ويكيبيديا

    "et on peut" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ويمكننا
        
    • وبإمكاننا
        
    • و يمكننا
        
    • ونستطيع
        
    • و نستطيع
        
    • ونحن يمكن
        
    • ثم يمكننا
        
    Donna, tous les moyens sont bons et on peut payer quelques amendes, OK ? Open Subtitles دونا , الطاقة هي الطاقة ويمكننا تحمل الغرامات , حسنا ؟
    On était de super amies, et on peut l'être encore, maintenant. Open Subtitles كنا أصدقاء جيدين ويمكننا أن نكون كذلك من جديد
    On a été comme eux, et on peut le redevenir. Open Subtitles لقد كنا مثلهم من قبل, ويمكننا تكرار ذلك.
    De ce que j'ai compris, il ne veut pas parler, et on peut s'assurer qu'il ne parlera pas. Open Subtitles بإمكاننا التوصل إلى اتفاق مما أفهمه أنه لا يود التحدث وبإمكاننا أن نضمن أنه لن يتحدث
    et on peut le faire en l'injectant avec du cryo-fluide. Open Subtitles و يمكننا فعل ذلكَ بإعطائه مع سائل التجميد
    Et il peut nous en vouloir. et on peut se rejeter la faute tout l'été. Open Subtitles وهو بامكانه ان يلومنا ونستطيع ان نعيش على هذا المنوال طول الصيف
    Trente jours de sobriété, et on peut boire de nouveau. Open Subtitles 30يوماً من غير الثمالة ويمكننا أخيراً الشرب مجددًّا
    On se retrouve tous à la maison abandonnée, et on peut venir ici ensemble. Open Subtitles لنتقابل جميعاً في البيت المهجور ويمكننا أن نقودَ إلى هنا معاً
    En plus, nos cycles commencent à se synchroniser et on peut être vraiment vaches. Open Subtitles كما اننا تقرّبنا كثيراً من بعضنا ويمكننا أن نتحوّل حقيراتٍ فعلاً
    Maintenant on l'a partagée et on peut la surmonter ensemble. Open Subtitles ولكن الان تشاركنا مخاوفنا ويمكننا التغلب عليها معا
    La seule chose qui manque ce sont les cheveux blonds, et on peut arranger ça avec une perruque. Open Subtitles لا ينقصها إلّا الشعر الأشقر ويمكننا معالجة ذلك بشعر مستعار.
    Je sais et je suis de retour, et nous allons trouver comme on le fait toujours et on peut commencer à trouver pourquoi tu es venu ici en premier lieu. Open Subtitles وأنا أعلم، ولكن أنا الآن، وسوف نعرف ذلك كما نفعل دائما، ويمكننا أن نبدأ من خلال معرفة لماذا جئت هنا في المقام الأول.
    Mais le champagne est toujours frais, et on peut aller droit au but. Open Subtitles لكن المشروب لا يزال بارداً ويمكننا البدأ مباشرة
    Ouais, et je peux passer te prendre dans l'après-midi, tu sais, après le travail, et on peut traîner un peu, jusqu'à ce que j'obtienne ma licence. Open Subtitles نعم, وأنا يمكنني إيصالك في الظهر كما تعلم, بعد العمل ويمكننا البقاء معاً قليلاً, حتى أحصل على رخصتي للتبني
    S'il te plaît reste en ligne. Je te trouverai, et on peut résoudre ça. Open Subtitles ابق على الهاتف رجاءً، سأجدك ويمكننا أن نستبِين هذا.
    Alors enlève-moi ces chaines, et on peut l'aider ensemble. Open Subtitles ,ثم فك قيدى من هذه السلاسل .ويمكننا مساعدتها نحن الإثنين معاً
    et on peut, tu sais, chevaucher nos licornes pour travailler tous les jours. Open Subtitles وبإمكاننا ، كما تعلم ركوب وحيد القرن للذهاب الى العمل كل يوم
    Il en faut 15 de plus et on peut essayer autre chose. Open Subtitles نحتاج لـ15 أخرى وبإمكاننا المحاولة بأخرى.
    Tu signes, ça ne s'ébruite pas et on peut en parler selon nos conditions. Open Subtitles تمضيها و يبقى الامر سرا و يمكننا اخبار الجميع عندما نرغب بذلك.
    et on peut faire comme on veut, les gens ont peur de nous. Open Subtitles أجل، أجل أجل ونستطيع فعل ما يحلو لنا الناس يخافون منا إنه مذهل تماماً
    et on peut se prendre un appartement ensemble près du campus. Open Subtitles و نستطيع الحصول على شقة خارج حرم الجامعة سوياً
    T'as fini et on peut terminer notre exercice ? Open Subtitles أنت جيد للشنق، ونحن يمكن الانتهاء من تجريب لدينا؟
    Tu fais ça, et on peut créer les Perturbations qu'il nous faut, on pourrait retourner à ce que nous sommes vraiment. Open Subtitles يمكنك فعل ذلك ، يمكننا إنشاء الاضطرابات التي نحتاج إليها ثم يمكننا استرجاع ما هو حق لنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد