ويكيبيديا

    "et ma famille" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وعائلتي
        
    • و عائلتي
        
    • ماذا عن عائلتي
        
    • وعائلتى
        
    • ولعائلتي
        
    • وماذا عن عائلتي
        
    • ومع عائلتي
        
    • ماذا عن عائلتى
        
    Je n'ai pas laissé mes amis et ma famille m'aider. Open Subtitles أصدقائي وعائلتي حاولوا مساعدتي، لكنّي ما سمحت لهم.
    Pas de folle furieuse qui me harcèle, moi et ma famille. Open Subtitles لم يكن هنـاك امرأه مريضه نفسيـا تطـاردني انا وعائلتي
    Il aurait pu nous tuer, moi et ma famille ! Open Subtitles كان من الممكن أن يقتلني أنا وعائلتي بأكملها.
    Et je croirai toujours en mes amis et ma famille. Open Subtitles و سوف أكون مؤمنا دائما بأصدقائي و عائلتي
    - et ma famille ? Open Subtitles ماذا عن عائلتي ؟
    Je ne peux pas vous dire combien j'apprécie ce que vous faites pour moi et ma famille. Open Subtitles لا استطيع التعبير لكما عن مدى امتناني لما تقومان به لأجلي وعائلتي
    Il a son infirmier à domicile et ma famille est toujours dans les parages. Open Subtitles وحصلت والتي ممرضة حية في وعائلتي دائما حولها.
    Regardez ça, 6h du mat'et ma famille est déjà souriante. Open Subtitles أنظروا الى هذا، السادسة صباحاً وعائلتي تبتسم
    En attendant, faudra te contenter de moi et ma famille dominatrice. Open Subtitles حسنا، حتى ذلك الحين، عليك فقط أن تكافحي معي وعائلتي الكبيره الطاغيه
    Je veux seulement que mon mari et ma famille sachent que je les aime. Open Subtitles كل ما أهتم به هو معرفة زوجي وعائلتي أنّي أحبهم
    J'ai fait deux choses de bien dans ma vie... toi et ma famille. Open Subtitles لقد فعلت شيئين صحيحين في حياتي، أنت وعائلتي.
    Autre que mon boulot, mes amis et ma famille, vous, des gens intéressants, des musées, des restaurants toutes ces raisons que j'ai de vivre ici. Open Subtitles عدا عملي وأصدقائي وعائلتي أنتَ، الناس المثيرين للإهتمام المتاحف، المطاعم كل سبب آخر لأعيش
    Mon mari n'a pas possédé de compagnie d'assurance, et ma famille c'était le bordel. Open Subtitles لم يمتلك زوجي شركة تأمين، وعائلتي كانت فوضوية
    Je n'ai pas déraciné ma vie et ma famille pour rester assise à assister à des réunions interminables et à organiser des soirées pour des potentats. Open Subtitles لم أقتلع حياتي وعائلتي للمجيئ إلى هنا والجلوس في اجتماعات الموظفين التي لا نهاية لها و التخطيط لحفلات الملوك.
    Mon père et ma famille ont été déshonorés et abattus sauvagement par la famille royale du Balhae. Open Subtitles أبي وعائلتي قد غدروا بهم وقتلوا بقسوة من قبل العائلة الملكية لبلهاي
    Je peux pas juste rester planté là à regarder le monde, mes amis, et ma famille crever. Open Subtitles حسنًا, لا يمكنني الوقوف و مشاهدة العالم و أصدقائي و عائلتي يموتون
    Moi et ma famille ! Open Subtitles أنا و عائلتي هم المجموعة المكونة من عشرة
    Regardez cela, 6h du matin et ma famille sourit déjà. Open Subtitles انظروا لهذا، إنّها السادسة صباحاً، و عائلتي تبتسمُ بالفعل
    et ma famille, alors ? Open Subtitles ماذا عن عائلتي جيمي؟
    J'avais besoin de voir des amis et ma famille avant de partir. Open Subtitles لقد كنت بحاجه لرؤيه أصدقائى وعائلتى قبل أن أغادر
    Ça représente tellement pour moi et ma famille, je peux même pas vous dire. Open Subtitles انه يعني لي ولعائلتي الكثير حتى انه لا يسعني كيف اشكركِ
    D'accord. Oui, oui, tu étais toujours bon avec moi et ma famille. Open Subtitles حسنا, نعم, نعم لطالما كنت طيباً معي ومع عائلتي.
    et ma famille ? Et ma femme ? Open Subtitles ماذا عن عائلتى و زوجتى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد