات والآليات دون الإقليمية لتعزيز الاستراتيجيات الوطنية في مجال منع نشوب النزاعات وحلها وتحويلها وبناء السلام
    XII. Rapport du Secrétariat général de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale sur l'évolution institutionnelle des structures et mécanismes sous-régionaux de paix, de sécurité, ainsi que le développement UN ثاني عشر - تقرير الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا عن التطور المؤسسي للهياكل والآليات دون الإقليمية المعنية بالسلام والأمن، وتطوير الشراكات الاستراتيجية
    des partenariats stratégiques Le Comité a suivi avec intérêt la présentation du Secrétariat général de la CEEAC sur l'évolution institutionnelle des structures et mécanismes sous-régionaux de paix et de sécurité, ainsi que le développement de partenariats stratégiques. UN 157 - تابعت اللجنة باهتمام العرض الذي قدمه الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بشأن التطور المؤسسي للهياكل والآليات دون الإقليمية المعنية بالسلام والأمن، وتطوير الشراكات الاستراتيجية.
    VII. Rapport du Secrétaire général de la CEEAC sur l'évolution institutionnelle des structures et mécanismes sous-régionaux de paix et de sécurité UN سابعا - تقرير الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بشأن التطور المؤسسي للهياكل والآليات دون الإقليمية للسلام والأمن
    VI. Rapport du Secrétaire général de la CEEAC sur l'évolution institutionnelle des structures et mécanismes sous-régionaux de paix et de sécurité UN سادسا - تقرير الأمين العام للجنة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا عن التطور المؤسسي للهياكل والآليات دون الإقليمية للسلام والأمن
    Rapport du Secrétariat général de la CEEAC sur l'évolution institutionnelle des structures et mécanismes sous-régionaux de paix et de sécurité, y compris de ratification de COPAX, Pactes de non-agression et d'assistance mutuelle et FOMAC UN عاشرا - تقرير الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا عن التطور المؤسسي للهياكل والآليات دون الإقليمية المعنية بالسلم والأمن، بما في ذلك التصديق على البروتوكول المنشِئ لمجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا، ومواثيق عدم الاعتداء والمساعدة المتبادلة، والقوة المتعددة الجنسيات لوسط أفريقيا
    6. Rapport du Secrétaire général de la CEEAC sur l'évolution institutionnelle des structures et mécanismes sous-régionaux de paix et de sécurité (statut des ratifications du protocole relatif au COPAX); UN 6 - تقرير الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا عن التطور المؤسسي للهياكل والآليات دون الإقليمية للسلام والأمن (حالة التصديقات على البروتوكول المتعلق بمجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا)؛
    Le Comité a également examiné au cours des travaux les questions relatives à la réforme et à la gouvernance démocratique des secteurs de la sécurité en Afrique centrale, ainsi que les progrès réalisés dans la promotion et la protection des droits de l'homme, et dans l'évolution institutionnelle des structures et mécanismes sous-régionaux de paix et de sécurité. UN 22 - ودرست اللجنة أيضاً خلال هذه الأعمال المسائل المرتبطة بالإصلاح والإدارة السليمة الديمقراطية لقطاعات الأمن في وسط أفريقيا، فضلاً عن التقدم المحرز على صعيد تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، والتطور المؤسسي للبنى والآليات دون الإقليمية المتعلقة بالسلام والأمن.
    9. Rapport du Secrétariat général de la CEEAC sur l'évolution institutionnelle des structures et mécanismes sous-régionaux de paix et de sécurité, y compris statut des ratifications du COPAX, Pactes de non-agression et d'assistance mutuelle, et FOMAC. UN 9 - تقرير الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بشأن التطور المؤسسي للهياكل والآليات دون الإقليمية المعنية بالسلام والأمن، بما في ذلك حالة التصديقات على بروتوكول مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا، وميثاقي عدم الاعتداء والمساعدة المتبادلة، والقوة المتعددة الجنسيات لوسط أفريقيا؛
    10) Rapport du Secrétariat général de la CEEAC sur l'évolution institutionnelle des structures et mécanismes sous-régionaux de paix et de sécurité, y compris statut des ratifications du COPAX, Pacte de non-agression et d'assistance mutuelle, et FOMAC; UN (10) تقرير الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا عن التطور المؤسسي للهياكل والآليات دون الإقليمية للسلام والأمن، بما فيها حالة التصديقات على البروتوكول المتعلق بمجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا، والعهد الخاص بعدم الاعتداء والمساعدة المتبادلة؛ والقوة المتعددة الجنسيات لوسط أفريقيا؛
    9. Rapport du Secrétariat général de la CEEAC sur l'évolution institutionnelle des structures et mécanismes sous-régionaux de paix et de sécurité (renforcement du COPAX, statut des ratifications du protocole relatif au COPAX, opérationnalisation du MARAC); UN 9 -تقرير الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا عن التطور المؤسسي للهياكل والآليات دون الإقليمية للسلام والأمن؛(تعزيز مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا، وحالة التصديقات على البروتوكول المتعلق بمجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا، وتشغيل آلية الإنذار المبكر لوسط أفريقيا)؛
    d) Faire appel à la participation d'autres organisations et mécanismes sous-régionaux, régionaux et internationaux compétents; UN (د) إشراك المنظمات والعمليات دون الإقليمية والإقليمية والدولية الأخرى ذات الصلة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد