Le Marquis de Rohan et Madame Louise de la Tour, Marquise de Rohan. | Open Subtitles | الماركيز دي روهان والسيدة لويز دي لاتور ماركيز دي روهان |
Je prendrai le tournedos et Madame aussi, merci. | Open Subtitles | أنا أريد تورنيدويز من لحم البقر والسيدة أيضا شكراً لك |
M. Le Premier ministre Soto et Madame Soto. | Open Subtitles | هذا رئيس حكومة اليابان ميسيهيرو سوتو والسيدة سوتو |
Vous avez droit à la moitié de la propriété de votre femme... et Madame de Persand a la même revendication sur la vôtre. | Open Subtitles | انت تأخذ نصف ما تملكه زوجتك و السيدة دي بيرساند تأخذ نصف مالديك |
Monsieur, et Madame Lafontaine, quel plaisir de vous revoir. Salut je m'appelle Guy. | Open Subtitles | سيد وسيدة لافنتين يسرني مقابلتكما مجددا |
Docteur et Madame Smith. Oh, oui. Vous serez parfait. | Open Subtitles | الدكتور والسيدة سميث , اه نعم ذلك سيفي بالغرض جيدا |
La famille Patate, Monsieur et Madame. Ils sont très amoureux, faut jamais les séparer. | Open Subtitles | وجهي البطاطا، السيد والسيدة ابقيهم سوياً فهما يحبان بعضهما جداً |
Que lui et Madame Olivier avait une liaison ? | Open Subtitles | انه هو والسيدة اوليفر متواصلان فى علاقة عاطفية ؟ |
Ryland et Madame Olivier sont toujours nulle part. | Open Subtitles | ومازال ريلاند والسيدة اوليفر لا يُعلم مكانهما |
et Madame Roschinsky a décidé de l'utiliser pour le rôle de Sandy. | Open Subtitles | والسيدة روزينسكي قررت استخدامه في دور ساندي |
Excusez-moi. C'est monsieur et Madame Surinder Sahni. | Open Subtitles | اعذروني انهم السيد والسيدة سوريندر ساهني |
Alors, bonjour monsieur et Madame et monsieur et Madame. | Open Subtitles | والآن لنرحب بالسيد والسيدة هذا السيد وهذه السيدة |
Vous n'entrerez pas tant que Monsieur et Madame ne seront pas de retour. | Open Subtitles | أنت لا يمكن أن تدخل هنا بدون وجود السيد والسيدة |
Madame Michèle Bachelet est Présidente du Chili, Madame Krouchner est Présidente de l'Argentine, Madame Condeliza Rice est Secrétaire d'État aux États-Unis d'Amérique et Madame Merckel est Chancelière en Allemagne. | UN | فالسيدة ميشال بارشيليه هي رئيسة شيلي والسيدة كروشنر هي رئيسة الأرجنتين والسيدة كونداليزا رايس هي وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية والسيدة مركيل هي مستشارة ألمانيا. |
Je reste ici pour surveiller monsieur et Madame. | Open Subtitles | . و أنا سأبقى هنا أراقب السيد و السيدة هناك |
Je jouerai et Madame Little viendra en renfort. | Open Subtitles | سألعب و "السيدة الصغيرة" يمكنها أن تضيف إلى الوعاء. |
Seo et Madame Little sont en cavale. | Open Subtitles | "مدير السؤولين" و "السيدة الصغيرة", فضّلوا الإختباء أيضاً. |
Bienvenue monsieur et Madame Evans. | Open Subtitles | مرحبا بكم مجددا سيد وسيدة ستيفنز |
Monsieur et Madame S. ! | Open Subtitles | مرحباً سيد وسيدة إس |
3. S. E. M. le Président de la République démocratique populaire lao et Madame ont offert, à l'Hôtel de l'Assemblée nationale, un banque d'État en l'honneur de S. M. le Roi et S. M. la Reine du Cambodge. | UN | ٣ - وأقام فخامة رئيس جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وعقيلته مأدبة رسمية في مقر الجمعية الوطنية على شرف جلالتي ملك وملكة كمبوديا. |
et Madame Kirkman ? | Open Subtitles | ماذا عن السيدة (كيركمان)؟ |
Messieurs et Madame, ce n'est pas personnel. | Open Subtitles | حضرات السادة وسيدتي هذا ليس عن ضغينة شخصية. |
Monsieur et Madame ? | Open Subtitles | السيد والسيده برانر؟ |