ويكيبيديا

    "et militaires dans le gouvernorat de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وعسكرية في محافظة
        
    Ces appareils ont survolé les régions de Bassorah, Nassiriya, Amara, Diouaniya, Afak, Lassaf, Joulaïba et Artaoui. Ces appareils ont bombardé des sites civils et militaires dans le gouvernorat de Maïssan. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ميسان ونتج عن القصف إصابة ثلاثة مواطنين بجروح وإلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Ces appareils ont bombardé des sites civils et militaires dans le gouvernorat de Najaf. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة النجف وأدى القصف إلى إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Ces appareils ont bombardé des sites civils et militaires dans le gouvernorat de Ouassit, provoquant des dommages à des installations civiles et militaires. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة واسط وأدى القصف إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Ces appareils ont bombardé des sites civils et militaires dans le gouvernorat de Ouassit, provoquant des dommages à des installations civiles et militaires. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة واسط وأدى القصف إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Appuyés par un avion radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 12 sorties hostiles, survolé les régions d'Amadiya, Mossoul, Aqra, Dohouk, Irbil, Zakho et Bibo, et bombardé des positions civiles et militaires dans le gouvernorat de Niniwa, endommageant des installations civiles et militaires. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة نينوي ونتج عن القصف إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Appuyés par un avion radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 14 sorties hostiles, survolé les régions de Zakho, Aqra, Irbil, Dohouk, Tall Afar et Mossoul, et bombardé des positions civiles et militaires dans le gouvernorat de Niniwa, endommageant des installations civiles et militaires. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة نينوي وأدى القصف إلى إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Appuyés par un avion radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 14 sorties hostiles, survolé les régions de Rawandoz, Amadiya, Aqra, Dohouk, Irbil, Ayn Zala, Bibo et Zakho, et bombardé des positions civiles et militaires dans le gouvernorat de Niniwa, endommageant des installations civiles et militaires. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة نينوى وأدى القصف إلى إلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Ces appareils ont bombardé des sites civils et militaires dans le gouvernorat de Ninaoua, tuant 12 moutons appartenant à un Iraquien. UN وقد قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظة نينوى وأدى القصف إلى نفوق 12 رأس غنم عائدة إلى أحد المواطنين.
    Ces appareils ont bombardé des sites civils et militaires dans le gouvernorat de Maïssan, blessant un Iraquien et endommageant sa maison. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ميسان، ونتج عن القصف إصابة أحد المواطنين وإلحاق أضرار في داره السكنية.
    Ces appareils ont bombardé des sites civils et militaires dans le gouvernorat de Ouassit, blessant un Iraquien et provoquant des dommages à des installations civiles et militaires. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة واسط وأدى القصف إلى إصابة أحد المواطنين وإلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 16 sorties hostiles, survolé les régions de Zakho, Amadiya, Irbil, Mossoul, Dohouk, Aqra et Rawandoz, et bombardé des positions civiles et militaires dans le gouvernorat de Niniwa, faisant 4 morts et 10 blessés et endommageant des installations civiles et militaires. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة نينوي وأدى القصف إلى استشهاد أربعة مواطنين وإصابة عشرة آخرين وإلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Appuyés par un avion radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 16 sorties hostiles, survolé les régions de Mossoul, Amadiya, Dohouk, Aqra, Sinjar et Tall Afar, et bombardé des positions civiles et militaires dans le gouvernorat de Niniwa, faisant un mort et endommageant des installations civiles et militaires. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنيــــة وعسكرية في محافظة نينوى وأدى القصف إلى استشهاد أحد المواطنين وإلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Appuyés par un avion radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 16 sorties hostiles, survolé les régions de Zakho, Bibo, Aqra, Irbil, Dohouk et Amadiya, et bombardé des positions civiles et militaires dans le gouvernorat de Niniwa, blessant un enfant et endommageant une habitation ainsi que des installations civiles et militaires. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة نينوى وأدى القصف إلى جرح أحد الأطفال وإلحاق أضرار بدار أحد المواطنين وبعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 16 sorties hostiles, survolé les régions de Bibo, Amadiya, Dohouk, Zakho, Irbil, Tall Afar, Chaqlawa et Mossoul, et bombardé des positions civiles et militaires dans le gouvernorat de Niniwa, faisant un mort et cinq blessés et endommageant des installations civiles et militaires. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة نينوي ونتج عن القصف استشهاد أحد المواطنين وإصابة خمسة آخرين بجروح، وإلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Le même jour, des avions américains et britanniques ont bombardé des positions civiles et militaires dans le gouvernorat de Wassit, endommageant des installations civiles et militaires. UN وفي نفس اليوم قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظة واسط وأدى القصف إلى إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية، وكما مبين في مرفق هذه الرسالة.
    Ces appareils ont bombardé des zones civiles et militaires dans le gouvernorat de Maïssane, blessant trois personnes et provoquant des dommages à des établissements civils et militaires. UN وقد قصفت تلك الطائرات مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ميسان ونتج عن القصف إصابة ثلاثة مواطنين بجروح وإلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Le 30 décembre 2002, des avions américains et britanniques ont bombardé des positions civiles et militaires dans le gouvernorat de Mayssane, endommageant des installations civiles et militaires. UN وفي يوم 30 كانون الأول/ديسمبر 2002 اعتدت الطائرات الأمريكية والبريطانية على مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ميسان ونتج عن القصف إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Le 3 janvier 2003, des avions américains et britanniques ont bombardé des positions civiles et militaires dans le gouvernorat de Mayssane, endommageant des installations civiles et militaires. UN وفي يوم 3 كانون الثاني/يناير 2003 اعتدت الطائرات الأمريكية والبريطانية على مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ميسان وأدى القصف إلى إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Le 4 janvier 2003, des avions américains et britanniques ont bombardé des positions civiles et militaires dans le gouvernorat de Mayssane, endommageant des installations civiles et militaires. UN وفي يوم 4 كانون الثاني/يناير 2003 اعتدت الطائرات الأمريكية والبريطانية على مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ميسان ونتج عن القصف إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    Le 13 janvier 2003, des avions américains et britanniques ont bombardé des positions civiles et militaires dans le gouvernorat de Bassorah, faisant six blessés et endommageant des installations civiles et militaires. UN وفي يوم 13 كانون الثاني/يناير 2003 اعتدت الطائرات الأمريكية والبريطانية على مواقع مدنية وعسكرية في محافظة البصرة ونتج عن القصف جرح ستة مواطنين وإلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد