ويكيبيديا

    "et non périodiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وغير المتكررة
        
    En 1995, elle a mené à bien environ 850 travaux de conception pour des publications périodiques et non périodiques. UN وفي عام ٩٩٥١، قام القسم بتنفيذ حوالي ٥٠٨ مهمة تصميم مختلفة تتصل بالمنشورات المتكررة وغير المتكررة.
    4. Les critères appliqués par la direction du Département de l'information pour la production de publications périodiques et non périodiques servent notamment les objectifs suivants : UN ٤ - والمعايير التي يطبقها المسؤولون في إدارة شؤون اﻹعلام في مجال انتاج المنشورات المتكررة وغير المتكررة موضوعة بحيث تكفل، ضمن جملة أمور، ما يلي:
    8.107 Les ressources prévues (66 600 dollars) doivent permettre de couvrir les frais de publication du Social Development Newsletter, de l'International Year of the Family Newsletter et d'autres publications périodiques et non périodiques. UN ٨-١٠٧ تتعلق الاحتياجات المقـــدرة بمبلغ ٦٦٠ ٦٦ دولار باصـــدار " الرسالة اﻹخبارية للتنمية الاجتماعية " و " الرسالة اﻹخبارية للسنة الدولية لﻷسرة " وسائر المنشورات المتكررة وغير المتكررة.
    Les publications visées comprendraient la documentation destinée aux organes délibérants ainsi que les publications périodiques et non périodiques figurant au programme de travail, à l'exception des trois grands rapports, pour lesquels un processus distinct a été proposé. UN والمنشورات المشمولة هنا ينبغي أن يكون من بينها الوثائق البرلمانية فضلا عن المنشورات المتكررة وغير المتكررة الواردة في برنامج العمل، باستثناء التقارير الرئيسية الثلاثة، التي اقتُرحت من أجلها عملية مستقلة.
    200. Le Comité a examiné comment le programme de statistique avait été administré en axant ses efforts sur la collecte, la compilation et la diffusion des statistiques périodiques et non périodiques parues sous forme de publication ou sous une autre forme, activités qui ont absorbé environ 85 % du budget du UN ٢٠٠ - ونظر المجلس في تصريف شؤون برنامج الاحصاءات، مركزا على جمع وتصنيف ونشر الاحصاءات المتكررة وغير المتكررة في أشكالها المنشورة أو في أشكالها اﻷخرى. وقد شكلت هذه اﻷنشطة نحو ٨٥ في المائة من ميزانية برنامج الاحصاءات.
    Une liste des publications non périodiques parues en 1995 figure à l'annexe I. L'ensemble des publications du Département — périodiques et non périodiques — sont classées par type et par thème à l'annexe II, qui indique également le nombre d'ouvrages commercialisés. UN وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة بالمنشورات غير المتكررة الصادرة خلال عام ١٩٩٥. ويرد توزيع المنشورات - المتكررة وغير المتكررة على حد سواء - حسب النوع والموضوع، فضلا عن عدد عناوين الكتب الموزعة كأصناف مبيعات، في ثلاثة أشكال بيانية )المرفق الثاني(.
    Le Comité consultatif constate que, d'après le projet de budget, outre la documentation prévue à l'intention des organes délibérants, la CNUCED comptait produire une profusion de publications, dont un certain nombre de publications périodiques et non périodiques, ainsi que de matériels d'information tels que circulaires, bulletins, manuels, fiches récapitulatives et brochures. UN رابعا ـ ٣٤ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من مشروع الميزانية الى أنه باﻹضافة الى الوثائق المتعلقة بنظام العمل الداخلي فإن هناك أيضا عددا كبيرا من المنشورات التي تصدرها اﻷونكتاد والتي تتضمن عددا من المنشورات المتكررة وغير المتكررة والمواد المنشورة من قبيل الرسائل اﻹخبارية والنشرات والكتيبات وصحائف الحقائق والكراسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد