ويكيبيديا

    "et mesures transitoires" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والتدابير الانتقالية
        
    Budget de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et mesures transitoires relatives à l'information financière devant être UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير الانتقالية المتعلقة بإعداد التقارير المالية للصندوق بموجب المعايير
    des Nations Unies et mesures transitoires relatives à l'information financière à transmettre par la Caisse dans le cadre des Normes comptables internationales pour le secteur public UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير الانتقالية المتعلقة بإعداد تقارير الصندوق المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    3. Mesures de liquidation et mesures transitoires 46-58 18 UN تدابير التصفية والتدابير الانتقالية
    2. Réserves pour cessation de service et mesures transitoires UN ٢ - الاحتياطيــات المتعلقــة بعمليات انتهاء الخدمة والتدابير الانتقالية
    Budget de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et mesures transitoires relatives à l'information financière à publier par la Caisse dans le cadre des Normes comptables internationales UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير الانتقالية المتعلقة بإعداد تقارير الصندوق المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    du personnel des Nations Unies et mesures transitoires relatives à l'information financière communiquée par la Caisse en application des Normes comptables internationales UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير الانتقالية المتعلقة بإعداد تقارير الصندوق المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    du personnel des Nations Unies et mesures transitoires relatives à l'information financière à transmettre par la Caisse dans le cadre des Normes comptables internationales pour le secteur public UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير الانتقالية المتعلقة بإعداد تقارير الصندوق المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    du personnel des Nations Unies et mesures transitoires relatives à l'information financière à transmettre par la Caisse dans le cadre des Normes comptables internationales UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير الانتقالية المتعلقة بإعداد تقارير الصندوق المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Budget de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et mesures transitoires relatives à l'information financière à transmettre par la Caisse dans le cadre des Normes comptables internationales UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير الانتقالية المتعلقة بإعداد تقارير الصندوق المالية وفقاً للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Mesures de liquidation et mesures transitoires (recommandation 9 et par. 46 à 58) UN تدابير التصفية والتدابير الانتقالية (التوصية التشريعية 9 والفقرات 46-48)
    Mesures de liquidation et mesures transitoires (recommandation 9 et paragraphes 46 à 58) UN تدابير إنهاء المشروع والتدابير الانتقالية (التوصية التشريعية 9 والفقرات 46-58)
    Il ne faut pas oublier que l'intitulé de la section à l'examen est " mesures de liquidation et mesures transitoires " . UN وينبغي التذكير في هذا الصدد بأن عنوان الباب قيد المناقشة هو " تدابير إنهاء المشروع والتدابير الانتقالية " .
    8. Mesures de liquidation et mesures transitoires (voir par. 46 à 58) UN ٨ - تدابير الانهاء والتدابير الانتقالية )أنظر الفقرات ٦٤-٨٥(
    3. Mesures de liquidation et mesures transitoires UN ٣ - تدابير التصفية والتدابير الانتقالية
    Application et mesures transitoires UN التنفيذ والتدابير الانتقالية
    du personnel des Nations Unies et mesures transitoires relatives à l'information financière à publier par la Caisse dans le cadre des Normes comptables internationales pour le secteur public (A/66/7/Add.2 et A/66/266 et Corr.1; A/C.5/66/2) UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتدابير الانتقالية المتعلقة بإعداد تقارير الصندوق المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (A/66/7/Add.2 و A/66/266 و Corr.1؛ و A/C.5/66/2)
    18. En ce qui concerne l'utilisation des réserves pour cessations de service et mesures transitoires, approuvées par le Conseil d'administration au paragraphe 16 de la décision 95/28, le Comité consultatif note que, d'après le paragraphe 26 du document DP/1996/29, la réserve de 14 millions de dollars constituée pour faire face au coût des cessations de service est maintenant intégralement engagée et utilisée. UN ١٨ - وفيما يتعلق باستخدام الاحتياطي لتمويل عمليات إنهاء الخدمة والتدابير الانتقالية التي وافق عليها المجلس التنفيذي في الفقرة ١٦ من مقرره ٩٥/٢٨، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٢٦ من الوثيقة DP/1996/29 أن ١٤ مليون دولار من الاحتياطي المتعلق بإنهاء الخدمة التُزم بها تماما وأصبحت واجبة السداد.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies intitulé < < Budget de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et mesures transitoires relatives à l'information financière à transmettre par la Caisse dans le cadre des Normes comptables internationales pour le secteur public > > (A/66/266). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في التقرير الذي أعده مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن المصروفات الإدارية للصندوق والتدابير الانتقالية المتعلقة بإعداد تقارير الصندوق المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (A/66/266).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد