ويكيبيديا

    "et nouvelle-zélande" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ونيوزيلندا
        
    États d'Europe occidentale et autres États : Allemagne et Nouvelle-Zélande UN دول أوروبا الغربية ودول أخرى: ألمانيا ونيوزيلندا.
    Les représentants des pays ci-après expliquent leur vote avant le vote : République bolivarienne du Venezuela, Cuba, Nicaragua, États-Unis, Koweït, Bahreïn, État plurinational de Bolivie et Nouvelle-Zélande. UN وأدلى ببيانات تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت ممثلو جمهورية فنزويلا البوليفارية وكوبا ونيكاراغوا والولايات المتحدة والكويت والبحرين ودولة بوليفيا المتعددة القوميات ونيوزيلندا.
    Groupe JUSCANZ (Japon, États-Unis, Canada, Australie et Nouvelle-Zélande) UN مجموعة اليابان والولايات المتحدة الأمريكية وكندا وأستراليا ونيوزيلندا
    Par la suite, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Albanie, Australie, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, ex-République yougoslave de Macédoine, Fédération de Russie, Grèce et Nouvelle-Zélande. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من الاتحاد الروسي وأستراليا وألبانيا وبلغاريا والبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكرواتيا ونيوزيلندا واليونان.
    Des déclarations ont également été faites par les observateurs des pays suivants: Israël, Panama, Hongrie, Myanmar et Nouvelle-Zélande. UN كما ألقى كلمة المراقبون عن اسرائيل وبنما وهنغاريا وميانمار ونيوزيلندا.
    Avocat (Barrister et Solicitor), Samoa et Nouvelle-Zélande. UN محام ومستشار، ساموا ونيوزيلندا. الحياة الوظيفية:
    Afrique du Sud, Brésil, Égypte, Irlande, Mexique et Nouvelle-Zélande : projet de résolution UN أيرلندا، والبرازيل، وجنوب أفريقيا، ومصر، والمكسيك، ونيوزيلندا: مشروع قرار
    Afrique du Sud, Brésil, Égypte, Irlande, Mexique et Nouvelle-Zélande : projet de résolution révisé UN أيرلندا، والبرازيل، وجنوب أفريقيا، ومصر، والمكسيك، ونيوزيلندا: مشروع قرار منقح
    Ils sont administrés par l'une des quatre Puissances administrantes : États-Unis d'Amérique, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, France et Nouvelle-Zélande. UN وهذه الأقاليم تديرها إحدى دول أربع قائمة بالإدارة هي: الولايات المتحدة الأمريكية، والمملكة المتحدة، وفرنسا، ونيوزيلندا.
    Groupe JUSCANZ (Japon, États-Unis, Canada, Australie et Nouvelle-Zélande) UN مجموعة اليابان والولايات المتحدة الأمريكية وكندا وأستراليا ونيوزيلندا
    Après le vote, des déclarations ont été faites par les représentants des pays suivants : Pakistan, France, Royaume-Uni, Japon, Hongrie, États-Unis, Brésil, Fédération de Russie, Espagne et Nouvelle-Zélande. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من باكستان، وفرنسا، والمملكة المتحدة، واليابان، وهنغاريا، والولايات المتحدة، والبرازيل، والاتحاد الروسي، واسبانيا، ونيوزيلندا.
    Sur les 146 chefs d'État et de gouvernement qui ont assisté au Sommet du Millénaire, seules quatre étaient des femmes (Bangladesh, Finlande, Lettonie et Nouvelle-Zélande). UN فقد كانت هناك أربع سيدات فقط من بين 146 رئيس دولة وحكومة حضروا قمة الألفية. وهؤلاء السيدات الأربع من بنغلاديش وفنلندا ولاتفيا ونيوزيلندا.
    Europe, à l’exclusion des pays européens en transition; Canada et États-Unis d’Amérique, Japon, Australie et Nouvelle-Zélande. UN أوروبا، ما عدا البلدان اﻷوروبية التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وكندا والولايات المتحدة اﻷمريكية واستراليا ونيوزيلندا واليابان.
    Japon, Australie et Nouvelle-Zélande. UN اليابان، واستراليا ونيوزيلندا.
    Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Myanmar, Slovaquie, États-Unis, République islamique d’Iran, Pakistan, Égypte, Arménie, Brésil, Cuba, Ukraine, Bélarus et Nouvelle-Zélande. UN وأدلى ببيانـات ممثلـو ميانمـار، وسلوفاكيـا، والولايـات المتحدة، وجمهورية إيران اﻹسلامية، وباكستان، ومصر، وأرمينيا، والبرازيل، وكوبا، وأوكرانيا، وبيلاروس، ونيوزيلندا.
    Afrique, Moyen-Orient, Europe, Amérique du Nord, ex-Union soviétique, Inde, République populaire démocratique de Corée, Australie et Nouvelle-Zélande UN إلى جميع أنحاء أفريقيا والشرق الأوسط وأوروبا وأمريكا الشمالية والاتحاد السوفياتي السابق والهند وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية واستراليا ونيوزيلندا.
    VI. MÉTHODES DE TRAVAIL ET PROCÉDURES DU CONSEIL DE SÉCURITÉ : ARGENTINE et Nouvelle-Zélande : DOCUMENT DE TRAVAIL 17 UN السادس - أساليب عمل مجلس اﻷمن وإجراءاته: ورقة عمل مقدمة من اﻷرجنتين ونيوزيلندا ١٧ أيار/مايو ١٩٩٦
    On observe des tendances analogues dans les pays qui comptent d'importantes populations autochtones : pays d'Amérique latine, Fédération de Russie, Australie et Nouvelle-Zélande. UN وقد لوحظت اتجاهات مماثلة في البلدان التي توجد بها أعداد كبيرة من السكان اﻷصليين - بلدان أمريكا اللاتينية والاتحاد الروسي واستراليا ونيوزيلندا.
    On observe des tendances analogues dans les pays qui comptent d'importantes populations autochtones : pays d'Amérique latine, Fédération de Russie, Australie et Nouvelle-Zélande. UN وقد لوحظت اتجاهات مماثلة في البلدان التي توجد بها أعداد كبيرة من السكان اﻷصليين - بلدان أمريكا اللاتينية والاتحاد الروسي واستراليا ونيوزيلندا.
    VI. Méthodes de travail et procédures du Conseil de sécurité : Argentine et Nouvelle-Zélande : document de travail UN السادس - أساليب عمل مجلس اﻷمن وإجراءاته: اﻷرجنتين ونيوزيلندا: ورقة عمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد