Je suis devenu obsédé par la vengeance, comme il le voulait, Et mon frère aussi. | Open Subtitles | لقد أصبحت جندى الانتقام ،بالظبط كما أرادنى أن أكون . وأخى أيضاً |
Mon père Et mon frère ont été tués. | Open Subtitles | أبى وأخى قُتلوا بواسطة المسدسات |
Ma mère Et mon frère sont gravement blessés. - Il n'y a pas de réseau. - Personne ne sait qu'on est là, hein ? | Open Subtitles | والدتي و أخي إصاباتهما خطيره جدا لا يوجد هناك استقبال , كاثرين لا أحد يعلم أننا هنا , أليس كذلك ؟ |
Avant que cette raclure ne tue mon mari Et mon frère, tous ces gens étaient mes amis. | Open Subtitles | قبل أن يقتل هذا الوغد زوجي و أخي كل هؤلاء الناس أصدقاء لي ما رأيك في ذلك ؟ |
Mon père Et mon frère ont disparu sur cette rivière il y a deux jours. | Open Subtitles | أبي وأخي خرجوا للصيد في هذا النهر قبل ليلتين ولم يعودوا أبداً |
Et ces enfants, croyez le non, c'était moi Et mon frère. | Open Subtitles | ،واولئك الأطفال، صدقوا أو لا تصدقوا كانا أنا وشقيقي |
Je pense que c'est moi Et mon frère et ma soeur. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذه صورتي مع أخي و أختي |
Mon mari me quitte Et mon frère s'en fiche. | Open Subtitles | زوجى تركنى وأخى يتسأل لماذ أزعحه |
Et mes parents Et mon frère, non? | Open Subtitles | ومع والداى وأخى أيضاً, أليس كذلك؟ |
Elle arrive, Et mon frère vient avec elle. | Open Subtitles | إنها قادمة وأخى قادمٌ معها |
Je viens d'enterrer ma mère Et mon frère. | Open Subtitles | لقد فرغت لتوى من دفن أمى وأخى |
Et mon frère vit avec eux. | Open Subtitles | وأخى يعيش معهما |
Je rappel total, Et mon frère a les pieds plats. | Open Subtitles | لدي مجموع نذكر، و أخي لديه أقدام مسطحة. |
Ton père va se faire opérer du cœur Et mon frère Vincent aura sa greffe. | Open Subtitles | والدك سوف يقوم بتلك الجراحة و أخي سوف يحصل على تلك الزراعة و سنة من الأن |
C'était quand ma mère Et mon frère sont morts, à moins d'un mois d'intervalle. | Open Subtitles | أجل حدث ذلك عندما توفي أمي و أخي ليس بينهما غير شهر |
Mon père travaille, il n'y a que moi Et mon frère. | Open Subtitles | والدي خارج المدينة في عمل انه أنا و أخي فقط |
On a assassiné 3 de nos amis Et mon frère est dans le tunnel. | Open Subtitles | ثلاثة من أصدقائنا لقوا مصرعهم و أخي في مكان ما من النفق |
On m'a raconté par la suite que mon père Et mon frère cadet avaient été tués. | UN | وأُبلغت بعدئذ أن أبي وأخي الأصغر قد قتلا. |
Au milieu d'une importante réunion avec des officiels étrangers en visite, je me suis précipité pour aller appeler ma mère Et mon frère et m'assurer qu'ils étaient encore en vie. | UN | ووسـط اجتماع مهم مع مسؤولين كانوا يزوروننا، هرعت لأطلب أمي وأخي هاتفيـا للتأكد من أنهما على قيد الحيـاة. |
Une où mon père Et mon frère sont encore en vie et où ma mère n'est pas brisée. MADELINE : | Open Subtitles | و آخرى حيث والدي وشقيقي أحياء و والدتي لم يتحطم قلبها |
Kwon Yul... était celui qui vous a chassé vous Et mon frère. | Open Subtitles | كوان يول.. كان الشخص الذي يطاردك مع أخي |
Moi Et mon frère l'avons repris il y a 5 ans, après leur décès. | Open Subtitles | انا واخي تحملنا المسئولية منذ 5 اعوام بعد رحيلهم |
Ma mère Evelyn Et mon frère Alan. | Open Subtitles | هذه أمي إيفلين وهذا أخي آلان مرحبا- مرحبا- |
Quand il est mort, ma mère Et mon frère voulaient vendre la voiture. | Open Subtitles | لذا عندما مات امي و اخي ارادو ان يبيعوا السيارة |
J'ai aidé ma mère Et mon frère pour le lycée et l'université. | Open Subtitles | دَعمتُ أمَّي وأَخَّي كُلّ خلال المدرسة العليا والكليَّةِ. |
Et mon frère ? | Open Subtitles | ماذا عن أخّي ؟ |