i) Services et matériel de contrôle de la circulation aérienne — | UN | ' ١ ' خدمات ومعدات مراقبة الحركة الجوية ـ |
i) Services et matériel de contrôle de la circulation aérienne — | UN | ' ١ ' خدمات ومعدات مراقبة الحركة الجوية - |
i) Services et matériel de contrôle de la circulation aérienne 190 100 | UN | `١` خدمات ومعدات مراقبة الحركة الجوية ١٠٠ ١٩٠ |
Le groupe de travail a conclu qu'il serait plus économique et plus pratique, tout en évitant les problèmes de compatibilité, d'acheter du mobilier et matériel de bureau et du matériel informatique à Bonn. | UN | وخلص الفريق العامل الى أن شراء أثاث وتجهيزات ومعدات حوسبة جديدة في بون سيكون أكثر فعالية من حيث التكاليف وأجدى عمليا وسيكون من شأنه أن يحول دون مشاكل المواءمة المحتملة. |
Je saisis cette occasion pour indiquer que le Tribunal continue de solliciter l'appui moral et matériel de la communauté internationale. | UN | وأغتنم هذه الفرصة كي أذكر أن المحكمة ما زالت تسعى للحصول على الدعم المعنوي والمادي من المجتمع الدولي. |
i) Services et matériel de contrôle de la circulation aérienne — | UN | ' ١ ' خدمات ومعدات مراقبة الحركة الجوية - |
i) Services et matériel de contrôle de la circulation aérienne 3 090 000 | UN | ' ١ ' خدمات ومعدات مراقبة الحركة الجوية ٠٠٠ ٠٩٠ ٣ |
Engins de manutention, matériel aéroportuaire et matériel de génie, et services connexes, pour apporter un appui à l'AMISOM | UN | مناولة المواد ومعدات المطارات والهندسة والخدمات المتصلة بها لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Emplacement, infrastructure technique, entreposage et matériel de traitement adéquats; | UN | مواقع وبيئة أساسية تقنية ومخازن ومعدات تجهيز مناسبة |
Transmissions, informatique et matériel de bureau | UN | تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات ومعدات المكاتب |
Fonctionnement du bureau et matériel de traitement électronique des données | UN | صيانة معدات المكاتب ومعدات التجهيز الإلكتروني للبيانات |
Mobilier et matériel de bureau US$ 528 012 | UN | أثاث ومعدات المكاتب 012 528 دولارا من دولارات الولايات المتحدة |
Panneaux, modules, adapteurs et matériel de satellite | UN | ألواح ساتلية، ووحدات معيارية، ومهايئات، ومعدات دليل |
Casques Kevlar et matériel de déminage connexe | UN | خوذات كيفلر ومعدات إزالة الألغام الملازمة |
Dispositifs de séparation d'étages, de mise en faisceau et de séparation, ainsi que les technologies, installations et matériel de production correspondants. | UN | آليات تحديد المراحل والتجميع والفصل، والتكنولوجيا ومرافق الإنتاج ومعدات الإنتاج الخاصة بها. |
Technologie et matériel de production pour la manutention ou les essais de qualification des propergols liquides ou des constituants de propergols inscrits à la rubrique 3. | UN | تكنولوجيا ومعدات الإنتاج لمناولة أو اختبار قبول وقود الدفع السائل، أو مكونات وقود الدفع الواردة تحت البند 3. |
Il comprend également l'entretien des groupes électrogènes, des réfrigérateurs, les blocs d'alimentation électrique non interruptibles et le mobilier et matériel de bureau. | UN | كما يشمل التقدير صيانة المولدات، والثلاجات، والتيار الكهربائي غير المتقطع، وخلاف ذلك من أثاث مكتبي ومعدات مكتبية. |
Dispositifs de séparation d'étages, de mise en faisceau et de séparation, ainsi que les technologies, installations et matériel de production correspondants. | UN | آليات تحديد المراحل والتجميع والفصل، والتكنولوجيا ومرافق الإنتاج ومعدات الإنتاج الخاصة بها. |
Le peuple angolais a besoin du soutien moral et matériel de la communauté internationale pour achever ce processus. | UN | ويحتاج شعب أنغولا إلى الدعم المعنوي والمادي من المجتمع الدولي لاستكمال تلك العملية. |
Mobilier et matériel de bureau | UN | معدات المكاتب معدات كهربائية |
Technologie et matériel de retraitement 48 49 | UN | تكنولوجيا إعادة المعالجة والمعدات المتعلقة بها |