ويكيبيديا

    "et organisations ayant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والمنظمات التي
        
    • والمنظمات ذات
        
    Parties et organisations ayant désigné des centres de coordination pour l'article 6 de la Convention 18 UN الأطراف والمنظمات التي عينت جهات تنسيق بشأن المادة 6 من الاتفاقية 21
    La croissance et l'évolution de l'économie mondiale ont sans cesse élargi le cercle des pays et organisations ayant recours aux activités spatiales. UN إن نمو وتطور الاقتصاد العالمي يأذنان ببدء دخول عدد من البلدان والمنظمات التي تستخدم الفضاء أكثر من أي وقت مضى.
    Pays et organisations ayant répondu au questionnaire 26 UN البلدان والمنظمات التي ردت على الاستبيان
    Les représentants des Etats et organisations ayant le statut d'observateur auront aussi la possibilité de faire des déclarations pendant cette période. UN وستُتاح لممثلي الدول والمنظمات التي تتمتع بصفة مراقب الفرصة لﻹدلاء ببيانات في هذا الوقت.
    De communiquer aux services gouvernementaux et organes directeurs compétents des informations concernant les personnes, groupements et organisations ayant des liens avec les activités terroristes; UN تزويد الهيئات الرسمية أو الحكومية ذات الصلة بالمعلومات المتعلقة بالأفراد والجماعات والمنظمات ذات العلاقة بالأنشطة الإرهابية؛
    Cette conférence extraordinaire a réuni les délégués des États membres et les représentants d'institutions et organisations ayant le statut d'observateur lors des réunions du Comité. UN وضم هذا المؤتمر الاستثنائي مندوبي الدول الأعضاء وممثلي المؤسسات والمنظمات التي لها صفة مراقب في اجتماعات اللجنة.
    On trouvera dans le présent document la liste, par ordre alphabétique, des entités et organisations ayant reçu une invitation permanente à participer en tant qu'observateurs aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale. UN تتضمن هذه الوثيقة قائمة أبجدية بالكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة. أمانة الكمنولث
    De plus, la Commission recevra avec intérêt des réponses supplémentaires concernant les parties du questionnaire que les États et organisations ayant répondu n'ont pas traitées, en indiquant qu'ils le feraient ultérieurement. UN وترحب اللجنة، فضلاً عن ذلك، بالردود الإضافية على أجزاء الاستبيان التي لم تتناولها الدول والمنظمات التي بعثت بردها موضحة أنها سترد على تلك الأجزاء في وقت لاحق.
    On trouvera dans le présent document la liste, par ordre alphabétique, des États non membres, des entités et organisations ayant reçu une invitation à participer en tant qu'observateurs aux sessions et travaux de l'Assemblée générale. UN تتضمن هذه الوثيقة قائمة أبجدية بالدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة.
    On trouvera dans le présent document la liste, par ordre alphabétique, des États non membres, des entités et organisations ayant reçu une invitation à participer en tant qu'observateurs aux sessions et travaux de l'Assemblée générale. UN تتضمن هذه الوثيقة قائمة مرتَّبة ترتيبا أبجديا بالدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها.
    On trouvera dans le présent document la liste, par ordre alphabétique, des États non membres, des entités et organisations ayant reçu une invitation à participer en tant qu'observateurs aux sessions et travaux de l'Assemblée générale. UN تتضمن هذه الوثيقة قائمة مرتَّبة أبجدياً بالدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها.
    On trouvera dans le présent document la liste, par ordre alphabétique, des entités et organisations ayant reçu une invitation à participer en tant qu'observateurs aux sessions et travaux de l'Assemblée générale. UN تتضمن هذه الوثيقة قائمة أبجدية بالكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة.
    On trouvera dans le présent document la liste, par ordre alphabétique, des entités et organisations ayant reçu une invitation à participer en tant qu'observateurs aux sessions et travaux de l'Assemblée générale. UN تتضمن هذه الوثيقة قائمة أبجدية بالكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة.
    On trouvera dans le présent document la liste, par ordre alphabétique, des entités et organisations ayant reçu une invitation à participer en tant qu'observateurs aux sessions et travaux de l'Assemblée générale. UN تتضمن هذه الوثيقة قائمة أبجدية بالكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة.
    On trouvera dans le présent document la liste, par ordre alphabétique, des entités et organisations ayant reçu une invitation à participer en tant qu'observateurs aux sessions et travaux de l'Assemblée générale. UN تتضمن هذه الوثيقة قائمة أبجدية بالكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة.
    On trouvera dans le présent document la liste, par ordre alphabétique, des États non membres, des entités et organisations ayant reçu une invitation permanente à participer en tant qu'observateurs aux sessions et travaux de l'Assemblée générale. UN تتضمن هذه الوثيقة قائمة مرتَّبة ترتيبا أبجديا بالدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها.
    On trouvera dans le présent document la liste, par ordre alphabétique, des États non membres, des entités et organisations ayant reçu une invitation permanente à participer en tant qu'observateurs aux sessions et travaux de l'Assemblée générale. UN تتضمن هذه الوثيقة قائمة مرتَّبة ترتيبا أبجديا بالدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها.
    D'autres révisions sont le fruit de l'expérience cumulative des États, de l'Organisation des Nations Unies et d'autres institutions et organisations ayant joué un rôle de premier plan dans l'entreprise délicate que constitue le rétablissement de la justice après un effondrement complet des mécanismes judiciaires. UN وعكست التنقيحات الإضافية التجارب المتراكمة التي مرت بها الدول والأمم المتحدة وغيرها من المؤسسات والمنظمات التي لعبت دوراً ريادياً في التصدي لتحديات إقامة العدل بعد الانهيار الكامل للعملية القانونية.
    II. Pays et organisations ayant désigné des centres de coordination pour l'article 6 de la Convention 22 UN الثاني - البلدان والمنظمات التي عينّت جهات تنسيق بشأن المادة 6 من الاتفاقية 22
    Les gouvernements et organisations ayant des compétences dans le domaine de l'assainissement et de l'évacuation des déchets devraient être disposés à fournir une aide dans les secteurs concernés. UN وقال إنه ينبغي للحكومات والمنظمات ذات الخبرة الفنية في مجال التنظيف والتخلص من المخلفات أن تكون مستعدة لتقديم المساعدة في المناطق المتضررة.
    Les gouvernements et organisations ayant des compétences dans le domaine de l'assainissement et de l'évacuation des déchets devraient être disposés à fournir une aide dans les secteurs concernés. UN وقال إنه ينبغي للحكومات والمنظمات ذات الخبرة الفنية في مجال التنظيف والتخلص من المخلفات أن تكون مستعدة لتقديم المساعدة في المناطق المتضررة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد