ويكيبيديا

    "et mitrovica" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وميتروفيتشا
        
    • وميتروفيتسا
        
    • ومتروفيتشا
        
    La Mission continue de faciliter le déploiement d'EULEX en donnant accès aux installations communes à Pristina et Mitrovica. UN وتواصل بعثة الأمم المتحدة تيسير نشر بعثة الاتحاد الأوروبي بإتاحة وصولها إلى المرافق المشتركة في بريشتينا وميتروفيتشا.
    Infirmeries régionales à Gnjilane et Mitrovica UN العيادات الإقليمية في نييلاني وميتروفيتشا
    D'autres juridictions ont été établies à Prizren, Pec, Gnijlane et Mitrovica. UN كما تم إنشاء محاكم أخـــرى في بريزرين وبيتش وغنيلانــي وميتروفيتشا.
    Une grande partie du nord du Kosovo sort quasiment indemne des hostilités, alors que des villes comme Pec, Djakovica et Mitrovica ont subi d'énormes dégâts. UN إذ أن جزءا كبيرا من كوسوفو الشمالية قد ظل في الواقع بمأمن من آثار القتال، بينما أصاب الضرر الجسيم بلدات مثل بيتش ودياكوفيتشا وميتروفيتسا.
    Les autres dépenses prévues pour la période comprennent 144 000 dollars pour la location d'un bureau de liaison à Belgrade et 4 200 dollars pour des infirmeries à Gnjilane et Mitrovica. UN وتشمل الاحتياجات الإضافية للفترة الحالية مبلغا قدره 000 144 دولار لاستئجار مكتب اتصال في بلغراد ومبلغا قدره 200 4 دولار لمستوصفين في غنيلاني ومتروفيتشا.
    Dispensaires régionaux à Peja, Gjilan, Prizren et Mitrovica UN العيادات الإقليمية في بيجا، جيلان، برزن وميتروفيتشا
    Le plus grand nombre de stagiaires ont été déployés dans la région de Pristina, puis dans les régions de Prizren, Gnjilane, Pec et Mitrovica. UN وكان نشر أكبر عدد من المتدربين في منطقة بريشتينا، وتلى هذه المنطقة مناطق بريزرن وغنيلاني وبيتش وميتروفيتشا.
    Les centres de détention de Pristina, Gnjilane et Mitrovica relèvent actuellement de la police de la MINUK. UN وشرطة البعثة مسؤولة حاليا عن مراكز الاحتجاز في بريشتينا وغنيـيلاني وميتروفيتشا.
    Infirmeries régionales à Gnjilane et Mitrovica UN العيادات الإقليمية في نييلاني وميتروفيتشا
    Explosions à Pristina, Lipljan et Mitrovica UN الانفجارات التي وقعت في بريستينا وليبليان وميتروفيتشا
    Sept liaisons numériques à hyperfréquences ont été remplacées afin d'assurer 98 % de la transmission des données et des communications entre Pristina et Mitrovica. UN استبدلت 7 وصلات رقمية عاملة بالموجات الدقيقة لتوفير بيانات واتصالات صوتية بين بريشتينا وميتروفيتشا بنسبة 98 في المائة
    20. Le HCR a des antennes à Peč, Prizren et Mitrovica. UN ٠٢ - ولمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين مكاتب سواتل في بيتش وبريسرين وميتروفيتشا.
    La Mission est également déployée dans 29 municipalités et cinq quartiers généraux de région (Pristina, Pec, Prizren, Gnjilane et Mitrovica). UN ونشر أفراد البعثة كذلك في 29 بلدية وفي خمسة مقرات إقليمية (بريستينا وبيتش وبريزرن وغنيلان وميتروفيتشا).
    L'unité chargée de la protection des sites orthodoxes serbes est entrée en fonctions en mars et compte quatre sous-unités couvrant Pristina, Prizren, Pejë/Peć et Mitrovica. UN وقد دخلت هذه الوحدة المكرسة لحماية المواقع الأرثوذكسية الصربية طور التشغيل في آذار/مارس، ولديها أربع وحدات فرعية تغطي بريشتينا وبريزرن وبيي/بيتش وميتروفيتشا.
    2 991 patients se sont rendus à la consultation ou ont reçu des soins, donnant lieu à 175 radiographies et 421 analyses de laboratoire, dans les centres de santé de Pristina et Mitrovica. UN زار 991 2 مريضا المرافق الطبية في بريشتينا وميتروفيتشا للكشف والعلاج، بما في ذلك إجراء 175 فحصا بالأشعة السينية و 421 تحليلا مخبريا
    La Mission est déployée dans 29 municipalités et cinq quartiers généraux de région (Pristina, Pec, Prizren, Gnjilane et Mitrovica). UN وهي منتشرة في ٢٩ بلدية ولها خمسة مقار إقليمية )بريشتينا، وبيتش، وبروتزرين، وغيخيلان، وميتروفيتشا(.
    Bureau du Chef de l'appui à la Mission (y compris les bureaux d'appui régionaux situés à Belgrade et Mitrovica) UN مكتب رئيس دعم البعثة (بما في ذلك مكتبي الدعم الإقليميين في بلغراد وميتروفيتسا)
    Le Bureau du Chef de l'appui à la Mission supervise les services médicaux, le Groupe du budget et du contrôle des coûts, le Groupe de l'appui aux Volontaires des Nations Unies et le personnel d'appui des bureaux régionaux de Belgrade et Mitrovica. UN 29 - يشرف مكتب رئيس دعم البعثة على دائرة الخدمات الطبية، ووحدة الميزانية ومراقبة التكاليف، ووحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة، وموظفي الدعم في المكاتب الإقليمية في بلغراد وميتروفيتسا.
    L'exécution de projets de retours organisés a commencé à Urosevac, Strpce, Gnjilane, Prizren, Dragas, Pec, Klina, Lipljan et Mitrovica pour permettre le retour de familles de Serbes du Kosovo et d'Albanais du Kosovo, ainsi que de familles roms, ashalis, égyptiennes et gorani. UN 41 - وبدأت مشاريع عمليات العودة المنظمة في أروسيفاتس، وستربتسي، وجنيلان، وبريزرن، ودراغاس، وبيتس، وكلاينا، وليبليان، وميتروفيتسا للسماح بعودة أسر صرب كوسوفو، وألبان كوسوفو، والروما، والأشكالي، والمصريين، والغوران.
    Au début de la période considérée, il faut mentionner les opérations des forces de sécurité yougoslaves dans les zones de Stimlje et Mitrovica. UN وقد استهلت فترة إعداد التقرير بقيام قوات اﻷمن التابعة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بعمليات في منطقتي استيملي ومتروفيتشا.
    Bureau du Chef de l'appui à la mission (y compris les bureaux d'appui régionaux situés à Belgrade et Mitrovica) UN مكتب رئيس دعم البعثة (بما في ذلك مكتبا الدعم الإقليميان في بلغراد ومتروفيتشا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد