Population, aménagement des terres et modifications de l'environnement | UN | اﻹطار ٣ - السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي |
Encadré 2 Population, aménagement du territoire et modifications de l'environnement | UN | الناس وإدارة الأرض والتغير البيئي |
Population, aménagement du territoire et modifications de l'environnement | UN | السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي |
Population, aménagement du territoire et modifications de l'environnement | UN | السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي |
33. Commencé en 1992, le projet " Population, gestion des terres et modifications de l'environnement " (PLEC) a poursuivi ses travaux horticoles dans quatre de ses cinq groupements de recherche appliquée. | UN | ٣٣ - وواصل مشروع " السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي " الذي بدأ في عام ١٩٩٢، أبحاثه في مجال البستنة في خمس مجموعات من مجموعاته البحثية الميدانية. |
Population, aménagement du territoire et modifications de l’environnement | UN | السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي |
Population, aménagement du territoire et modifications de l'environnement | UN | الناس وإدارة الأراضي والتغير البيئي |
Le Projet Population, aménagement du territoire et modifications de l'environnement (PLEC) a continué de permettre de renforcer les capacités des participants à titre individuel ainsi que des institutions locales. | UN | 45 - وما برح مشروع الناس وإدارة الأراضي والتغير البيئي يعزز قدرات فرادى المشاركين والمؤسسات المحلية. |
Le vaste projet de l’UNU intitulé «Population, aménagement du territoire et modifications de l’environnement» (UNU/PLEC) est un projet de recherches appliquées et de renforcement des capacités visant à préserver la diversité biologique dans les écosystèmes agricoles. | UN | ٨ - للجامعة برنامج كبير يعني بالناس وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي. وهذا المشروع إرشادي لبناء القدرات ومهمته حفظ التنوع البيولوجي في حالة نظم البيئة الزراعية المدارة. |
— Le deuxième, intitulé " Population, aménagement du territoire et modifications de l'environnement " , étudie les conséquences pour l'aménagement du territoire, et partant, pour l'environnement, de l'accroissement de la population, aux niveaux mondial, régional et local; | UN | ♦ البرنامج الثاني: " السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي " ويبحث في آثار النمو السكاني المتواصل في إدارة اﻷراضي، ومن ثم في البيئة، على الصعد العالمية والاقليمية والمحلية. |
115. Le programme de l'UNU intitulé " Population, aménagement du territoire et modifications de l'environnement " s'intéresse aux corrélations existant entre la dynamique de la population, les changements environnementaux et la préservation de la diversité biologique et agricole. | UN | ١١٥ - يتناول برنامج جامعة اﻷمم المتحدة للسكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي العلاقات بين الديناميات السكانية والتغير البيئي والحفاظ على التنوع اﻷحيائي/والتنوع الزراعي. |
Population, aménagement du territoire et modifications de l'environnement. Le PNUE a été l'agent de réalisation de ce projet, qui s'est achevé en 2002. | UN | 55 - برنامج السكان وإدارة الأراضي والتغير البيئي: إن برنامج البيئة هو الذي تولى تنفيذ هذا المشروع الذي أُنجز في عام 2002. |
Le projet intitulé < < Population, aménagement du territoire et modifications de l'environnement > > a été cité comme étant un bon exemple de coopération triangulaire. | UN | وأشارت إلى المشروع المعنون " الناس وإدارة الأراضي والتغير البيئي بوصفه مثالا ناجحا عن التعاون الثلاثي " . |
Le projet de l'UNU intitulé < < Population, aménagement du territoire et modifications de l'environnement > > (UNU/PLEC) a pour objectif premier de concevoir des modèles fiables de participation propices à la diversité biologique des systèmes agricoles. | UN | 43 - يتمثل الهدف الرئيسي من مشروع جامعة الأمم المتحدة المعنون " الناس وإدارة الأراضي والتغير البيئي " في وضع نهج مستدامة قائمة على التشارك لحفظ التنوع البيولوجي داخل النظم الزراعية. |
Le projet de l'UNU intitulé < < Population, aménagement du territoire et modifications de l'environnement > > (UNU/PLEC) a pour objectif premier de concevoir des modèles fiables de participation propices à la diversité biologique des systèmes agricoles. | UN | 35 - طّور مشروع الناس وإدارة الأراضي والتغير البيئي التابع لجامعة الأمم المتحدة نُهُجاً مستدامة وتقوم على المشاركة للحفاظ على التنوع البيئي في إطار نظم زراعية في جميع أنحاء العالم. |
80. Le projet mondial FEM relatif à la diversité biologique en relation avec la dégradation des terres, intitulé < < Population, aménagement du territoire et modifications de l'environnement > > , a été exécuté dans plusieurs pays entre 1998 et 2002 et a offert la possibilité de développer des relations durables et fructueuses entre scientifiques et agriculteurs. | UN | 80- ونشأت عن المشروع العالمي لمرفق البيئة العالمية المتعلق بالتنوع البيولوجي ذي الصلة بتردي الأراضي والمعنون " الناس وإدارة الأراضي والتغير البيئي " ، والذي تم تنفيذه في عدة بلدان في الفترة من عام 1998 إلى عام 2000، إمكانية لتوسيع العلاقات الدائمة والمثمرة بين العلماء والمزارعين. |
La coopération entre l’UNU et le PNUE a permis d’inclure le projet de l’UNU intitulé «Population, aménagement du territoire et modifications de l’environnement» (UNU/PLEC) dans le portefeuille de projets du Fonds pour l’environnement mondial (FEM). | UN | ٤٢ - وأدى التعاون بين جامعة اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى نجاح المسعى الرامي إلى إدخال مشروع جامعة اﻷمم المتحدة المعنون " السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي " في حافظة أوراق مرفق البيئة العالمي. |
En 1997, le Fonds pour l’environnement mondial a annoncé son intention de consacrer 6,17 millions de dollars sur quatre ans au financement du projet de l’UNU intitulé «Population, aménagement du territoire et modifications de l’environnement» (UNU/PLEC). | UN | ١٨ - وفي عام ١٩٩٧، تعهد مرفق البيئة العالمي بدفع مبلغ ٦,١٧ ملايين دولار على مدى أربع سنوات من أجل مشروع الجامعة المعني ﺑ " السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي " . |
L’institution chef de file pour le projet est l’UNESCO, l’UNU y contribuant essentiellement dans le contexte de l’initiative Population, aménagement du territoire et modifications de l’environnement (PLEC) et de l’UNU/INRA. | UN | وتضطلع اليونسكو بدور الوكالة الرائدة للمشروع وتقدم الجامعة المدخلات بالدرجة اﻷولى في سياق مبادرة السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي )انظر الفقرات ١٣٥-١٤٠ أدناه( ومعهد الموارد الطبيعية في أفريقيــا. |
L'institution chef de file pour le projet est l'UNESCO, l'UNU y contribuant essentiellement dans le contexte de l'initiative Population, aménagement du territoire et modifications de l'environnement (PLEC) et de l'UNU/INRA. | UN | وتضطلع اليونسكو بدور الوكالة الرائدة للمشروع وتقدم جامعة اﻷمم المتحدة المدخلات بصورة أساسية في سياق مبادرة السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي )انظر الفقرات ١٣٥-١٤٠ أدناه( ومعهد الموارد الطبيعية في أفريقيــا. |