ويكيبيديا

    "et nioué" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ونيوي
        
    • ونوى
        
    • ونيوى
        
    Les Îles Cook et Nioué sont des États souverains en libre association avec la Nouvelle-Zélande. UN وجزر كوك ونيوي دولتان متمتعتان بالحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا.
    Tuvalu et Nioué ont pour leur part commercialisé avec succès leurs noms de domaine Internet respectifs. UN ونجحت توفالو ونيوي في تسويق أسماء نطاقاتها المتخصصة على شبكة الإنترنت الخاصة بها.
    Les Îles Cook et Nioué avaient présenté un rapport. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت جزر كوك ونيوي تقارير إلى السجل.
    Selon les termes de cette relation, les Îles Cook et Nioué établissent leurs propres rapports aux organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN وفي إطار هذه العلاقة، تقدم جزر كوك ونيوي تقارير كل منهما للهيئات الدولية لحقوق الإنسان.
    Le tracé de cette limite de 279 milles suit un axe est-ouest, avec les îles du Samoa occidental au nord et Nioué au sud. UN ويمتد هذا الحد البالغ طوله ٢٧٩ ميلا من الشرق إلى الغرب بصفة عامة جاعلا جزر ساموا اﻷمريكية شمال الحدود ونيوي جنوبها.
    Elles se sont félicitées de ce que le Bélarus, le Lesotho, Moldova, le Monténégro, le Maroc et Nioué soient devenus membres de l'Autorité en 2006 et 2007. UN ورحبت الوفود أيضا بانضمام بيلاروس والجبل الأسود وليسوتو والمغرب ومولدوفا ونيوي للسلطة في عامي 2006 و 2007.
    Singapour s'est également félicité de la ratification du Traité par la Guinée-Bissau, l'Iraq et Nioué. UN ورحبت سنغافورة أيضا بقيام كل من العراق وغينيا - بيساو ونيوي بالتصديق على المعاهدة.
    8. Se félicite que, depuis sa précédente résolution sur la question, le Congo et Nioué aient ratifié le Traité, chaque ratification contribuant de façon notable à la prompte entrée en vigueur de cet instrument; UN 8 - ترحب بتصديق الكونغو ونيوي على المعاهدة، منذ اتخاذ قرارها السابق المتعلق بالموضوع، باعتبار أن كل تصديق على المعاهدة هو خطوة هامة نحو التعجيل ببدء نفاذها؛
    Les pays qui bénéficient d'un appui à cet égard sont entre autres les suivants : Antigua-et-Barbuda, Îles Marshall, Îles Salomon, Jamaïque, Kiribati, Maurice, Palaos, Samoa et Nioué. UN ومن البلدان التي تتلقى الدعم، على سبيل المثال لا الحصر: أنتيغوا وبربودا، وبالاو، وجامايكا، وجزر سليمان، وجزر مارشال، وساموا، وكيريباس، وموريشيوس، ونيوي.
    Les îles Cook, le Saint-Siège et Nioué sont parties à un ou plusieurs traités mais ne sont pas membres de l'ONU. UN 17 - وإن جزر كوك، والكرسي الرسولي، ونيوي أطراف في واحدة أو أكثر من المعاهدات لكنها ليست أعضاء في الأمم المتحدة.
    b Les îles Cook et Nioué sont des territoires autonomes en libre association avec la Nouvelle-Zélande. UN (ب)تعتبر جزر كوك ونيوي إقليمين متمتعين بالحكم الذاتي ولهما ارتباط حر مع نيوزيلندا.
    - Esquisses de premier programme multinational pour les Fidji et les Îles Cook, Tokélaou et Nioué UN - مخططات البرامج المتعددة الأقطار الأولى لتوكيلاو وجزر كوك وفيجي ونيوي
    Cela ne couvre pas les terroristes ou actes de terrorisme, ni même le financement du terrorisme, et Nioué travaillera à inclure cet élément. UN ولا تشمل هذه الأنشطة الإرهابيين أو الأعمال الإرهابية، بل ولا تمويل الإرهاب. ونيوي حريصة على إدخال هذا العنصر في تشريعاتها.
    Note : Dans le tableau, les Îles Cook et Nioué ne sont pas comptabilisées. UN ملاحظة: لا يشمل الجدول جزر كوك ونيوي.
    Les Îles Cook, le Saint-Siège et Nioué sont parties à un ou plusieurs des instruments mais ne sont pas Membres de l'ONU. UN 14 - وجزر كوك، والكرسي الرسولي، ونيوي أطراف في إحدى المعاهدات أو أكثر إلا أنها ليست أعضاء في الأمم المتحدة.
    1 Les Îles Cook et Nioué ont communiqué un rapport «néant». UN )١( وردت أيضا تقارير تفيد أنه " لا يوجد " من جزر كوك ونيوي.
    1 Les Îles Cook et Nioué ont présenté des rapports «néant» sur les dotations militaires. UN )١( لم تقدم جزر كوك ونيوي أية تقارير عن المقتنيات العسكرية.
    a Les îles Cook, Kiribati et Nioué ont aussi communiqué un rapport «néant». UN )أ( وردت أيضا تقارير تفيد أنه " لا يوجد " من جزر كوك وكريباتي ونيوي.
    En 2008, le Bhoutan est passé de la catégorie des pays à faible revenu à celle des pays à revenu intermédiaire, tandis que le Botswana, les îles Cook et Nioué sont passés de cette dernière catégorie à celle des pays contributeurs nets en phase de transition. UN ونُقلت بوتان، اعتبارا من عام 2008، من قائمة البلدان المنخفضة الدخل إلى قائمة البلدان المتوسطة الدخل، أما بوتسوانا وجزر كوك ونيوي فقد نقلت من قائمة البلدان المتوسطة الدخل إلى قائمة البلدان المساهمة الصافية الانتقالية.
    Lorsque la Nouvelle-Zélande est devenue partie à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, en 1985, les Îles Cook et Nioué sont également devenues parties, après avoir donné leur consentement préalable. UN وعندما أصبحت نيوزيلندا طرفا في الاتفاقية الخاصة بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة, في 1985, أصبحت جزر الكول ونوى أيضا أطرافا في الاتفاقية, بعد إبداء موافقتها مسبقا.
    Les participants ont pris note avec regret des dommages considérables occasionnés par le cyclone qui a frappé, récemment, le Samoa et Nioué. UN 6 - وأشار المشاركون مع الأسف إلى الدمار الشديد الذي أحدثه الإعصار الذي تعرضت له ساموا ونيوى في الآونة الأخيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد