Je n'ai pas laissé mes amis et ma famille m'aider. | Open Subtitles | أصدقائي وعائلتي حاولوا مساعدتي، لكنّي ما سمحت لهم. |
Pas de folle furieuse qui me harcèle, moi et ma famille. | Open Subtitles | لم يكن هنـاك امرأه مريضه نفسيـا تطـاردني انا وعائلتي |
Il aurait pu nous tuer, moi et ma famille ! | Open Subtitles | كان من الممكن أن يقتلني أنا وعائلتي بأكملها. |
Et je croirai toujours en mes amis et ma famille. | Open Subtitles | و سوف أكون مؤمنا دائما بأصدقائي و عائلتي |
- et ma famille ? | Open Subtitles | ماذا عن عائلتي ؟ |
Je ne peux pas vous dire combien j'apprécie ce que vous faites pour moi et ma famille. | Open Subtitles | لا استطيع التعبير لكما عن مدى امتناني لما تقومان به لأجلي وعائلتي |
Il a son infirmier à domicile et ma famille est toujours dans les parages. | Open Subtitles | وحصلت والتي ممرضة حية في وعائلتي دائما حولها. |
Regardez ça, 6h du mat'et ma famille est déjà souriante. | Open Subtitles | أنظروا الى هذا، السادسة صباحاً وعائلتي تبتسم |
En attendant, faudra te contenter de moi et ma famille dominatrice. | Open Subtitles | حسنا، حتى ذلك الحين، عليك فقط أن تكافحي معي وعائلتي الكبيره الطاغيه |
Je veux seulement que mon mari et ma famille sachent que je les aime. | Open Subtitles | كل ما أهتم به هو معرفة زوجي وعائلتي أنّي أحبهم |
J'ai fait deux choses de bien dans ma vie... toi et ma famille. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئين صحيحين في حياتي، أنت وعائلتي. |
Autre que mon boulot, mes amis et ma famille, vous, des gens intéressants, des musées, des restaurants toutes ces raisons que j'ai de vivre ici. | Open Subtitles | عدا عملي وأصدقائي وعائلتي أنتَ، الناس المثيرين للإهتمام المتاحف، المطاعم كل سبب آخر لأعيش |
Mon mari n'a pas possédé de compagnie d'assurance, et ma famille c'était le bordel. | Open Subtitles | لم يمتلك زوجي شركة تأمين، وعائلتي كانت فوضوية |
Je n'ai pas déraciné ma vie et ma famille pour rester assise à assister à des réunions interminables et à organiser des soirées pour des potentats. | Open Subtitles | لم أقتلع حياتي وعائلتي للمجيئ إلى هنا والجلوس في اجتماعات الموظفين التي لا نهاية لها و التخطيط لحفلات الملوك. |
Mon père et ma famille ont été déshonorés et abattus sauvagement par la famille royale du Balhae. | Open Subtitles | أبي وعائلتي قد غدروا بهم وقتلوا بقسوة من قبل العائلة الملكية لبلهاي |
Je peux pas juste rester planté là à regarder le monde, mes amis, et ma famille crever. | Open Subtitles | حسنًا, لا يمكنني الوقوف و مشاهدة العالم و أصدقائي و عائلتي يموتون |
Moi et ma famille ! | Open Subtitles | أنا و عائلتي هم المجموعة المكونة من عشرة |
Regardez cela, 6h du matin et ma famille sourit déjà. | Open Subtitles | انظروا لهذا، إنّها السادسة صباحاً، و عائلتي تبتسمُ بالفعل |
et ma famille, alors ? | Open Subtitles | ماذا عن عائلتي جيمي؟ |
J'avais besoin de voir des amis et ma famille avant de partir. | Open Subtitles | لقد كنت بحاجه لرؤيه أصدقائى وعائلتى قبل أن أغادر |
Ça représente tellement pour moi et ma famille, je peux même pas vous dire. | Open Subtitles | انه يعني لي ولعائلتي الكثير حتى انه لا يسعني كيف اشكركِ |
D'accord. Oui, oui, tu étais toujours bon avec moi et ma famille. | Open Subtitles | حسنا, نعم, نعم لطالما كنت طيباً معي ومع عائلتي. |
et ma famille ? Et ma femme ? | Open Subtitles | ماذا عن عائلتى و زوجتى؟ |