Nous disposons par contre, d'un instrument bien conçu pour mener à bien des inspections sur les armes et missiles biologiques. | UN | ومع ذلك، لدينا أداة جيدة لتنفيذ أعمال التفتيش المتعلقة بالأسلحة والقذائف البيولوجية. |
Le lien qui existe entre armes de destruction massive et missiles balistiques est largement reconnu. | UN | إن الصلة بين أسلحة الدمار الشامل والقذائف التسيارية صلة معروفة على نطاق واسع. |
Au total, ils ont tiré un millier de projectiles — obus de mortier, roquettes et missiles antichar. Français Page | UN | وأطلقت العناصر المسلحة زهاء ١ ٠٠٠ طلقة من مدافع الهاون والصواريخ والقذائف المضادة للدبابات. |
Gouvernorat Nombre d'obus, bombes et missiles | UN | عدد القنابل والصواريخ والقذائف المختلفة |
Ils ont tiré plus de 2 517 projectiles — obus de mortier, roquettes et missiles antichar — contre environ 1 400 pendant la période précédente. | UN | وأطلقت العناصر المسلحة ما يزيد على ٥١٧ ٢ من قذائف الهاون والصواريخ والقذائف المضادة للدبابات، بالمقارنة مع ٤٠٠ ١ قذيفة في الفترة السابقة. |
Ils ont tiré plus de 3 500 projectiles (obus de mortier, roquettes et missiles antichar), contre environ 2 500 pendant la période précédente. | UN | وأطلقت هذه العناصر ما يزيد عن ٠٥٠ ٣ من قذائف الهاون والصواريخ والقذائف المضادة للدبابات، مقابل نحو ٥٠٠ ٢ قذيفة في فترة اﻹبلاغ السابقة. |
Ils ont tiré plus de 3 000 projectiles (obus de mortier, roquettes et missiles antichar), contre environ 3 500 pendant la période précédente. | UN | وأطلقت هذه العناصر نحو ٠٠٠ ٣ من قذائف الهاون والصواريخ والقذائف المضادة للدبابات مقابل حوالي ٥٠٠ ٣ قذيفة في فترة اﻹبلاغ السابقة. |
Ils ont tiré quelque 3 700 projectiles (obus de mortier et d'artillerie, roquettes et missiles antichar), contre environ 3 000 au cours de la période précédente. | UN | وأطلقت نحو ٧٠٠ ٣ من قذائف الهاون، والمدفعية، والصواريخ، والقذائف المضادة للدبابات، في مقابل نحو ٠٠٠ ٣ قذيفة في الفترة المشمولة بالتقرير السابق. |
3. Missiles surface-air, y compris les systèmes antiaériens portables (MANPADS); missiles surface-surface; et missiles air-surface. | UN | ٣ - القذائف سطح - جو، بما في ذلك منظومات الدفاع الجوي المحمولة؛ والقذائف سطح - سطح؛ والقذائف جو - سطح. |
3. Missiles surface-air, y compris les systèmes antiaériens portables (MANPADS); missiles surface-surface; et missiles air-surface. | UN | ٣ - القذائف سطح - جو، بما في ذلك منظومات الدفاع الجوي المحمولة؛ والقذائف سطح - سطح؛ والقذائف جو - سطح. |
Cependant, lorsqu'on en vient aux armes et missiles biologiques on constate qu'il n'y a pas de traité ou d'accord international sur lequel on peut se fonder pour procéder à des activités similaires de vérification et d'inspection. | UN | ولكن حينما يتعلق الأمر بالأسلحة والقذائف البيولوجية، لا توجد معاهدة دولية أو اتفاق دولي بشأن أنشطة مماثلة للتحقق والتفتيش. |
Munitions, mines, projectiles et missiles | UN | الذخيرة والألغام والمقذوفات والقذائف 9MM |
c) Biens corporels de l'Armée de l'air (bombes et missiles) − USD 12 731 717 | UN | (ج) الممتلكات المادية للقوات الجوية (القنابل والقذائف) 717 731 12 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة |
- fusées Qassam et missiles Grad - , alors qu'Israël avait dans sa panoplie les armes les plus sophistiquées et les plus modernes pour bombarder la population de Gaza par voie aérienne, terrestre ou maritime. | UN | 9 - لم يكن لدى المقاتلين الفلسطينيين سوى أسلحة غير متطورة - صواريخ القسام وغراد - بينما تمكنت إسرائيل من استخدام أحدث الأسلحة وأكثرها تطورا في قصف سكان غزة من الجو والأرض والبحر. |
Le Traité demeurera en vigueur indéfiniment; En 1991, tous les missiles balistiques à lanceur terrestre et missiles de croisière solsol américains, soit un total de 846 missiles − 403 missiles balistiques à lanceur terrestre Pershing IA et IB et Pershing II et 443 missiles de croisière sol-sol Tomahawk − ont été détruits; | UN | أزيلت بحلول عام 1991 جميع قذائف الولايات المتحدة التسيارية التي تُطلق من الأرض وقذائف الولايات المتحدة الانسيابية التي تُطلق من الأرض، وتشمل 403 قذائف تسيارية تُطلق من الأرض من طراز Pershing IA وIB وPershing II و443 قذيفة انسيابية تُطلق من الأرض من طراز توماهوك - وبذلك بلغ مجموع القذائف 846 قذيفة؛ |
Pendant la période considérée, des éléments armés ont tiré plus de 900 projectiles — obus de mortier, roquettes et missiles antichars. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، أطلقت العناصر المسلحة ما يزيد على ٠٠٩ قذيفة هاون، وصاروخا، وقذيفة مضادة للدبابات. |
Avec avions, tanks, ordinateurs et missiles qui bourdonnent. | Open Subtitles | ذات طائرات و دبابات.. وحاسبات و صواريخ جميعها تزأر |