ويكيبيديا

    "et membres des institutions spécialisées" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة
        
    • والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة
        
    • وأعضاء الوكالات المتخصصة
        
    Comme l’a décidé l’Assemblée générale dans sa résolution 52/100, la participation aux travaux de la Commission constituée en comité préparatoire sera ouverte à tous les États Membres de l’Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées ainsi qu’à des observateurs, conformément à la pratique établie de l’Assemblée générale. UN باء - الحضور ٤ - عملا بما قررته الجمعية العامة في قرارها ٥٢/١٠٠، كانت مداولات اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية مفتوحة للمشاركة فيها أمام جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة والمراقبين وذلك وفقا للممارسة المعمول بها في الجمعية العامة.
    2. Décide que les membres du comité sont choisis par le Directeur exécutif parmi les États Membres de l’Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées ou de l’Agence internationale de l’énergie atomique, en consultation avec les gouvernements, le cas échéant, et en se fondant sur les candidatures proposées par les associations régionales ou internationales d’autorités locales, notamment; UN ٢ - تقرر أن يقوم اﻷمين التنفيذي بانتخاب أعضاء اللجنة من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بالتشاور مع الحكومات الوطنية، حسبما يتناسب، وعلى أساس التعيينات المقدمة من جهات من بينها الرابطات اﻹقليمية أو الدولية للسلطات المحلية؛
    " Le Conseil économique et social devrait élire les membres de la Commission de la population et du développement, choisis parmi les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées, avant l'ouverture de la vingt-neuvième session de la Commission. " UN " ينبغي أن ينتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أعضاء لجنة السكان والتنمية من بين الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة قبل افتتاح الدورة التاسعة والعشرين للجنة " .
    Jordaniel Philippinesh Le Forum est composé de tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées (voir le paragraphe 4 de la résolution 2000/35 du Conseil économique et social en date du 18 octobre 2000). UN يتألف أعضاء المنتدى من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة (انظر الفقرة 4 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/35 المؤرخ 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000).
    Rappelant sa résolution 2000/35, en particulier le paragraphe 4 de cette résolution, créant le Forum des Nations Unies sur les forêts en tant qu'organe subsidiaire du Conseil, composé de tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées, chacun y participant pleinement sur un pied d'égalité, UN إذ يشير إلى قراره 2000/35، ولا سيما الفقرة 4 منه التي تنص على إنشاء منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بوصفه هيئة فرعية للمجلس تتألف من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة بمشاركة كاملة وعلى قدم المساواة،
    La Commission a décidé que le Groupe de travail serait ouvert à tous les États Membres de l'ONU et membres des institutions spécialisées ou de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN وقررت اللجنة السادسة أن يكون الفريق العامل مفتوح باب العضوية لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Elle a également décidé que la Commission de la condition de la femme exercerait les fonctions de comité préparatoire de l’examen de haut niveau et que, à ce titre, la participation à ses travaux serait ouverte à tous les États Membres de l’Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées, ainsi qu’à des observateurs, conformément à la pratique établie de l’Assemblée générale. UN وعينت الجمعية العامة لجنة مركز المرأة لجنة تحضيرية للاستعراض الرفيع المستوى، على أن يكون باب الاشتراك فيها مفتوحا لجميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، وأعضاء الوكالات المتخصصة والمراقبين طبقا للممارسات المتبعة في الجمعية العامة.
    " Le Conseil économique et social devrait élire les membres de la Commission de la population et du développement, choisis parmi les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées, avant l'ouverture de la vingt-neuvième session de la Commission. " UN " ينبغي أن ينتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أعضاء لجنة السكان والتنمية من بين الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة قبل افتتاح الدورة التاسعة والعشرين للجنة " .
    2. Dans la même décision, le Conseil a décidé que les membres de la Commission devraient être élus par le Conseil parmi les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées avant l'ouverture de la vingt-neuvième session de la Commission. Les nouveaux membres doivent être élus selon la répartition suivante : UN ٢ - وفي ذلك القرار نفسه، قرر المجلس أن يقوم بانتخاب أعضاء اللجنة من بين الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة قبل افتتاح الدورة التاسعة والعشرين للجنة، وأن يتم انتخاب اﻷعضاء الجدد وفقا للنمط التالي:
    Jordaniel Philippinesh Le Forum est composé de tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées (voir le paragraphe 4 de la résolution 2000/35 du Conseil économique et social en date du 18 octobre 2000). UN يتألف أعضاء المنتدى من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة (انظر الفقرة 4 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/35 المؤرخ 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000).
    4. Décide que le Forum est créé en tant qu'organe subsidiaire du Conseil économique et social, composé de tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées, chacun y participant pleinement sur un pied d'égalité, y compris en ce qui concerne le droit de vote, et qu'il fonctionnera selon les modalités ci-après : UN 4 - يقرر إنشاء منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بوصفه هيئة فرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي تتألف من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة بمشاركة كاملة وعلى قدم المساواة، تشمل حقوق التصويت، وأن تكون طرق عمله على النحو التالي:
    Elle a désigné la Commission de la condition de la femme comme comité préparatoire de l’examen de haut niveau et a décidé que la participation à ses travaux serait ouverte à tous les États Membres de l’Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées ainsi qu’à des observateurs, conformément à la pratique établie de l’Assemblée. UN وعينت الجمعية لجنة مركز المرأة لجنة تحضيرية للاستعراض الرفيع المستوى تكون مفتوحة لكي تشترك فيها جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة والمراقبون طبقا للممارسة المتبعة للجمعية العامة.
    6. Conformément à la décision 1993/207 du Conseil économique et social, la Commission se compose de 53 membres, élus parmi les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées. UN ٦ - وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٠٧، تتكون اللجنة من ٥٣ عضوا ينتخبون من بين الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة.
    4. Conformément à la décision 1993/207 du Conseil économique et social, la Commission est composée de 53 membres élus parmi les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées. UN ٤ - وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٠٧، تتألف اللجنة من ٥٣ عضوا يتم انتخابهم من بين الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد