ويكيبيديا

    "et moldova" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ومولدوفا
        
    LETTRE DES PAYS DU GROUPE ASIE CENTRALE, CAUCASE et Moldova UN رسالة موجهة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز ومولدوفا
    Lettre des pays du groupe Asie centrale, Caucase et Moldova sur leur statut au regard de la Convention UN مسائل أخرى. رسالة موجهة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز ومولدوفا بشأن مركزها في إطار الاتفاقية. مذكرة مقدمة من الأمانة
    Lettre des pays du groupe Asie centrale, Caucase, Albanie et Moldova sur leur statut au regard de la Convention. UN رسالة موجهة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز وألبانيا ومولدوفا بشأن مركزها في إطار الاتفاقية.
    Lettre des pays du Groupe Asie centrale, Caucase et Moldova sur leur statut au regard de la Convention UN رسالة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز وألبانيا ومولدوفا بشأن مركزها في إطار الاتفاقية
    Lettre des pays du groupe Asie centrale, Caucase et Moldova sur leur statut au regard de la Convention UN رسالة موجهة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز ومولدوفا بشأن مركزها في إطار الاتفاقية
    Lettre des pays du Groupe Asie centrale, Caucase et Moldova sur leur statut au regard de la Convention UN رسالة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز ومولدوفا بشأن مركزها في إطار الاتفاقية
    Lettre des pays du Groupe Asie centrale, Caucase et Moldova sur leur statut au regard de la Convention UN رسالة من بلدان آسيا الوسطى، والقوقاز ومولدوفا بشأن مركزها في إطار الاتفاقية
    Par la suite, le Chili, Israël et Moldova se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وفي وقت لاحق انضمت إسرائيل وشيلي ومولدوفا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Table ronde du Groupe Géorgie, Ukraine, Azerbaïdjan et Moldova sur la mise en place d'une culture de la sécurité UN اجتماع المائدة المستديرة لمجموعة جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا بشأن بناء ثقافة أمنية
    Les pays suivants se portent également coauteurs du projet de décision : Burundi, Chine, Iraq, Mali et Moldova. UN وانضمت بوروندي والصين والعراق ومالي ومولدوفا أيضا إلى مقدمي مشروع المقرر.
    7. La Conférence des Parties souhaitera peutêtre examiner les questions soulevées par les pays du groupe Asie centrale, Caucase et Moldova et décider de ce qu'il y a lieu de faire. UN 7- وقد يود مؤتمر الأطراف أن ينظر في المسائل التي أثارتها بلدان آسيا الوسطى والقوقاز ومولدوفا وأن يبت في أي إجراء ملائم.
    Asie centrale, Caucase et Moldova UN آسيا الوسطى والقوقاز ومولدوفا 1
    Mon pays souscrit à la déclaration que le Ministre ukrainien a faite hier au nom du Groupe GOUAM (Géorgie, Ouzbékistan, Ukraine, Azerbaïdjan et Moldova). UN إن بلدي يتفق مع ما جاء في البيان الذي أدلى به أمس حضرة وزير أوكرانيا المحترم نيابة عن مجموعة جورجيا وأوزبكستان وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا.
    Il y a quelques années, les difficultés entre la Fédération de Russie et Moldova ne nous ont pas empêchés de nous mettre d'accord sur le transfert de Moldova vers la Russie d'un grand nombre de systèmes portatifs de défense aérienne qui avaient été installés sur le territoire pour assurer notre sécurité physique. UN فقبل بضعة أعوام، لم تمنعنا التعقيدات بين الاتحاد الروسي ومولدوفا من الاتفاق على أن ننقل من مولدوفا إلى روسيا عددا كبيرا من منظومات الدفاع الجوي المحمولة التي كانت موجودة هناك لتأمين أمننا المادي.
    Les pays suivants se joignent également aux auteurs du projet de résolution : Albanie, Andorre, Bélarus, Congo, Maroc et Moldova (République de). UN وانضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار كل من ألبانيا وأندورا وبيلاروس ومولدوفا وجمهورية الكونغو والمغرب إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Portugal présente le projet de résolution au nom de ses auteurs, ainsi que des pays suivants : Albanie, Canada, États-Unis d'Amérique, Géorgie, Guatemala, Islande et Moldova. UN عرض ممثل البرتغال مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، إضافةً إلى ألبانيا وأيسلندا وجورجيا وغواتيمالا وكندا ومولدوفا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Deux autres réunions sous-régionales sont prévues en 2008, sous réserve que des ressources soient disponibles : l'une en Asie (Malaisie et Philippines) et une autre en Europe centrale (Arménie et Moldova). UN 20 - وتقرر عقد اجتماعين آخرين على الصعيد دون الإقليمي في عام 2008، رهناً بتوافر الموارد: أحدهما في آسيا (لماليزيا والفلبين) والآخر في وسط أوروبا (لأرمينيا ومولدوفا).
    La Bulgarie et la Roumanie, pays en voie d'adhésion; la Turquie, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine, pays candidats; l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine et la Serbie, pays du processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels; ainsi que l'Ukraine et Moldova, se rallient à la présente déclaration. UN ويؤيد هذا البيان البلدان المنضمان بلغاريا ورومانيا، والبلدان المرشحة للانضمام تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وبلدان عملية تثبيت الاستقرار والانتساب والبلدان المحتمل أن ترشح ألبانيا والبوسنة والهرسك وصربيا، بالإضافة إلى أوكرانيا ومولدوفا.
    La majorité des victimes d'exploitation sexuelle était originaire d'Europe de l'Est : Bulgarie : 16,9 %; Roumanie : 13,1 %; Russie : 8,3 %; Albanie : 6,9 %, Ukraine : 5 %; et Moldova : 3,9 %. UN وكانت أغلبية ضحايا الاستغلال الجنسي من أصيلي أوروبا الشرقية: بلغاريا: 16.9 في المائة، ورومانيا: 13.1 في المائة، وروسيا: 8.3 في المائة، وألبانيا: 6.9 في المائة، وأوكرانيا 5 في المائة، ومولدوفا: 3.9 في المائة.
    À la date du 10 août 2007, le Groupe de travail avait reçu des réponses des États Membres suivants d'Europe orientale et d'Asie centrale : Arménie, Azerbaïdjan, Croatie, Lettonie et Moldova. UN 38 - في 10 آب/أغسطس 2007، تلقى الفريق العامل بالترحيب ردودا من الدول الأعضاء التالية في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى: أذربيجان وأرمينيا وكرواتيا ولاتفيا ومولدوفا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد