État partie et nombre d'affaires de violation | UN | الدولة الطرف وعدد الحالات التي حدثت فيها انتهاكات |
État partie et nombre d'affaires dans lesquelles des violations ont été constatées | UN | الدولة الطرف وعدد الحالات التي حدثت فيها انتهاكات |
État partie et nombre d'affaires de violation | UN | الدولة الطرف وعدد الحالات التي حدثت فيها انتهاكات |
A.7.1 Dans le cas de la Cour internationale de Justice, il est, par définition, impossible de prévoir les principaux éléments dont une indication de sa charge de travail puisse être tirée (nombre d'affaires pendantes et nombre d'affaires introduites, y compris les procédures incidentes). | UN | ألف-7-1 يستحيل على محكمة العدل الدولية، بحكم طبيعتها، التكهن بمؤشرات حجم العمل الرئيسية (عدد الدعاوى المنظورة أمام المحكمة وعدد الدعاوى الجديدة المرفوعة، بما فيها الدعاوى الفرعية من الدعاوى الأصلية المنظورة). |
État partie et nombre d'affaires de violation | UN | الدولة الطرف وعدد الحالات التي حدثت فيها انتهاكات |
État partie et nombre d'affaires dans lesquelles des violations ont été constatées | UN | الدولة الطرف وعدد الحالات التي حدثت فيها انتهاكات |
État partie et nombre d'affaires de violation | UN | الدولة الطرف وعدد الحالات التي حدثت فيها انتهاكات |
État partie et nombre d'affaires de violation | UN | الدولة الطرف وعدد الحالات التي حدثت فيها انتهاكات |
État partie et nombre d'affaires de violation Numéro de la communication, | UN | الدولة الطرف وعدد الحالات التي حدثت فيها انتهاكات |
et nombre d'affaires de violation Numéro de la communication, | UN | الدولة الطرف وعدد الحالات التي حدثت فيها انتهاكات |
État partie et nombre d'affaires de violation | UN | الدولة الطرف وعدد الحالات التي حدثت فيها انتهاكات |
et nombre d'affaires de violation Numéro de la communication, | UN | الدولة الطرف وعدد الحالات التي حدثت فيها انتهاكات |
État partie et nombre d'affaires dans lesquelles des violations ont été constatées | UN | الدولة الطرف وعدد الحالات التي حدثت فيها انتهاكات |
A.7.1 Dans le cas de la Cour internationale de Justice, il est, par définition, impossible de définir par avance les principaux indicateurs de la charge de travail (nombre d'affaires pendantes et nombre d'affaires introduites, y compris les procédures incidentes). | UN | ألف 7-1 يستحيل على محكمة العدل الدولية، بحكم طبيعتها، التكهن بمؤشرات حجم العمل الرئيسية (عدد الدعاوى المنظورة أمام المحكمة وعدد الدعاوى الجديدة المرفوعة، بما فيها الدعاوى الفرعية من الدعاوى الأصلية المنظورة). |
A.7.1 Dans le cas de la Cour internationale de Justice, il est, par définition, impossible de prévoir les principaux éléments dont une indication de sa charge de travail puisse être tirée (nombre d'affaires pendantes et nombre d'affaires introduites, y compris les procédures incidentes). | UN | ألف-7-1 يستحيل على محكمة العدل الدولية، بحكم طبيعتها، التكهن بمؤشرات حجم العمل الرئيسية (عدد الدعاوى المنظورة أمام المحكمة وعدد الدعاوى الجديدة المرفوعة، بما فيها الدعاوى الفرعية من الدعاوى الأصلية المنظورة). |