i) Champ d’application de la convention d’arbitrage et mandat du tribunal arbitral | UN | `١` نطاق اتفاق التحكيم والولاية المسندة الى هيئة التحكيم |
Généralités et mandat et attributions proposés | UN | ورقة معلومات أساسية والولاية والاختصاص المقترحان |
Composition et mandat du Comité exécutif de la technologie | UN | تشكيلة وولاية اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا |
Origine et mandat du Groupe de travail sur les populations autochtones | UN | منشأ الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين وولايته |
Plan de travail pour la réforme de la Commission économique pour l'Europe et mandat révisé de la Commission | UN | خطة العمل المتعلقة بإصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا والصلاحيات المنقحة للجنة |
Ce département a pour orientation et mandat : | UN | وتمثلت سياسة هذه اﻹدارة وولايتها فيما يلي: |
Création d'une fonction de déontologie, composition et mandat | UN | إنشاء وظيفة للأخلاقيات، وتشكيلها واختصاصاتها |
Bureau de l'Ombudsman : nomination et mandat de l'Ombudsman | UN | مكتب أمين المظالم: تعيين أمين المظالم واختصاصاته |
I. Généralités et mandat 1−4 3 | UN | أولاً - المعلومات الأساسية والولاية 1-4 3 |
Fonds de développement des Nations Unies pour la femme : mission et mandat | UN | أولا - صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة: المهمة والولاية |
I. Introduction et mandat relatif à l'analyse préliminaire 1−9 5 | UN | أولاً - المقدمة والولاية المتعلقة بالتحليل الأولي 1-9 5 |
Historique et mandat | UN | الخلفية والولاية |
Organisation et mandat | UN | التنظيم والولاية |
Supervision par l'Administrateur du système de coordonnateurs résidents et mandat élargi d'UNIFEM dans le cadre du processus de réforme de l'Organisation des Nations Unies | UN | إشراف مدير البرنامج على نظام المراكز الإقليمية وولاية الصندوق الإنمائي للمرأة الموسعة في إطار عملية إصلاح الأمم المتحدة |
Attributions et mandat du Groupe de travail mondial sur l'utilisation des mégadonnées en statistique officielle | UN | اختصاصات وولاية الفريق العامل العالمي المعني باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية |
Origine et mandat de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | منشأ المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين وولايته |
Rôle et mandat du PNUE concernant le renforcement des capacités institutionnelles nationales et l'assistance technique | UN | دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة وولايته بشأن بناء القدرات المؤسسية والمساعدة التقنية على المستوى الوطني |
Plan de travail pour la réforme de la Commission économique pour l'Europe et mandat révisé de la Commission | UN | خطة العمل المتعلقة بإصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا والصلاحيات المنقحة للجنة |
II. COMPOSITION, EFFECTIFS et mandat DE LA FORCE DE DÉPLOIEMENT PRÉVENTIF DES NATIONS UNIES | UN | ثانيا - تكوين قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي وقوامها وولايتها |
Création d'une fonction de déontologie, composition et mandat | UN | إنشاء وظيفة للأخلاقيات، وتشكيلها واختصاصاتها |
Qualifications, processus de sélection et mandat de l'Ombudsman | UN | مؤهلات أمين المظالم وعملية اختياره واختصاصاته |
Évaluation de la Stratégie par rapport aux modalités, critères et mandat adoptés à la dixième session de la Conférence des Parties | UN | إجراء تقييم للاستراتيجية وفقاً لطرائق العمل والمعايير والاختصاصات المعتمدة في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف |
Il y a un Médiateur pour les patients dans chacun des 19 comtés; leurs attributions et mandat sont énoncés au chapitre 8 de la loi no 63 du 2 juillet 1999 relative aux droits des patients. | UN | ويوجد أمين مظالم واحد معني بالمرْضى في كل واحدة من المقاطعات ال19، وسلطات أمناء المظالم هؤلاء واختصاصاتهم محددة في الفصل 8 من القانون رقم 63 المؤرخ 2 تموز/يوليه 1999 والمتعلق بحقوق المَرضى. |
Rôle et mandat du Groupe consultatif de la gestion | UN | دور وصلاحيات كل من الفريق الاستشاري المعني |
Élection et mandat du Bureau | UN | انتخاب أعضاء المكتب ومدة عضويتهم |
Création d'un comité d'audit relevant du Comité mixte et mandat d'un tel organe | UN | 3 - إنشاء لجنة لمراجعة الحسابات تابعة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية واختصاصات للجنة معنية بمراجعة الحسابـات |