Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale | UN | الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا |
Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale | UN | الجماعة الاقتصادية والنقدية لأفريقيا الوسطى |
Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale (CEMAC) | UN | الجماعة الاقتصادية والنقدية لأفريقيا الوسطى |
Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale | UN | الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا |
Il s'agit en particulier du droit de la Communauté Economique et monétaire de l'Afrique Centrale (CEMAC) et de l'organisation pour l'harmonisation du droit des affaires (OHADA). | UN | ويتعلق ذلك بصفة خاصة بقانون المجتمع الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا ومنظمة مواءمة قانون الشؤون. |
La Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale et l'UIT ont contribué à ce processus. | UN | وقد أسهمت الجماعة الاقتصادية والنقدية لمنطقة وسط أفريقيا والاتحاد الدولي للاتصالات في هذه العملية. |
Ces dispositions complèteront la réglementation déjà abondante de la Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale (CEMAC). | UN | وستكمل هذه الترتيبات النظم الواسعة بالفعل التي تعتمدها الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا. |
Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale | UN | الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا |
En sa qualité d'État membre de la Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale (CEMAC), le Congo est partie prenante à plusieurs instruments internationaux, parmi lesquels : | UN | الكونغو، بوصفه عضوا في الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا، دولة طرف في عدة صكوك دولية منها ما يلي: |
Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale | UN | الجماعة الاقتصادية والنقدية لأفريقيا الوسطى |
Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale | UN | الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا |
Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale; | UN | الجماعة الاقتصادية والنقدية لدول أفريقيا الوسطى |
Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale; | UN | الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا |
Le Congo est membre de la Commission économique et monétaire de l'Afrique centrale (CEMAC). | UN | والكونغو عضو في الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا. |
Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale | UN | الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا |
Nous avons également ouvert une école régionale d'agriculture et créé une zone franche universitaire dans le cadre de la Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale. | UN | وافتتحنا أيضا كلية زراعة إقليمية وخصصنا أرضا لجامعة حرة في إطار الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا. |
La relance du secteur agricole fait partie des priorités de mon mandat en tant que Président de la Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale (CEMAC). | UN | وإعادة إطلاق القطاع الزراعي من أولويات تفويضي بوصفي رئيسا للجماعة الاقتصادية والنقدية لدول وسط أفريقيا. |
L'Union économique et monétaire ouest-africaine et la Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale sont en train d'établir des systèmes de paiement communs et de renforcer le contrôle bancaire. | UN | ويقوم الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا والجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا بوضع نظم سداد موحدة وتحسين الإشراف على الأعمال المصرفية. |
:: Promouvoir l'intégration physique, économique et monétaire de l'Afrique centrale; et | UN | :: النهوض بالتكامل الاجتماعي والاقتصادي والنقدي لأفريقيا الوسطى؛ |
Le Congo est membres de la Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale (CEMAC). | UN | الكونغو عضو في الاتحاد الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا. |
Ils ont ensuite renouvelé leur appui aux efforts de la Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale et de l'Union africaine. | UN | وأكدوا كذلك من جديد دعمهم لجهود الاتحاد الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا وللاتحاد الأفريقي. |