ويكيبيديا

    "et mon père" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وأبي
        
    • و أبي
        
    • ووالدي
        
    • و والدي
        
    • وابي
        
    • و ابي
        
    • وأبى
        
    • أبي و
        
    • ماذا عن أبي
        
    • ماذا عن والدي
        
    • وبين أبي
        
    • و لأبي
        
    • و أبى
        
    • وابى
        
    • وماذا عن أبي
        
    Ma belle-mère et mon père ont dit que je ne pouvais pas avoir de chiot. Open Subtitles زوجة أبي وأبي قالا بأنني لا أستطيع الحصول على كلب صغير لي
    Je veux dire morale pour ma mère et mon père. Open Subtitles ليسَ كذلك أقصد محترمةً أخلاقياً بعيني أمي وأبي
    Toi et ton mec vous avez la même différence d'âge que moi et mon père. Open Subtitles لقد ضاجعتي رجل يفوقكِ بالعمر كما هو الحال بي أنا و أبي
    Après avoir découvert pour toi et mon père, j'étais vraiment énervée. Open Subtitles عندما علمت بشأنك انتي ووالدي , كنت مستاءه جدا
    Je n'y crois pas. Toi et mon père, vous étiez fiancés. Open Subtitles أنا لا أصدقُ ذلك أنتِ و والدي كُنتمـا مخطوبين
    Comme si toi et mon père n'aviez jamais volé hein ? Open Subtitles مثلك وابي لم تسرقوا مرة في اليوم ؟ ؟
    Moi et mon père juste après le départ de ma mère. On était inséparables. Open Subtitles أنا وأبي بعد إنفصاله عن أمي كنا لا ننفصل عن بعضنا
    Jennings et mon père montaient ensemble, dans les années 30. Open Subtitles هو وأبي كانا يمتطيان الخيل معاً في الثلاثينيات
    Mon arrière-grand-père, mon grand-père et mon père sont tous maitres-luthiers. Open Subtitles جدي الأول وجدي وأبي كلهم كانوا صنَّاعاً للكمان
    ... le monde saura enfin vous et mon père avaient raison. Open Subtitles سيعلم العالم أخيراً أنني وأبي كنا على حق طوال الوقت
    J'ai passé neuf ans dans cette cellule pendant que Joey et mon père respiraient l'air libre et dépensaient leurs millions Open Subtitles لقد قضيت 9 سنوات بذلك السجن بينما " جوي " وأبي يتنفسون الهواء النقي وينفقون الملايين
    et mon père est dans l'avion. Il sera là dans une heure. Open Subtitles وأبي الآن يستقل طائرة في طريقه إلى هنا وسيصل بعد ساعة.
    et mon père courait partout, en nettoyant quelque chose. Il ne s'occupait même pas d'elle. Open Subtitles و أبي كان مهرولاً ينظف شيئاً ما، حتى أنّه لم يتفقد حالها.
    Et ensemble, elle et mon père ont construit une vie dont n'importe quel enfant serait vraiment chanceux de faire partie. Open Subtitles و معاً , هي و أبي بنوا حياة , أي طفل يكون محظوظ بكونه جزء فيها
    Mais d'abord, je vais retourner où je suis né, à la maison où vivaient ma mère et mon père. Open Subtitles لكنّ أولاً سوف أعودُ للمكانِ الذي ولدتُ فيه المبنى الذي عاشَ فيه أمي و أبي
    Je ne veux pas jouer au jeu que toi et mon père vouliez que je joue. Open Subtitles أنا لن ألعب أيا كانت اللعبة التي أنت ووالدي تريدوني أن ألعبها
    et mon père qui pensait que tu ne ferais jamais carrière. Open Subtitles ووالدي دوماً كان يقول لك بأنك لن تصل إلى أي شيء
    Elle et mon père se battaient depuis des années pour faire construire un nouvel asile. Open Subtitles هي، و والدي جاهدا لسنوات لبناء المصحة الجديدة
    Ecoutez, ma mère est à fond dans la religion, et mon père, dans le sport. Vous pratiquez ces deux activités. Open Subtitles أنظر ، أن أمي متدينة جداً وابي متعمق فى الرياضة
    Cette union restaurera leur fortune, et mon père profitera de leur influence pour renforcer la résistance. Open Subtitles الارتباط سيعيد ثروة عائلتها و ابي سوف يمتلك تأثير عائلتها لكي يقوي المقاومه
    Avant que j'appelle Parsons, je dois tout savoir sur ce que vous deux et mon père avez fait pour me faire sortir. Open Subtitles حسناً ، قبل أن أتصل ببارسونس أحتاج معرفة كل شئ قُمتم بفعله أنتم وأبى لإخراجى من هذا الأمر
    Si je dois mourir, pouvez-vous biper ma mère et mon père? Open Subtitles , لو كنت سأموت هل يمكنكما أن تسدعيا أبي و أمي؟
    et mon père, quelqu'un a de ses nouvelles ? Open Subtitles ماذا عن أبي ؟ هل أي أحد سمع عنه ؟
    et mon père ? Qu'est-il arrivé à mon père ? Open Subtitles ماذا عن والدي ؟
    Ouais, il y avait une rancune de longue date entre lui et mon père Open Subtitles أجل, لقد كان هناك اختلافات طويلة بينه وبين أبي.
    J'ai pris deux cubains pour moi et mon père... Des sandwiches, pas des cigares ! Open Subtitles أحضرت بعض المأكولات الكوبية لي و لأبي شطائر..
    et mon père m'a amené les livres, et je les ai lus, et je me sentais assez moi pour au moins essayer de revenir dans la partie, tu vois ? Open Subtitles و أبى أحضر لى الكتب و قرأتهم و شعرت بما فيه الكفاية على الأقل أن أحاول أن أعود لللعبة ، تفهمينى ؟
    Une trace sur cette voiture et mon père me déshonorera. Open Subtitles فقط علامة واحدة على هذه السيارة وابى سوف يتبرى منى
    et mon père ? Open Subtitles وماذا عن أبي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد