ويكيبيديا

    "et modifications de l'environnement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والتغير البيئي
        
    Population, aménagement des terres et modifications de l'environnement UN اﻹطار ٣ - السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي
    Encadré 2 Population, aménagement du territoire et modifications de l'environnement UN الناس وإدارة الأرض والتغير البيئي
    Population, aménagement du territoire et modifications de l'environnement UN السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي
    Population, aménagement du territoire et modifications de l'environnement UN السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي
    33. Commencé en 1992, le projet " Population, gestion des terres et modifications de l'environnement " (PLEC) a poursuivi ses travaux horticoles dans quatre de ses cinq groupements de recherche appliquée. UN ٣٣ - وواصل مشروع " السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي " الذي بدأ في عام ١٩٩٢، أبحاثه في مجال البستنة في خمس مجموعات من مجموعاته البحثية الميدانية.
    Population, aménagement du territoire et modifications de l’environnement UN السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي
    Population, aménagement du territoire et modifications de l'environnement UN الناس وإدارة الأراضي والتغير البيئي
    Le Projet Population, aménagement du territoire et modifications de l'environnement (PLEC) a continué de permettre de renforcer les capacités des participants à titre individuel ainsi que des institutions locales. UN 45 - وما برح مشروع الناس وإدارة الأراضي والتغير البيئي يعزز قدرات فرادى المشاركين والمؤسسات المحلية.
    Le vaste projet de l’UNU intitulé «Population, aménagement du territoire et modifications de l’environnement» (UNU/PLEC) est un projet de recherches appliquées et de renforcement des capacités visant à préserver la diversité biologique dans les écosystèmes agricoles. UN ٨ - للجامعة برنامج كبير يعني بالناس وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي. وهذا المشروع إرشادي لبناء القدرات ومهمته حفظ التنوع البيولوجي في حالة نظم البيئة الزراعية المدارة.
    — Le deuxième, intitulé " Population, aménagement du territoire et modifications de l'environnement " , étudie les conséquences pour l'aménagement du territoire, et partant, pour l'environnement, de l'accroissement de la population, aux niveaux mondial, régional et local; UN ♦ البرنامج الثاني: " السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي " ويبحث في آثار النمو السكاني المتواصل في إدارة اﻷراضي، ومن ثم في البيئة، على الصعد العالمية والاقليمية والمحلية.
    115. Le programme de l'UNU intitulé " Population, aménagement du territoire et modifications de l'environnement " s'intéresse aux corrélations existant entre la dynamique de la population, les changements environnementaux et la préservation de la diversité biologique et agricole. UN ١١٥ - يتناول برنامج جامعة اﻷمم المتحدة للسكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي العلاقات بين الديناميات السكانية والتغير البيئي والحفاظ على التنوع اﻷحيائي/والتنوع الزراعي.
    Population, aménagement du territoire et modifications de l'environnement. Le PNUE a été l'agent de réalisation de ce projet, qui s'est achevé en 2002. UN 55 - برنامج السكان وإدارة الأراضي والتغير البيئي: إن برنامج البيئة هو الذي تولى تنفيذ هذا المشروع الذي أُنجز في عام 2002.
    Le projet intitulé < < Population, aménagement du territoire et modifications de l'environnement > > a été cité comme étant un bon exemple de coopération triangulaire. UN وأشارت إلى المشروع المعنون " الناس وإدارة الأراضي والتغير البيئي بوصفه مثالا ناجحا عن التعاون الثلاثي " .
    Le projet de l'UNU intitulé < < Population, aménagement du territoire et modifications de l'environnement > > (UNU/PLEC) a pour objectif premier de concevoir des modèles fiables de participation propices à la diversité biologique des systèmes agricoles. UN 43 - يتمثل الهدف الرئيسي من مشروع جامعة الأمم المتحدة المعنون " الناس وإدارة الأراضي والتغير البيئي " في وضع نهج مستدامة قائمة على التشارك لحفظ التنوع البيولوجي داخل النظم الزراعية.
    Le projet de l'UNU intitulé < < Population, aménagement du territoire et modifications de l'environnement > > (UNU/PLEC) a pour objectif premier de concevoir des modèles fiables de participation propices à la diversité biologique des systèmes agricoles. UN 35 - طّور مشروع الناس وإدارة الأراضي والتغير البيئي التابع لجامعة الأمم المتحدة نُهُجاً مستدامة وتقوم على المشاركة للحفاظ على التنوع البيئي في إطار نظم زراعية في جميع أنحاء العالم.
    80. Le projet mondial FEM relatif à la diversité biologique en relation avec la dégradation des terres, intitulé < < Population, aménagement du territoire et modifications de l'environnement > > , a été exécuté dans plusieurs pays entre 1998 et 2002 et a offert la possibilité de développer des relations durables et fructueuses entre scientifiques et agriculteurs. UN 80- ونشأت عن المشروع العالمي لمرفق البيئة العالمية المتعلق بالتنوع البيولوجي ذي الصلة بتردي الأراضي والمعنون " الناس وإدارة الأراضي والتغير البيئي " ، والذي تم تنفيذه في عدة بلدان في الفترة من عام 1998 إلى عام 2000، إمكانية لتوسيع العلاقات الدائمة والمثمرة بين العلماء والمزارعين.
    La coopération entre l’UNU et le PNUE a permis d’inclure le projet de l’UNU intitulé «Population, aménagement du territoire et modifications de l’environnement» (UNU/PLEC) dans le portefeuille de projets du Fonds pour l’environnement mondial (FEM). UN ٤٢ - وأدى التعاون بين جامعة اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى نجاح المسعى الرامي إلى إدخال مشروع جامعة اﻷمم المتحدة المعنون " السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي " في حافظة أوراق مرفق البيئة العالمي.
    En 1997, le Fonds pour l’environnement mondial a annoncé son intention de consacrer 6,17 millions de dollars sur quatre ans au financement du projet de l’UNU intitulé «Population, aménagement du territoire et modifications de l’environnement» (UNU/PLEC). UN ١٨ - وفي عام ١٩٩٧، تعهد مرفق البيئة العالمي بدفع مبلغ ٦,١٧ ملايين دولار على مدى أربع سنوات من أجل مشروع الجامعة المعني ﺑ " السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي " .
    L’institution chef de file pour le projet est l’UNESCO, l’UNU y contribuant essentiellement dans le contexte de l’initiative Population, aménagement du territoire et modifications de l’environnement (PLEC) et de l’UNU/INRA. UN وتضطلع اليونسكو بدور الوكالة الرائدة للمشروع وتقدم الجامعة المدخلات بالدرجة اﻷولى في سياق مبادرة السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي )انظر الفقرات ١٣٥-١٤٠ أدناه( ومعهد الموارد الطبيعية في أفريقيــا.
    L'institution chef de file pour le projet est l'UNESCO, l'UNU y contribuant essentiellement dans le contexte de l'initiative Population, aménagement du territoire et modifications de l'environnement (PLEC) et de l'UNU/INRA. UN وتضطلع اليونسكو بدور الوكالة الرائدة للمشروع وتقدم جامعة اﻷمم المتحدة المدخلات بصورة أساسية في سياق مبادرة السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي )انظر الفقرات ١٣٥-١٤٠ أدناه( ومعهد الموارد الطبيعية في أفريقيــا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد